The Party has, however, submitted a report on its progress in implementing the decision, which is contained in annex II to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. | UN | بيد أن الطرف قدم تقريرا عن التقدم الذي حققه في تنفيذ المقرر، والذي يرد في المرفق الثاني للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/INF/1. |
Fiji has submitted a report on its progress in implementing the commitments contained in decision XVII/33, which is contained in annex V to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. | UN | 105- قدمت فيجي تقريرا عن التقدم الذي حققته في تنفيذ الالتزام الوارد في المقرر 17/33 والذي يرد في المرفق الخامس للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. |
Kyrgyzstan has submitted a report on its progress in implementing the commitments contained in decision XVII/36, which is contained in annex VII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. | UN | 167- قدمت قيرغيزستان تقريرا عن التقدم الذي حققته في تنفيذ الالتزامات الواردة في المقرر 17/36، والذي يرد في المرفق السابع للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. |
We are, however, encouraged by the draft proposal for a programme of work, presented by the P6 and contained in document CD/1840. | UN | غير أننا نشعر بالارتياح لمشروع مقترح برنامج العمل، الذي قدمه الرؤساء الستة والذي يرد في الوثيقة CD/1840. |
To conclude, I express our support for the draft resolution introduced by the Chairman-in-Office and contained in document A/53/L.60. | UN | وختاما، أعرب عن تأييدنا لمشروع القرار الذي عرضه الرئيس والذي يرد في الوثيقة A/53/L.60. |
A simple scheme has been developed for this and is shown in figure 5. | UN | وجرى وضع مخطط مبسـَّـط لهذا الغرض والذي يرد في الشكل 5. |
The Party has, however, submitted a report on its progress in implementing the decision, which is contained in annex II to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. | UN | بيد أن الطرف قدم تقريرا عن التقدم الذي حققه في تنفيذ المقرر، والذي يرد في المرفق الثاني للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/INF/1. |
Kyrgyzstan has submitted a report on its progress in implementing the commitments contained in decision XVII/36, which is contained in annex VII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. | UN | 188- قدمت قيرغيزستان تقريراً عن التقدم الذي حققته في تنفيذ الالتزامات الواردة في المقرر 17/36، والذي يرد في المرفق السابع للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. |
It is my delegation's honour and privilege to introduce to the First Committee at the sixty-fifth session, under agenda item 102, the draft resolution entitled " Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region " , which is contained in document A/C.1/65/L.30. | UN | إنه لشرف وامتياز لوفد بلدي أن يعرض على اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والستين، وفي إطار البند 102 من جدول الأعمال، مشروع القرار المعنون " تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط " ، والذي يرد في الوثيقة A/C.1/65/L.30. |
I would now like to draw the Commission's attention to the revised programme of work prepared by the Secretariat, which is contained in document A/CN.10/2011/CRP.1. | UN | وأود الآن أن أوجه انتباه الهيئة إلى برنامج العمل المنقح الذي أعدته الأمانة العامة، والذي يرد في الوثيقة A/CN.10/2011/CRP.1. |
On the recommendation of Working Group I, the Committee, at its 7th plenary meeting on 2 September, adopted decision 10/1 on the first review of information communicated by each Party included in Annex I to the Convention, which is contained in annex I to this report. | UN | ٧٣- بناء على توصية الفريق العامل اﻷول، اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة ... المعقودة في ... أيلول/ سبتمبر، المقرر ٠١/-- بشأن الاستعراض اﻷول للمعلومات المرسلة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، والذي يرد في المرفق اﻷول بهذا التقرير. |
1. The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission a report prepared by the European Commission, the International Monetary Fund, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the World Bank on strengthening cooperation for statistical capacity-building, which is contained in the annex. | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية التقرير المقدم من اللجنة الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي عن تعزيز التعاون من أجل بناء القدرات الإحصائية والذي يرد في المرفق. |
