Organization of and participation in 2 international experts' meetings on substantive political issues and international security guarantee mechanisms | UN | تنظيم اجتماعين لخبراء دوليين لبحث المسائل السياسية الجوهرية وآليات الضمانات الأمنية الدولية، والمشاركة فيهما |
:: Organization of and participation in 2 international experts' meetings on substantive political issues and international security guarantee mechanisms | UN | :: تنظيم اجتماعين لخبراء دوليين لبحث المسائل السياسية الجوهرية وآليات الضمانات الأمنية الدولية والمشاركة فيهما |
6. The right of access to and participation in sport and play has long been recognized. | UN | 6 - الاستفادة من الرياضة واللعب والمشاركة فيهما حق اعترف به منذ أمد طويل. |
3. We agree that allowing girls and women of all ages to access and participate in education and training is essential in providing them with full employment opportunities. | UN | إننا نقرّ بأن حصول الفتيات والنساء على التعليم والتدريب والمشاركة فيهما أساسي في تزويدهن بفرص عمالة كاملة. |
50. By its decision 2/COP.7, the COP invited Parties, the Executive Secretary and other relevant stakeholders to prepare for, and participate in, the fourteenth and fifteenth sessions of the Commission on Sustainable Development (CSD). | UN | 50- وجه مؤتمر الأطراف في مقرره 2/م أ-7 دعوة إلى الأطراف والأمين التنفيذي وأصحاب المصلحة الآخرين المعنيين إلى التحضير للدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة والمشاركة فيهما. |
(k) To encourage greater involvement of indigenous and other marginalized women in decision-making at all levels and to address and counter the barriers faced by marginalized women in accessing and participating in politics and decision-making; | UN | (ك) التشجيع على زيادة إشراك نساء الشعوب الأصلية والنساء الأخريات المهمشات في عملية صنع القرار بجميع مستوياتها والتصدي للمعوقات التي تواجهها المرأة المهمشة في محاولتها الوصول إلى عمليتي رسم السياسات واتخاذ القرارات والمشاركة فيهما وتذليل تلك المعوقات؛ |
70. Information and communication technologies (ICTs) are central to the creation of and participation in the global knowledge-based economy and society. | UN | 70 - إن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات أساسية لإيجاد اقتصاد ومجتمع عالميين قائمين على المعرفة والمشاركة فيهما. |
Women's Training Consultants promote women's access and participation in VET including staff development in gender-inclusive training. | UN | وتشجع مستشارات التدريب النساء على الحصول على التعليم والتدريب المهني والمشاركة فيهما بما في ذلك التطوير الوظيفي في التدريب الشامل للجنسين. |
- Inequality in women's access to and participation in the definition of economic structures and policies and the productive process itself | UN | ● عدم المساواة في وصول المرأة إلى عملية تحديد الهياكل والسياسات الاقتصادية وإلى العملية الانتاجية نفسها، والمشاركة فيهما |
2. Organization of and participation in a regional workshop and a conference | UN | 2 - تنظيم حلقة عمل إقليمية ومؤتمر والمشاركة فيهما |
E. Inequality in women's access to and participation in the definition of economic structures and policies and the productive process itself . 29 - 33 9 | UN | هاء - عدم مساواة المرأة في إمكانية الوصول إلى عملية تحديد الهياكل والسياسات الاقتصادية وإلى العملية اﻹنتاجية نفسها والمشاركة فيهما |
E. Inequality in women's access to and participation in the definition of economic structures and policies and the productive process itself | UN | هاء - عدم مساواة المرأة في إمكانية الوصول الى عملية تحديد الهياكل والسياسات الاقتصادية والى العملية اﻹنتاجية نفسها والمشاركة فيهما |
F. Inequality in women's access to and participation in the definition of economic structures and policies and the productive process itself . 110 - 127 35 | UN | واو - عدم المساواة في وصول المرأة الى عملية تحديد الهياكل والسياسات الاقتصادية والـى العملية اﻹنتاجيـة نفسهـا والمشاركة فيهما |
F. Inequality in women's access to and participation in the definition of economic structures and policies and the productive process itself | UN | واو - عدم المساواة في وصول المرأة إلى عملية تحديد الهياكل والسياســـات الاقتصاديــة وإلــى العملية الانتاجية نفسها والمشاركة فيهما |
:: Facilitation of and participation in 2 high-level meetings of the Group of Friends of the Secretary-General, held outside of Georgia under the chairmanship of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, with the participation of the parties to the conflict as part of the United Nations-led peace process | UN | :: تيسير عقد فريق أصدقاء الأمين العام لاجتماعين رفيعي المستوى خارج جورجيا برئاسة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وبمشاركة طرفي النزاع، والمشاركة فيهما وذلك كجزء من عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة |
7. The discrimination which many older women experience further constrains their ability to access and participate in education and training and thus limits their enjoyment of equal and equitable access to full employment and decent work in later life. | UN | 7 - والتمييز الذي تعاني منه كثيرات من المسنين يزيد من الحدّ من قدرتهن على الوصول إلى التعليم والتدريب والمشاركة فيهما مما يحدّ من تمتعهن بالحصول على العمالة الكاملة والعمل اللائق على نحو عادل ومتكافئ في مراحل العمر المتأخرة. |
70. In decision 2/COP.8, the COP requested the Executive Secretary, in cooperation with the United Nations Department for Economic and Social Affairs, actively to prepare for and participate in the sixteenth and seventeenth sessions of the Commission on Sustainable Development. | UN | 70- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-8، إلى الأمين التنفيذي أن يقوم على نحو نشط، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتحضير للدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة والمشاركة فيهما. |
70. In decision 2/COP.8, the COP requested the Executive Secretary, in cooperation with the United Nations Department for Economic and Social Affairs, actively to prepare for and participate in the sixteenth and seventeenth sessions of the Commission on Sustainable Development. | UN | 70- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-8، إلى الأمين التنفيذي أن يقوم على نحو نشط، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتحضير للدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة والمشاركة فيهما. |
(k) To encourage greater involvement of indigenous and other marginalized women in decisionmaking at all levels and to address and counter the barriers faced by marginalized women in accessing and participating in politics and decisionmaking; | UN | (ك) التشجيع على زيادة إشراك نساء الشعوب الأصلية والنساء الأخريات المهمشات في عملية صنع القرار بجميع مستوياتها والتصدي للمعوقات التي تواجهها المرأة المهمشة في محاولتها الوصول إلى عمليتي رسم السياسات واتخاذ القرارات والمشاركة فيهما وتذليل تلك المعوقات؛ |
(g) Encourage greater involvement of all marginalized women in decision-making at all levels and address and counter the barriers faced by marginalized women in accessing and participating in politics and decision-making; | UN | (ز) التشجيع على رفع مستوى إشراك جميع النساء المهمَّشات في عملية صنع القرار بجميع مستوياتها والتصدي للمعوقات التي يواجهنها في محاولة الوصول إلى عمليتي رسم السياسات واتخاذ القرارات والمشاركة فيهما وتذليل تلك المعوقات()؛ |