"والذرة الصفراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • and maize
        
    The cost avoided for loss of millet, sorghum and maize seeds is estimated at EUR 5 million/year. UN وتُقدَّر التكلفة الموفَّرة فيما يتعلق بخسارة بذور الدخن والذرة البيضاء والذرة الصفراء بخمسة ملايين يورو سنوياً.
    Spiking prices for staple foods such as rice and maize in 2008 coincided with worldwide food riots and related civil disturbances. UN وقد تزامن الارتفاع الحاد في أسعار الأغذية الأساسية كالأرز والذرة الصفراء في عام 2008 مع أعمال شغب حدثت في جميع أنحاء العالم بسبب أزمة الغذاء واضطرابات أهلية ذات صلة.
    Women are mainly engaged in the production of food crops mostly for consumption, such as rice, vegetables, sorghum, millet and maize. UN وتعمل المرأة أساسا في إنتاج المحاصيل الغذائية التي معظمها للاستهلاك، مثل الأرز والخضراوات والذرة البيضاء، والدخن والذرة الصفراء.
    Figure 1 Crop yield and gap for irrigated rice and maize UN الشكل 1 - الغلة والفجوة لمحصولي الأرز المروي() والذرة الصفراء()
    The 2008 budget thus included increased appropriations for purchases of tractors and other agricultural equipment, and the Government promoted planting of a second crop of rice and maize to boost production. UN وبالتالي تضمنت ميزانية عام 2008 زيادة في الاعتمادات المخصصة لشراء الجرارات والمعدات الزراعية الأخرى، وشجعت الحكومة المزارعين على زراعة محصول ثان من الأرز والذرة الصفراء لزيادة الإنتاج.
    So far, the preferred path for bioenergy use in the transportation sector has been the conversion of traditional crops such as sugar cane and maize into ethanol to be blended or directly used in internal combustion engines. UN 30- لقد كانت السبيل المفضلة حتى الآن في استعمال الطاقة الأحيائية في قطاع النقل هي تحويل المحاصيل التقليدية مثل قصب السكر والذرة الصفراء إلى إيثانول ومزجه أو استعماله مباشرة في محركات الاحتراق الداخلي.
    In addition, the sugar and maize experience in Brazil and the United States indicates that the infrastructure for transformation of feedstock into biofuels is likely to be located in rural areas, close to where the feedstock is grown. UN وإضافة إلى ذلك، تشير تجربة السكر والذرة الصفراء في البرازيل والولايات المتحدة إلى أن البنية الأساسية لتحويل المواد الخام إلى وقود أحيائي من المرجح أن تكون في المناطق الريفية، قريباً من الأماكن التي تنبت فيها المواد الخام.
    In addition, the sugar and maize experience in Brazil and the United States indicates that the infrastructure for the transformation of feedstock into biofuels is likely to be located close to where the feedstock is grown. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التجربة التي خاضها كل من البرازيل والولايات المتحدة الأمريكية في مجال زراعة قصب السكر والذرة الصفراء لأغراض إنتاج الوقود الأحيائي تبين أن الهياكل الأساسية اللازمة لتحويل هذه المواد الأولية إلى وقود أحيائي كثيراً ما تكون موجودة قرب الحقول التي تُزرع فيها هذه المواد.
    Using value chain approach, SMART best practices were assessed for selected African strategic commodities which are cassava and rice in West Africa, palm oil in Central Africa and milk and maize in southern Africa. UN وباستخدام نهج سلاسل القيمة، تم تقييم أفضل الممارسات في إطار هذا المشروع لمجموعة مختارة من السلع الأساسية الاستراتيجية للبلدان الأفريقية، وهي المنيهوت والأرز في غرب أفريقيا، وزيت النخيل في وسط أفريقيا، واللبن والذرة الصفراء في الجنوب الأفريقي.
    Scenario studies by the International Food Policy Research Institute predict major yield and production losses for wheat, rice and maize in the most food-insecure regions: South Asia and sub-Saharan Africa (Nelson and others, 2009). UN وتتنبأ دراسات للسيناريوهات المحتملة أجراها المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية بخسائر كبيرة في الغلات والإنتاج في ما يخص القمح والأرز والذرة الصفراء في المناطق الأكثر تعرضاً لانعدام الأمن الغذائي، وهي: جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (نيلسون وآخرون، 2009).
    16. According to FAO, in 2010, 925 million people were chronically hungry; of them, 60 per cent were women (E/2007/71, para. 14).1 Major spikes in the prices of rice, wheat and maize in 2008 led to large increases in the number of people going hungry and falling into poverty. UN 16 - ووفقا لمنظمة الأغذية والزراعة، أن عدد من يعانون الجوع المزمن في عام 2010 بلغ 925 مليون نسمة؛ 60 في المائة منهم من النساء (E/2007/71، الفقرة 14)(1). وأدّت القفزات الكبيرة لأسعار الأرز والقمح والذرة الصفراء في عام 2008 إلى حدوث زيادات كبيرة في أعداد من باتوا يعانون الجوع ومن سقطوا في ربقة الفقر.
    Today, while the yields of wheat and maize in the United States of America and Europe are relatively high (about 80 per cent of the potential), they are much lower in developing countries, especially in sub-Saharan Africa, and for orphan crops. UN واليوم، بينما تعد غلة القمح والذرة الصفراء في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا مرتفعة نسبيا (حوالي 80 في المائة مما يمكن تحقيقه())، فإنها أقل بكثير في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وكذلك بالنسبة للمحاصيل اليتيمة().
    18. Preliminary nationwide figures from the gu harvest assessment, recently conducted by the Food Security Assessment Unit, suggest that overall sorghum and maize production is 35 to 40 per cent higher than the " normal " post-war reference year of 1995. UN 18 - وتدل الأرقام الأولية المستمدة على نطاق البلد بأكمله من تقييم محصول فترة " الغو " ، الذي أجرته مؤخرا وحدة تقييم الأمن الغذائي/منظمة الأغذية والزراعة، على أن الإنتاج الكلي من الذرة الرفيعة والذرة الصفراء أعلى بما يتراوح من 35 إلى 40 في المائة من إنتاج السنة المرجعية " العادية " فيما بعد انتهاء الحرب، وهي سنة 1995.
    A programme of training and technical assistance in these areas has been established and is helping to build up the capacities of the members of 160 organizations, reaching 4,800 persons (1,440 women and 3,360 men) and focusing on the diversification of production in the following areas: milk processing, dehydrated products, aromatic plants, jellies and jams, canned products, duck and maize tamales, food processing, etc. UN وأنشئ برنامج للتدريب والمساعدة الوطنية في تلك المجالات، وهو يساعد على بناء قدرات أعضاء 160 منظمة يبلغ عددهم 800 4 شخص (440 1 امرأة و 360 3 رجلا). ويهتم بتنويع الإنتاج في المحالات التالية: تصنيع الألبان والمنتجات المجففة والنباتات العطرية والهلامات والمربات والمعلبات و tamales البط والذرة الصفراء وتصنيع الأغذية، وما إلى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus