"والإرشاد الزراعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and extension
        
    • agricultural extension
        
    • and rural extension
        
    • ATER
        
    Appropriate policy and extension measures can take these practices to scale. UN ويمكن أن تؤدي تدابير السياسة العامة والإرشاد الزراعي المناسبة إلى توسيع نطاق هذه الممارسات.
    - Equipment, software and libraries have all been lost, notably those relating to agricultural research and extension centres and laboratories; UN :: فقد الأجهزة والبرمجيات والمكتبات وخاصة المرتبطة بمراكز الأبحاث والإرشاد الزراعي والمخابر.
    Therefore, both for consideration of sustainability and equity Agricultural Research and extension is more women centred reflecting the role of women as farmer. UN وبالتالي، فمن أجل مراعاة الاستدامة والإنصاف على السواء، تغدو البحوث الزراعية والإرشاد الزراعي أكثر تركيزا على المرأة مما يعكس الدور الذي تضطلع به بوصفها مزارعة.
    Finally, research and development in farming techniques and agricultural extension will enable cooperative members to adopt new farming technologies that will boost agricultural output. UN وأخيرا، فإن البحث والتطوير في مجال تقنيات الزراعة والإرشاد الزراعي سيمكن أعضاء التعاونيات من التكيف مع تكنولوجيات الزراعة الجديدة التي من شأنها أن تزيد المحصول الزراعي.
    - Development plans for the agriculture, environment and water management sectors are at a standstill, as are plans for the development of agricultural projects, research projects, agricultural extension projects and semi-arid land development projects; UN :: توقف الخطط التنموية في المجالات الزراعية والبيئية وإدارة المياه وخطط تطوير المشروعات الزراعية والبحوث والإرشاد الزراعي وتنمية البادية.
    Under the project, 17,565 people in 11 communities receive demonstration units about farming production, thereby establishing the foundations for state technical assistance and rural extension agencies. UN وفي إطار المشروع، شارك 565 17 شخصا من 11 مجتمعا محليا في وحدات إيضاحية عن الإنتاج الزراعي، ومن خلال ذلك تم وضع أسس الوكالات المعنية بالمساعدة التقنية والإرشاد الزراعي على صعيد الولايات.
    194. Strengthen and refocus the capacity of Africa's agricultural research and extension systems. UN 191 - تعزيز مقدرة أنظمة البحث والإرشاد الزراعي لأفريقيا وإعادة التركيز عليها.
    The Centre, with the support from the Indian Council of Agricultural Research, has a networking project on incorporating gender perspectives in agricultural research and extension in India. UN ولدى المركز، بدعم من المجلس الهندي للبحوث الزراعية، مشروع إقامة شبكات حول إدخال المنظورات الجنسانية في البحث والإرشاد الزراعي في الهند.
    It includes higher investment in agricultural infrastructure, institutions, research and development, education and extension, and rural development, in order to integrate African farmers and local entrepreneurs into agricultural supply chains and global trade. UN وهو يتضمن زيادة الاستثمار في البنى التحتية والمؤسسات الزراعية وأعمال البحث والتطوير والتعليم في المجال الزراعي والإرشاد الزراعي والتنمية الريفية، بغية إدماج المزارعين الأفارقة ومباشري الأعمال الحرة المحليين من الأفارقة في سلسلة الإمداد الزراعي والتجارة العالمية.
    243. The Agricultural Research and extension Project (PIEA) of the Ministry of Agriculture seeks to bring about a steady improvement in the yields from farming activity and to make farmers more competitive through innovations in technology and management. UN 243 - يسعى مشروع البحوث الزراعية والإرشاد الزراعي التابع لوزارة الزراعة إلى زيادة عائد النشاط الإنتاجي باستمرار وزيادة القدرة التنافسية للمنتجين الزراعيين عن طريق التجديد في التكنولوجيا والإدارة.
    44. Radical reform of and support for technology transfer and extension services are needed to meet the challenges of food and nutrition security, poverty reduction and environmental sustainability. UN 44 - يلزم إجراء إصلاحات جذرية لخدمات نقل التكنولوجيا والإرشاد الزراعي ودعمها لمواجهة تحديات الأمن الغذائي والتغذوي، والحد من الفقر، وتحقيق الاستدامة البيئية.
