"والنظام الإداري" - Traduction Arabe en Anglais

    • and rules
        
    • and Administrative Rules
        
    • Rules as well
        
    • and Staff Rules
        
    • and the Staff Rules
        
    • the Staff Regulations
        
    • and the administrative system
        
    • Rules and
        
    • and Regulations
        
    • administrative regime
        
    • and of the Staff Rules
        
    An experiment in simplifying travel procedures, consistent with United Nations regulations and rules, will be attempted during the biennium. UN وسيجرب خلال فترة السنتين تبسيط إجراءات السفر بما يتسق مع النظام الأساسي والنظام الإداري للأمم المتحدة.
    75 personnel matters, including staff regulations and rules UN 75 مسألة من مسائل شؤون الموظفين، بما في ذلك النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين
    The Code of Conduct for the staff was established and provided for under article 1 of the Staff Regulations and rules. UN وضعت مدونة سلوك الموظفين وتنص عليها المادة 1 من النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين.
    Amendments to the Regulations and Administrative Rules of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN تعديلات النظام الأساسي والنظام الإداري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمـم المتحـدة
    The principle of gender parity should be better incorporated in the institutional culture and staff Rules as well as in recruitment strategies, policies, and procedures, bearing in mind that the paramount consideration in the employment of staff must be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN وينبغي إدراج مبدأ تكافؤ الجنسين بشكل أفضل في الثقافة المؤسسية، والنظام الإداري للموظفين وكذلك في الاستراتيجيات والسياسات والإجراءات المتعلقة بالاستقدام، مع مراعاة أن الاعتبار الرئيسي في تعيين الموظفين يجب أن يكون ضرورة كفالة أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنـزاهة.
    Others highlighted that the general code of conduct and Staff Rules applied to the staff involved in investigations. UN وأكّد آخرون أن مدونة قواعد السلوك العامة والنظام الإداري للموظفين منطبقان على الموظفين المشاركين في التحقيقات.
    (b) A copy of the Staff Regulations and the Staff Rules shall be transmitted to the staff member with the letter of appointment. UN (ب) ترسل للموظف، مع كتاب التعيين، نسخة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    :: 75 personnel matters, including interpretation and application of the Staff Regulations and rules UN :: 75 مسألة من مسائل شؤون الموظفين، بما في ذلك تفسير وتطبيق النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين
    75 personnel matters, including staff regulations and rules UN :: 75 من المسائل المتعلقة بالموظفين، بما في ذلك النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين
    75 personnel matters, including interpretation and application of the Staff Regulations and rules UN :: 75 مسألة من مسائل شؤون الموظفين، بما في ذلك النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين.
    75 personnel matters, including staff regulations and rules UN :: 75 مسألة من مسائل شؤون الموظفين، بما في ذلك النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين.
    (i) That the appointment is subject to the provisions of the Staff Regulations and of the Staff Rules applicable to the category of appointment in question and to changes which may be duly made in such regulations and rules from time to time; UN ' 1` أن التعيين يخضع لأحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين المنطبقة على فئة التعيين التي يعين بها الموظف، وأنه يخضع لأي تغييرات قد تدخل حسب الأصول على هذه الأحكام من آن لآخر؛
    (i) That the appointment is subject to the provisions of the Staff Regulations and of the Staff Rules applicable to the category of appointment in question and to changes which may be duly made in such regulations and rules from time to time; UN ' 1` أن التعيين يخضع لأحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين المنطبقة على فئة التعيين التي يعين بها الموظف، وأنه يخضع لأي تغييرات قد تدخل حسب الأصول على هذه الأحكام من آن لآخر؛
    (i) That the appointment is subject to the provisions of the Staff Regulations and of the Staff Rules applicable to the category of appointment in question and to changes which may be duly made in such regulations and rules from time to time; UN ' 1` أن التعيين يخضع لأحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين المنطبقة على فئة التعيين التي يعين بها الموظف، وأنه يخضع لأي تغييرات قد تدخل حسب الأصول على هذه الأحكام من آن لآخر؛
    Amendments to the Regulations and Administrative Rules of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN التعديلات في النظام الأساسي والنظام الإداري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمـم المتحـدة
    Amendments to the Regulations and Administrative Rules of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN تعديلات النظام الأساسي والنظام الإداري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمـم المتحـدة
    Amendment of Fund Regulations (articles 1 (b) and 4 (b)) and Administrative Rules (Introduction (a) and (b) and J.2 (a)) UN هاء - تعديل النظام الأساسي للصندوق (المادتان 1 (ب) و 4 (ب)) والنظام الإداري (المقدمة (أ) و (ب) و ي-2 (أ))
    (a) Staff members shall be responsible for supplying the Secretary-General with relevant information, as required, both during the application process and on subsequent employment, for the purpose of determining their status under the Staff Regulations and Staff Rules as well as for the purpose of completing administrative arrangements in connection with their employment. UN )أ( يكون الموظفون خلال عملية تقديم ترشيحهم وتعيينهم لاحقا مسؤولين عن تزويد الأمين العام بالمعلومات ذات الصلة التي تطلب منهم بغرض تحديد مركزهم بموجب النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين أو لاستكمال الترتيبات الإدارية المتعلقة بتعيينهم.
    The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations and Staff Rules. UN كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had identified a conflict between the ethics guidelines for procurement staff and the Staff Rules, which must be resolved prior to the issuance of the former in all official languages. UN لقد حددت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تضاربا بين المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأخلاقيات لموظفي الشراء والنظام الإداري للموظفين وهو ما يجب حله قبل إصدار هذه المبادئ التوجيهية بجميع اللغات.
    The current plan, which covers the period between 2002 and 2006, also adopts a human-centred approach and emphasizes building the capacity of individuals, families, communities and the administrative system to deal with HIV/AIDS. UN والخطط الراهنة، التي تغطي الفترة من عام 2002 إلى عام 2006، تعتمد أيضا نهجا يقوم على أن الإنسان هو المحور الأساسي، ويؤكد على بناء قدرة الأفراد والأسر والمجتمعات والنظام الإداري للتصدي للفيروس/الإيدز.
    UNOPS continues to provide these services in accordance with the Staff Regulations and rules, and within the framework of the United Nations common system. UN وما برح مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع يقدم هذه الخدمات وفقا للنظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين، وضمن إطار النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    Staff Rules and regulations should be strictly adhered to. UN وينبغي التقيد بالنظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين تقيدا شديدا.
    574. A project has been designed to update the Act concerning libraries in order to adjust their organization to take account of the new social and economic situation and the State administrative regime. UN ٥٧٤- وقد وضع مشروع لتحديث القانون الخاص بالمكتبات من أجل تغيير تنظيمها تغييراً يراعي الحالة الاجتماعية والاقتصادية الجديدة والنظام اﻹداري للدولة.
    (i) That the appointment is subject to the provisions of the Staff Regulations and of the Staff Rules applicable to the category of appointment in question and to changes which may be duly made in such regulations and rules from time to time; UN ' ١ ' إن التعيين يخضع ﻷحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين المنطبقة على فئة التعيين التي يعين بها الموظف، وإنه يخضع ﻷي تغييرات قد تدخل حسب اﻷصول على هذه البنود والقواعد من آن ﻵخر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus