In Asia, notable progress has been made in the development and upgrading of both the Asian Highway and the Trans-Asian Railway networks. | UN | وفي آسيا، أحرز تقدم ملحوظ في وضع وتحديث شبكتي الطرق الرئيسية الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا. |
(ii) Increased number of container block-trains and intermodal transport services scheduled on the Asian Highway and Trans-Asian Railway and along interregional routes | UN | ' 2` زيادة عدد قطارات الحاويات وخدمات النقل المتعدد الوسائط المقررة على الطريق السريع الآسيوي والسكك الحديدية العابرة لآسيا وعلى طول الطرق بين الأقاليم |
(ii) Increased number of container block-trains and intermodal transport services scheduled on the Asian Highway and Trans-Asian Railway and along interregional routes | UN | ' 2` زيادة عدد قطارات الحاويات وخدمات النقل المتعدد الوسائط المقررة على الطريق السريع الآسيوي والسكك الحديدية العابرة لآسيا وعلى طول الطرق بين الأقاليم |
The development and upgrading of the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks are at the core of this vision, together with the development of intermodal interfaces providing connectivity across borders and to ports. | UN | ويكمن إنشاء وتحسين شبكات الطريق الرئيسية الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا في صلب هذه الرؤية، ويقترن ذلك بإقامة وصلات متعددة الوسائط توفر الاتصال عبر الحدود ومع الموانئ. |
6. Serve as a catalyst for action in formulating and implementing national, regional and interregional transport initiatives with a particular focus on the Asian Highway, the Trans-Asian Railway and the development of intermodal transport linkages to improve access to domestic and global markets. | UN | 6 - القيام بدور حفاز لتحريك العمل في صياغة وتنفيذ مبادرات وطنية وإقليمية وأقاليمية في مجال النقل مع التركيز بوجه خاص على طريق آسيا السريع والسكك الحديدية العابرة لآسيا وتطوير وصلات نقل متعددة الوسائط لتحسين فرص الوصول إلى الأسواق المحلية والعالمية. |
6. Serve as a catalyst for action in formulating and implementing national, regional and interregional transport initiatives with a particular focus on the Asian Highway, the Trans-Asian Railway and the development of intermodal transport linkages to improve access to domestic and global markets. | UN | 6 - القيام بدور حفاز لتحريك العمل في صياغة وتنفيذ مبادرات وطنية وإقليمية وأقاليمية في مجال النقل مع التركيز بوجه خاص على طريق آسيا السريع والسكك الحديدية العابرة لآسيا وتطوير وصلات نقل متعددة الوسائط لتحسين فرص الوصول إلى الأسواق المحلية والعالمية. |
(b) (i) Number of national projects and programmes to upgrade regional transport infrastructure, including the Asian Highway network, the Trans-Asian Railway network and dry ports of international importance | UN | (ب) ' 1` عدد المشاريع والبرامج الوطنية التي تعمل على تحسين الهياكل الإقليمية للنقل، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا وشبكة الموانئ الجافة التي لها أهمية دولية |
(b) (i) Number of national projects and programmes to upgrade regional transport infrastructure, including the Asian Highway network, the Trans-Asian Railway network and dry ports of international importance | UN | (ب) ' 1` عدد المشاريع والبرامج الوطنية التي تعمل على تحسين الهياكل الإقليمية للنقل، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا وشبكة الموانئ الجافة التي لها أهمية دولية |
(b) Number of national projects and programmes to upgrade regional transport infrastructure, including the Asian Highway Network, the Trans-Asian Railway Network and dry ports of international importance | UN | (ب) عدد المشاريع والبرامج الوطنية التي تعمل على تحسين الهياكل الإقليمية للنقل، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا وشبكة الموانئ الجافة التي لها أهمية دولية |
(b) (i) Number of national projects and programmes to upgrade regional transport infrastructure, including the Asian Highway network, the Trans-Asian Railway network and dry ports of international importance | UN | (ب) ' 1` عدد المشاريع والبرامج الوطنية التي تعمل على تحسين الهياكل الإقليمية للنقل، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا وشبكة الموانئ الجافة التي لها أهمية دولية |
(b) (i) Increased number of feasibility studies, at the national level, for investment projects and infrastructure improvements of intermodal connections on the Asian Highway and Trans-Asian Railway | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد دراسات الجدوى، على الصعيد الوطني، للمشاريع الاستثمارية وتحسين البنية التحتية للاتصالات متعددة الوسائط على الطريق السريع الآسيوي والسكك الحديدية العابرة لآسيا |
(b) (i) Increased number of feasibility studies, at the national level, for investment projects and infrastructure improvements of intermodal connections on the Asian Highway and Trans-Asian Railway | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد دراسات الجدوى، على الصعيد الوطني، للمشاريع الاستثمارية وتحسين البنية التحتية للاتصالات متعددة الوسائط على الطريق السريع الآسيوي والسكك الحديدية العابرة لآسيا |
Examples are harmonizing the " spaghetti bowl " of bilateral and regional trade arrangements, making the Asian Highway and Trans-Asian Railway the main international trunk routes of the region, harnessing the region's world-class expertise in ICT to bridge the digital divide between countries and establishing a strong, safe and efficient financial architecture to support economic development. | UN | ومن الأمثلة عليها مواءمة الترتيبات التجارية الثنائية والإقليمية المتشابكة ' ' كطبق المعكرونة``، وجعل الطريق الآسيوي السريـع والسكك الحديدية العابرة لآسيا شبكة الطرق الدولية الرئيسية في المنطقة، وتسخير الخبرات العالميـة في المنطقة في مجـال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لسد الفجوة الرقمية بين البلدان، وبناء صـرح مالي قوي وآمن وفعال لدعم التنمية الاقتصادية. |