The opiates and amphetamine-type stimulants constitute the drug groups of most concern in this region. | UN | وتمثل المواد الأفيونية والمنشّطات الأمفيتامينية فئتي المخدرات الأكثر إثارة للقلق في هذه المنطقة. |
(i) Trends in the illicit production, manufacture, trafficking in and supply of narcotic drugs and amphetamine-type stimulants and their precursors; | UN | `1` اتجاهات إنتاج المخدرات والمنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها، وصنعها والاتجار بها وعرضها بصورة غير مشروعة؛ |
illicit drug most widely used among the general population, followed by cocaine and amphetamine-type stimulants. | UN | ولا يزال القنّب هو مخدّر التعاطي غير المشروع الأكثر شيوعا بين عامة السكان، يليه الكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية. |
Several States had established monitoring and early warning systems for new synthetic drugs and ATS. | UN | وأنشأت عدة دول نظما لرصد المخدرات الاصطناعية الجديدة والمنشّطات الأمفيتامينية وللتحذير المبكر منها. |
C. Control of precursors and of amphetamine-type stimulants | UN | جيم- مراقبة السلائف والمنشّطات الأمفيتامينية |
The use of opioids and amphetamine-type stimulants, on the other hand, is perceived to be increasing in the region. | UN | ومن ناحية أخرى، يلاحَظ أنَّ تعاطي شبائه الأفيون والمنشّطات الأمفيتامينية يزداد في المنطقة. |
With regard to drug trafficking, the report focuses on seizure statistics for 2009 and 2010 and supplies an update on trafficking trends in opiates, cannabis, cocaine and amphetamine-type stimulants. | UN | وفيما يتعلّق بالاتّجار بالمخدّرات، يركِّز التقرير على إحصاءات المضبوطات لعامي 2009 و2010، ويعرض لأحدث اتجاهات الاتّجار بالمواد الأفيونية والقنّب والكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية. |
Similarly, the use of opioids, cocaine and amphetamine-type stimulants in high-consumption countries is stabilizing or decreasing. | UN | وبالمثل فإنَّ تعاطي شبائه الأفيون والكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية في البلدان ذات الاستهلاك العالي آخذ في الاستقرار أو التناقص. |
China continues to report increases in use of cocaine and amphetamine-type stimulants among its population, particularly among younger persons. | UN | 33- وما زالت الصين تُبلِّغ عن زيادات في تعاطي الكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية بين سكانها، لا سيما بين الشباب. |
For most parts of Europe, there are stable or declining trends reported in the use of opioids, cannabis, cocaine and amphetamine-type stimulants. | UN | وفي معظم أجزاء أوروبا، أُبلغ عن وجود اتجاهات مستقرة أو متراجعة في تعاطي شبائه الأفيون والقنّب والكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية. |
With regard to drug trafficking, the report focuses on seizure statistics for 2007 and 2008 and supplies an update on trafficking trends in opiates, cannabis, cocaine and amphetamine-type stimulants. | UN | ويركِّز التقرير على إحصاءات المضبوطات لعامي 2007 و2008 فيما يتعلق بالاتّجار بالمخدرات، ويعرض آخر ما استجد من تطورات في اتجاهات الاتّجار بالمواد الأفيونية والقنّب والكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية. |
In all cases, intervention needs to be tailored to the changing needs of specific target groups, such as young cannabis and amphetamine-type stimulants (ATS) users, injecting opioid users and offenders. | UN | وفي جميع الحالات لا بد من أن يُكيّف التدخّل العلاجي بحسب الاحتياجات المتغيّرة الخاصة بالفئات المستهدفة، مثل الشباب من مستعملي القنّب والمنشّطات الأمفيتامينية وممارسي حقن شبائه الأفيون من المستعملين والجناة. |