The present annex was prepared by the Secretariat to facilitate the Committee's consideration of the paper presented by New Zealand to the thirty-seventh meeting of the Implementation Committee, which is contained in annex I to the present note by the Secretariat on challenges associated with future implementation of the non-compliance procedure. | UN | 1 - أعدت الأمانة المرفق الحالي لتيسير نظر اللجنة في الورقة المقدمة من نيوزيلندا إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة التنفيذ، والذي يرد في المرفق الأول للمذكرة الحالية المقدمة من الأمانة بشأن التحديات المرتبطة بمستقبل تنفيذ إجراء عدم الامتثال. |
20. In response to Economic and Social Council resolution 1993/76, the report of the Preparatory Committee on its second session, which is contained in document E/1993/69, was submitted, through the Economic and Social Council, to the General Assembly at its forty-eighth session in a note by the Secretary-General (A/48/492). | UN | ٢٠ - واستجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٧٦، قدم تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية، والذي يرد في الوثيقة E/1993/69، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في مذكرة من اﻷمين العام A/48/492)(. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Inter-Agency Task Force on National Accounts (Convener: Inter-Secretariat Working Group on National Accounts), which is contained in the annex to the present report. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى اللجنة الاحصائية تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحسابات القومية )الجهة المنظمة للاجتماعات : الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية(، والذي يرد في مرفق هذا التقرير. |
Mr. Zoubi (Jordan), Rapporteur of the Second Committee: I have the honour to present part I of the report of the Second Committee on agenda item 12, entitled “Report of the Economic and Social Council”, which is contained in document A/50/615. | UN | السيد الزعبي )اﻷردن(، مقرر اللجنة الثانية، )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أعرض الجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ١٢ من جدول اﻷعمــال المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، والذي يرد في الوثيقة (A/50/615). |
The issue is addressed in decision RC-1/6, on establishment of the Chemical Review Committee, adopted under agenda item 6 (d), which is contained in annex I to the present report. | UN | وتعالج هذه المسألة في المقرر 1/6 الصادر عن الاجتماع الأول للأطراف في اتفاقية روتردام بشأن إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية الذي ووافق عليه في إطار البند 6 (د)، من جدول الأعمال والذي يرد في المرفق الأول بهذا التقرير. |
In connection with the amendment proposed by Azerbaijan and contained in document A/53/L.61, I have to state that it is one-sided and biased and that it would impose a compulsory framework with which Armenia cannot agree. | UN | وفيما يتعلق بالتعديل الذي تقترحه أذربيجان والذي يرد في الوثيقة A/53/L.61، يتعين عليﱠ أن أذكر أنه أحادي الجانب ومنحاز وأنه سيفرض إطارا إلزاميا لا يمكن لأرمينيا أن تقبله. |
Today, I take the floor on behalf of Sweden and Finland in support of the draft proposal for a programme of work presented by the P-6 and contained in document CD/1840. | UN | أتناول الكلمة اليوم باسم السويد وفنلندا دعماً لمشروع مقترح برنامج العمل الذي قدمه الرؤساء الستة والذي يرد في الوثيقة CD/1840. |
7. The Office for Outer Space Affairs presented the list of planned activities, informing that the list of proposed activities was the result of a gap analysis carried out by the ad hoc expert group and contained in the report that it submitted to the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-third session. | UN | 7- وقدّم مكتب شؤون الفضاء ا لخارجي قائمة بالأنشطة المقررة، مشيرا إلى أن قائمة الأنشطة المقترحة هي نتيجة لتحليل الثغرات الذي قام به فريق الخبراء المخصّص والذي يرد في تقرير الفريق إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثالثة والأربعين. |
35. At the conclusion of the special session, the Conference agreed to annex to its final report the " Common statement of the special session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future " , that was delivered at the session and is shown in annex II to the present report. | UN | 35- وفي ختام الجلسة الخاصة، وافق المؤتمر على أن يُضم إلى تقريره الختامي " البيان المشترك في الجلسة الخاصة بكارثة المحيط الهندي: الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمناً " الذي أدلي به أثناء الجلسة والذي يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير. |