Thus, the Annual Report of UNIDO 2003 and its addendum contain the programme performance report for 2003. | UN | وبناء على ذلك، يتضمن التقرير السنوي لليونيدو لعام 2003 وإضافته تقريـر أداء البرنامج لعام 2003. |
Thus, the Annual Report of UNIDO 2005 and its addendum contain the programme performance report for 2005. | UN | وبناء على ذلك، يتضمن التقرير السنوي لليونيدو لعام 2005 وإضافته تقريـر أداء البرنامج لعام 2005. |
The annual reports of the regional commissions contain further background information on the matters dealt with in the present report and its addendum. | UN | وتتضمن التقارير السنوية للجان اﻹقليمية معلومات أساسية إضافية عن المسائل التي يتناولها التقرير الحالي وإضافته. |
Significantly, a credit of $5.1 million arising from an actuarial valuation of employee benefits at the year-end has been recognized and added to the UNOPS total reserves. | UN | ومما له أهمية في هذا الصدد أنه جرى تقييد ائتمان قيمته 5.1 ملايين دولار ناشئ عن تقييم اكتواري لاستحقاقات الموظفين في نهاية العام وإضافته إلى مجموع احتياطيات المكتب. |
The present report and the addendum thereto contain the budget performance of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. | UN | يتضمن هذا التقرير وإضافته أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014. |
The Secretariat had continued to improve the management of peacekeeping operations, with expected accomplishments achieving progress, as demonstrated in the results-based frameworks contained in the report and its addendum. | UN | وواصلت الأمانة العامة تحسين إدارة عمليات حفظ السلام، حيث تحقق بعض التقدم في الإنجازات المتوقعة، كما يتضح في الأطر القائمة على النتائج الواردة في التقرير وإضافته. |
The entire week was dedicated to the examination of these responses, in the light of the original submission and its addendum. | UN | وخُصص كامل الأسبوع لدرس هذه الردود، في ضوء الطلب الأصلي وإضافته. |
In their view, the report of the Human Rights Council should be discussed in the plenary of the General Assembly rather than the Third Committee; furthermore, the plenary should simply take note of the report and its addendum. | UN | فهي ترى، أن تقرير مجلس حقوق الإنسان ينبغي أن يناقَش في الجلسة العامة للجمعية العامة بدلاً من اللجنة الثالثة؛ زيادة على ذلك، ينبغي أن تحيط الجلسة العامة علماً فحسب بالتقرير وإضافته. |
The 1993 edition of the Report and its addendum were the basic reports used by the Commission for Social Development during its review of the world social situation in that year. | UN | ففي عام 1993، كانت طبعة التقرير وإضافته هما العنصران الأساسيان اللذان استخدمتهما لجنة التنمية الاجتماعية لدى استعراضها للحالة الاجتماعية في العالم. |
The annual reports of the regional commissions are made available as background information as they address matters relevant to the issues covered in the present report and its addendum. | UN | والتقارير السنوية للجان الإقليمية متاحة كمعلومات أساسية، حيث أنها تتناول قضايا تتصل بالمسائل التي يتناولها هذا التقرير وإضافته. |
The annual reports of the regional commissions are made available as background information as they address issues relevant to the matters that are the concern of the present report and its addendum. | UN | وتتاح التقارير السنوية للجان الإقليمية كمعلومات أساسية إذ أنها تتناول قضايا تتصل بالمسائل التي يتناولها هذا التقرير وإضافته. |
The summaries of the economic surveys of the five regions have been made available to the Council. The annual reports of the regional commissions contain further background information on the matters dealt with in the present report and its addendum. | UN | وتتاح للمجلس موجزات دراسات الحالة الاقتصادية للمناطق الخمس، وتحتوي التقارير السنوية للجان اﻹقليمية مزيـدا مـن المعلومات اﻷساسية عــن المسائل التي تمت معالجتها فــي هذا التقرير وإضافته. |
The annual reports of the regional commissions are made available as background information as they address matters relevant to the issues covered in the present report and its addendum. | UN | والتقارير السنوية للجان الإقليمية متاحة كمعلومات أساسية بما أنها تتناول مسائل تتصل بالقضايا التي يتناولها هذا التقرير وإضافته. |
The performance report for the period 2003/04 and its addendum take into account the recommendation of the Advisory Committee. | UN | يراعي تقرير الأداء عن الفترة 2003/2004 وإضافته توصية اللجنة الاستشارية. |
The annual reports of the regional commissions are made available as background information as they address matters relevant to the issues covered in the present report and its addendum. | UN | والتقارير السنوية للجان الإقليمية متاحة كمعلومات أساسية، حيث أنها تتناول قضايا تتصل بالمسائل التي يتناولها هذا التقرير وإضافته. |
The annual reports of the regional commissions, issued as supplements to the official records of the Economic and Social Council, are available as background information, as they address matters relevant to the issues covered in the present report and its addendum. | UN | وتتوافر التقارير السنوية للجان الإقليمية، التي تصدر كملاحق للوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، كمعلومات أساسية، بالنظر على أنها تتناول مسائل ذات صلة بالقضايا التي يتناولها هذا التقرير وإضافته. المحتويات |
This report and its addendum contain a summary of information from Governments and the United Nations system pursuant to General Assembly resolution 56/156. | UN | ويتضمن هذا التقرير وإضافته خلاصة المعلومات التي وردت من الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة عملاً بقرار الجمعية العامة 56/156. |
Construction of a dining room in the new extension of the Peace Palace, with the essential electrical and plumbing requirements, was thus seen as a logistically sound part of the construction project, not to be postponed and added later, which would have had required costly building reconstruction and renovation. | UN | ولهذا اعتبر بناء غرفة طعام في المبنى الجديد الذي ألحق بقصر السلام، وتزويدها بما تتطلبه من تركيبات الكهرباء والسباكة اﻷساسية، جزءا سليما من الناحية السوقية في مشروع البناء، ولا ينبغي تأجيله وإضافته في وقت لاحق، اﻷمر الذي من شأنه أن يتطلب أعمال إنشاء وتجديد مكلفة. |
The present report and the addendum thereto contain the budget performance of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. | UN | يتضمن هذا التقرير وإضافته أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
28. Two delegations requested a report on the transfer of responsibilities for disaster mitigation to UNDP in the context of United Nations reform on UNDP to be added to the agenda for the annual session 1998. | UN | ٨٢ - وطلب أحد الوفود إعداد تقرير عن نقل مسؤوليات التخفيف من آثار الكوارث إلى البرنامج اﻹنمائي في سياق إصلاحات اﻷمم المتحدة المتصلة بالبرنامج اﻹنمائي، وإضافته إلى جدول أعمال الدورة السنوية لعام ١٩٩٨. |
The main report and the addendum provide an overview of the activities conducted by the United Nations system in observance of the International Year. | UN | ويقدم التقرير الرئيسي وإضافته لمحة عامة عما اضطلعت به منظومة الأمم المتحدة من أنشطة في سياق الاحتفالات بالسنة الدولية. |