10. While cannabis remained the main drug problem in Africa, trafficking in and abuse of cocaine, heroin and amphetamine-type stimulants were on the rise in several countries in the region. | UN | 10- ومع أن القنب لا يزال هو مشكلة المخدرات الرئيسية في أفريقيا، فإن الاتجار في الكوكايين والهيروين والمنشّطات الأمفيتامينية وتعاطيها هي أيضا مشكلة آخذة في البروز في عدّة بلدان في المنطقة. |
Data on registered drug users show that the availability and use of heroin, cocaine and amphetamine-type stimulants increased markedly in the mid-1990s. | UN | 46- تبين بيانات متعاطي المخدّرات المسجّلين زيادة توافر وتعاطي الهيروين والكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية بدرجة ملحوظة في منتصف التسعينات. |
Risks for HIV infection with regard to the use of cocaine, " crack " cocaine and amphetamine-type stimulants by non-injection routes of administration require more attention. | UN | كما يلزم توجيه مزيد من الانتباه لمخاطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في علاقته بتعاطي الكوكايين وكوكايين " الكراك " والمنشّطات الأمفيتامينية بوسائل غير المحاقن. |
For 2010 most of the Member States in Africa reported an increasing trend in the use of cannabis and opioids and stable trends for cocaine and amphetamine-type stimulants. | UN | 21- فيما يخص عام 2010، أبلغ معظم الدول الأعضاء في أفريقيا عن اتجاه متزايد في تعاطي القنّب وشبائه الأفيون واتجاهات مستقرة فيما يتعلق بالكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية. |
For Mexico, the use of cannabis, opioids, cocaine and amphetamine-type stimulants is reported as declining, while stable trends have been reported for tranquillizers, hallucinogens and inhalants. | UN | 31- وفيما يتعلق بالمكسيك، أفيد بأنَّ تعاطي القنّب وشبائه الأفيون والمنشّطات الأمفيتامينية في تراجع في حين ظلت الاتجاهات مستقرة فيما يخص المهدّئات والمهلوسات والمستنشقات. |
In most of the countries in South America, cocaine use is perceived to be decreasing, while the use of opioids and amphetamine-type stimulants is perceived to be increasing, especially in Ecuador, El Salvador and Guatemala. | UN | 34- في معظم بلدان أمريكا اللاتينية، يعتقد أنَّ تعاطي الكوكايين آخذ في الانخفاض، بينما يعتبر أنَّ تعاطي شبائه الأفيون والمنشّطات الأمفيتامينية آخذ في الزيادة وخصوصا في إكوادور والسلفادور وغواتيمالا. |
Several countries had established a monitoring and early warning system for new synthetic drugs and ATS. | UN | وأنشأت عدة دول نظما للرصد والإنذار المبكر للعقاقير الاصطناعية والمنشّطات الأمفيتامينية الجديدة. |
To meet the threats posed by the illicit precursor and ATS market to Asia, members have identified a number of key priority areas to focus the work of ACoG and the International Forum on Control of Precursors for Amphetamine-type Stimulants (IFCP): | UN | من أجل التصدّي للأخطار التي تمثّلها أسواق السلائف والمنشّطات الأمفيتامينية غير المشروعة في آسيا، حدّد الأعضاء عددا من مجالات الأولوية الرئيسية لتركيز العمل المشترك بين الفريق التعاوني والمحفل الدولي، هي: |
To meet the threats posed by the illicit precursor and ATS market to Asia, members have identified a number of key priority areas to focus the work of ACoG and the International Forum on Control of Precursors for Amphetamine-type Stimulants (IFCP): | UN | من أجل التصدّي للأخطار التي تمثّلها أسواق السلائف والمنشّطات الأمفيتامينية غير المشروعة في آسيا، حدّد الأعضاء عددا من مجالات الأولوية الرئيسية لتركيز العمل المشترك بين الفريق التعاوني والمحفل الدولي، هي: |
C. Control of precursors and of amphetamine-type stimulants | UN | جيم- مراقبة السلائف والمنشّطات الأمفيتامينية |