    The Department will have offices focusing on Fisheries and Forestry, Food and Horticulture (including logistical storage and support, as successor to the Indonesian BULOG system), and Agricultural Research, Training and extension. UN وسيكون للإدارة مكاتب تركز على مصائد الأسماك والحراجة، والأغذية والبستنـــة (بمــــا فـي ذلـك الخزن والدعم السوقيان كخلف لنظام " بولوغ " " BULOG " الإندونيسي وعلى البحث والتدريب والإرشاد الزراعي.
    Education and training, agricultural extension UN 14-4 التعليم والتدريب والإرشاد الزراعي
    Strengthen women's economic independence, including through access to land, credit, agricultural extension, right to inheritance, and business and leadership skills training; UN - تعزيز الاستقلال الاقتصادي للمرأة، بما في ذلك عن طريق حصولها على الأراضي والإرشاد الزراعي والحق في الميراث والتدريب على المهارات في مجالي نشاط الأعمال والقيادة؛
    However, the LDCs faced multiple challenges in agricultural development and food security due to the unavailability of adequate financial resources, under-investment in physical infrastructure, and lack of technology, scientific research and agricultural extension services. UN بيد أن أقل البلدان نموا تواجه تحديات متعددة في مجالي التنمية الزراعية والأمن الغذائي بسبب عدم توافر الموارد المالية الكافية، ونقص الاستثمار في البنية الأساسية المادية، والافتقار إلى خدمات التكنولوجيا والبحث العلمي والإرشاد الزراعي.
    35. Significant investment in research, rural infrastructure and agricultural extension was needed to increase productivity. UN 35 - وأفاد بأن هناك حاجة إلى القيام باستثمارات كبيرة في مجال البحوث والهياكل الأساسية الريفية والإرشاد الزراعي من أجل زيادة الإنتاجية.
    In 1985, the Vice-Ministry of Rural Development and agricultural extension was created and attached to the Ministry of Agriculture, through Executive Decree No. 38 of 8 May 1985, published in Official Gazette No. 94, vol. 287, of 22 May 1985. UN في عام 1985، أنشئ مكتب وكيل وزير التنمية الريفية والإرشاد الزراعي والرعوي وألحق بوزارة الزراعة والثروة الحيوانية بموجب مرسوم تنفيذي رقم 38 مؤرخ 8 أيار/مايو 1985، نشر في العدد 94 من الجريدة الرسمية، المجلد 287 بتاريخ 22 من نفس الشهر والسنة.
    51. The third measure to ensure gender-responsive economic recovery involves the promotion of women as " front-line " service-delivery agents -- for example, in the areas of health care, agricultural extension and natural-resource management. UN 51 - وينطوي التدبير الثالث لضمان الإنعاش الاقتصادي الذي يراعي المنظور الجنساني على تعزيز دور المرأة بوصفها عنصرا فاعلا من عناصر تقديم الخدمات في جبهات العمل الأمامية، في مجالات الرعاية الصحية والإرشاد الزراعي وإدارة الموارد الطبيعية، على سبيل المثال.
    The Network articulates and trains its members and monitors the incorporation of specific compulsory goals for women on the Asbraer Network projects (Brazilian Association of State Entities of Technical Assistance and rural extension) and Civil Society projects. UN وتعبر هذه الشبكة عن أعضائها وتدربهم وترصد إدماج أهداف إلزامية محددة لأجل المرأة في مشاريع شبكة الرابطة البرازيلية لكيانات تقديم المساعدة التقنية والإرشاد الزراعي في الولايات ومشاريع المجتمع المدني.
    For this he approaches an institution recognized by the financial agent usually his state's technical assistance and rural extension agency, which prepares his project whose costs are to be covered by PRONAF's Planta Brasil programme. UN ثم يتقدم إلى مؤسسة يعترف بها المصرف، وهي عادة الوكالة المعنية بالمساعدة التقنية والإرشاد الزراعي في ولاية صاحب المشروع. وتتولى تلك المؤسسة إعداد مشروع المزارع الذي يتحمل البرنامج الخاص لائتمانات الإصلاح الزراعي تكاليفه.
    The National Technical Assistance and rural extension Policy was consolidated as a program, with its own budget forecast, in the 2008 - 2011 PPA, having been incorporated a specific action of Technical Assistance and rural extension (ATER) for women rural workers. UN وتم توحيد السياسة الوطنية للمساعدة التقنية والإرشاد الزراعي لتكون برنامجاً له ميزانيته الخاصة المقدرة في الخطة المتعددة السنوات للفترة 2008-2011، بعد أن أدرج بها إجراء محدد لتقديم المساعدة التقنية والإرشاد الزراعي للعاملات الريفيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus