Any monitoring mechanism developed, factors and difficulties encountered and targets identified for the future; | UN | أية آلية رصد مستحدثة، والعوامل والصعوبات المعترضة، والأهداف المحددة للمستقبل؛ |
Any monitoring mechanism developed, factors and difficulties encountered and targets identified for the future; | UN | أية آلية رصد مستحدثة، والعوامل والصعوبات المعترضة، والأهداف المحددة للمستقبل؛ |
Any monitoring mechanism developed, factors and difficulties encountered and targets identified for the future; | UN | أية آلية رصد مستحدثة، والعوامل والصعوبات المعترضة، والأهداف المحددة للمستقبل؛ |
Any monitoring mechanism developed, factors and difficulties encountered and targets identified for the future; | UN | أية آلية رصد مستحدثة، والعوامل والصعوبات المعترضة، والأهداف المحددة للمستقبل؛ |
Any monitoring mechanism developed, factors and difficulties encountered and targets identified for the future; | UN | أية آلية رصد مستحدثة، والعوامل والصعوبات المعترضة، واﻷهداف المحددة للمستقبل؛ |
In addition to giving the relevant laws and regulations, the report contains information on actual practices and factors and difficulties affecting the implementation of the Convention. | UN | فبالاضافة الى الحديث عن القوانين واﻷنظمة ذات الصلة، يتضمن التقرير معلومات عن الممارسات والعوامل والصعوبات الفعلية التي تؤثر في تنفيذ الاتفاقية. |
The agreed structure of the concluding observations is as follows: introduction, positive aspects, factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant, principal subjects of concern and suggestions and recommendations. | UN | ويتمثل الهيكل المتفق عليه للملاحظات الختامية فيما يلي: المقدمة؛ والجوانب الإيجابية؛ والعوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ العهد؛ والمواضيع الرئيسية المثيرة للقلق؛ والاقتراحات والتوصيات. |
The agreed structure of the concluding observations is as follows: introduction; positive aspects; factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant; principal subjects of concern; and suggestions and recommendations. | UN | ويتمثل هيكل الملاحظات الختامية المتفق عليه فيما يلي: المقدمة؛ والجوانب الإيجابية؛ والعوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ العهد؛ ومواضيع القلق الرئيسية؛ والاقتراحات والتوصيات. |
The Committee would have welcomed a more in-depth evaluation by the State party of the existing legislative deficiencies and the factors and difficulties encountered in implementation of the Covenant. | UN | وكانت اللجنة سترحب بأن تقدم الدولة الطرف تقييماً أكثر تعمقاً بشأن أوجه النقص التشريعية القائمة والعوامل والصعوبات التي صودفت في تنفيذ العهد. |
Where it is possible, relevant statistic data is provided to show both actual state of women and factors and difficulties affecting the degree of fulfillment of obligations under the CEDAW. | UN | وتقدم البيانات الإحصائية ذات الصلة، حيثما أمكن، لبيان الحالة الحقيقية للمرآة والعوامل والصعوبات التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية. |
The agreed structure of the concluding observations is as follows: introduction; positive aspects; factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant; principal subjects of concern; and suggestions and recommendations. | UN | ويتمثل هيكل الملاحظات الختامية المتفق عليه فيما يلي: المقدمة؛ والجوانب الإيجابية؛ والعوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ العهد؛ ودواعي القلق الرئيسية؛ والاقتراحات والتوصيات. |
Chapter I outlines the level of enjoyment of economic, social and cultural rights and the factors and difficulties undermining their full enjoyment within Zambia. | UN | يبين الفصل الأول مستوى التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعوامل والصعوبات التي تحول دون التمتع الكامل بها في زامبيا. |
The agreed structure of the concluding observations is as follows: introduction; positive aspects; factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant; principal subjects of concern; and suggestions and recommendations. | UN | ويتمثل هيكل الملاحظات الختامية المتفق عليه فيما يلي: المقدمة؛ والجوانب الإيجابية؛ والعوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ العهد؛ ودواعي القلق الرئيسية؛ والاقتراحات والتوصيات. |
The agreed structure of the concluding observations is as follows: introduction, positive aspects, factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant, principal subjects of concern and suggestions and recommendations. | UN | ويتمثل الهيكل المتفق عليه للملاحظات الختامية فيما يلي: المقدمة؛ والجوانب الإيجابية؛ والعوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ العهد؛ ودواعي القلق الرئيسية؛ والاقتراحات والتوصيات. |
The agreed structure of the concluding observations is as follows: introduction, positive aspects, factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant, principal subjects of concern and suggestions and recommendations. | UN | ويتمثل الهيكل المتفق عليه للملاحظات الختامية فيما يلي: المقدمة؛ والجوانب الإيجابية؛ والعوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ العهد؛ والمواضيع الرئيسية المثيرة للقلق؛ والاقتراحات والتوصيات. |
The agreed structure of the concluding observations is as follows: introduction; positive aspects; factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant; principal subjects of concern; and suggestions and recommendations. | UN | ويتمثل هيكل الملاحظات الختامية المتفق عليه فيما يلي: المقدمة؛ والجوانب الإيجابية؛ والعوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ العهد؛ ودواعي القلق الرئيسية؛ والاقتراحات والتوصيات. |
In this regard, rather than assessing the situation of women per se and focusing on women-specific issues, treaty bodies have the opportunity to assess enjoyment of rights, and of factors and difficulties impeding implementation of rights for women and men, respectively, within the scope of a particular treaty. | UN | وبدلا من تقييم حالة المرأة في حد ذاتها والتركيز على القضايا الخاصة بالمرأة تحديدا، تستطيع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات تقييم التمتع بالحقوق والعوامل والصعوبات المعوقة لإعمال حقوق المرأة والرجل، كل فيما يخصه، في نطاق معاهدة بعينها. |
The concluding observations have the following format: introduction, factors and difficulties impeding the implementation of the Convention, positive aspects, principal subjects of concern, and suggestions and recommendations. | UN | ٥٩٩ - وتتخذ الملاحظات الختامية الشكل التالي: مقدمة، والعوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية، والجوانب اﻹيجابية، والمواضيع الرئيسية التي تثير القلق، والاقتراحات والتوصيات. |
CEDAW articles analysed from the perspective of the current situation in Oman and the factors and difficulties affecting Oman's compliance with CEDAW provisions | UN | ثالثاً - مواد الاتفاقية مع تحليل أوضاعها من منظور الواقع الحالي في عمان والعوامل والصعوبات التي تؤثر على مدى التزام عمان بأحكامها. 37-258 10 |
III. CEDAW articles analysed from the perspective of the current situation in Oman and the factors and difficulties affecting Oman's compliance with CEDAW provisions | UN | ثالثاً - مواد الاتفاقية مع تحليل أوضاعها من منظور الواقع الحالي في عمان والعوامل والصعوبات التي تؤثر على مدى التزام عمان بأحكامها |