| And you said yourself there are things that you did in your past that you're not proud of. | Open Subtitles | وانت قلت بنفسك انه يوجد اشياء فعلتها في ماضيك لست فخورا بها |
| And you said if we had to, we'd put me on the stand. | Open Subtitles | وانت قلت لو احتجت ستجعلني اجلس على المنصة |
| And you said that you fell in love with me because of me wanting to help other people. | Open Subtitles | وانت قلت انك احببتني لأني اردت مساعدة الاخرين |
| We asked you if we could have sex instead And you said it was okay. | Open Subtitles | سألناك أذا كنا نستيع ممارسة الجنس بدلاً وانت قلت لا بأس. |
| But... but it's not Sunday, And you said Sunday. | Open Subtitles | لكن... لكن اليوم ليس الاحد وانت قلت الاحد |
| - Coach, he's been practicing. - Jay... And you said yourself a team is made up of a bunch of parts. | Open Subtitles | وانت قلت بنفسك أن الفريق مكون من أعضاء كثيرة |
| And you said when we started this, it would be just like old times, but right now, you're acting like the bad guy, not him. | Open Subtitles | وانت قلت عندما بدأنا هذا انه سيكون فقط مثل الأوقات الماضية لكن الأن انك تتصرف كالرجل الشرير ليس هو |
| And you said when we started this, it would be just like old times, but right now, you're acting like the bad guy, not him. | Open Subtitles | وانت قلت عندما بدأنا هذا انه سيكون فقط مثل الأوقات الماضية لكن الأن انك تتصرف كالرجل الشرير ليس هو |
| We both agreed he should know first And you said you'd handle it. | Open Subtitles | كلانا اتفق انه يجب أن يعلم أولا وانت قلت انك ستتكفل بذلك |
| And you said that you wanted to bring peace and start a family | Open Subtitles | وانت قلت انك تريد أن تجلب السلام وتكون عائلة |
| I asked if you wanted a cold beverage, And you said coffee. | Open Subtitles | لقد سألتك اذا كنت تريد مشروب بارد وانت قلت قهوة |
| 5 years ago, I had a son. And you said he would be better off without me. | Open Subtitles | قبل خمسة سنوات, كان لدي طفل وانت قلت انه سيكون افضل بدوني |
| And you said, "no, mate. I dented my car." | Open Subtitles | وانت قلت , لا يا رفيقي لقد صدمت سيارتي انا |
| My hip is better, I can handle the stairs, And you said when I got strong enough I'd get to go back to my house. | Open Subtitles | تحسنت اوراكي ، يمكنني صعود السلالم وانت قلت ، عندما اكون بصحةٍ جيده يمكنني العوده إلى المنزل حينها |
| And you said you couldn't tell me much. | Open Subtitles | وانت قلت انك لاتستطيع ان تخبرني الكثير.. |
| I remember the last thing we were talking about was Linda from Parkview... And you said she... | Open Subtitles | انا اتذكر ان اخر شيء تحدثنا عنه ، كان ليندا من المتنزه وانت قلت هي ؟ |
| And you said that, that you didn't want me to be your doctor because... you didn't want me to examine you. | Open Subtitles | وانت قلت انك لا تريد ان اكون طبيبك المعالج لا تريد ان اقوم بفحصك |
| I sprained it then too And you said that... | Open Subtitles | لقد اصبت بالتواء حينها ايضا وانت قلت ان |
| I remember I kicked one over the telephone wires, And you said... | Open Subtitles | أتذكر اننى ركلت واحدة على سلك التليفون, وانت قلت... |
| And you said testing it with a dummy was a waste of time. No, I said "dressing the dummy" was a waste of time. | Open Subtitles | وانت قلت ان الاختبار بالدمية مضيعة للوقت - لا انا قولت تلبيس الدمية مضيعة للوقت - |