| The Treasury invests in different securities, with varying due dates and interest rates. | UN | وتستثمر الخزانة في أوراق مالية مختلفة، تتباين فيها تواريخ الاستحقاق ومعدلات الفائدة. |
| The Treasury invests in different securities, with varying due dates and interest rates. | UN | وتستثمر الخزانة في أوراق مالية مختلفة، تتباين فيها تواريخ الاستحقاق ومعدلات الفائدة. |
| SEDH/PR is investing an additional R$1.2 million quota in the 12 other states. | UN | وتستثمر الأمانة الخاصة لحقوق الإنسان حصة إضافية قدرها 1.2 مليون ريال برازيلي في الولايات ال12 الأخرى. |
| The territorial Government is investing heavily in infrastructure projects across the Territory, such as roads, ports and airports. | UN | وتستثمر حكومة الإقليم بكثافة في مشاريع الهياكل الأساسية في أنحاء البلد كالطرق والموانئ والمطارات. |
| Such surplus funds are combined in two internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. | UN | وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في صندوقين مشتركين للنقدية يداران داخليا، وتستثمر في أجزاء رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة. |
| The European Commission was investing in domestic and alternative sources of energy through a regional project. | UN | وتستثمر المفوضية الأوروبية في مصادر محلية وبديلة للطاقة من خلال مشروع إقليمي. |
| Let me refer once again to the situation in the Korean peninsula and mention specifically North Korea, which is continuing its nuclear research and investing enormous resources in this undertaking. | UN | واسمحوا لي أن أشير مرة أخرى الى الحالة في شبه الجزيرة الكورية، وأن أذكر، على وجه التحديد، كوريا الشمالية، التي تواصل أبحاثها النووية وتستثمر موارد ضخمة في مشروعها هذا. |
| Indian SMEs and large enterprises are investing abroad for various reasons. | UN | وتستثمر المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة والمؤسسات الكبرى في الخارج لأسباب شتى. |
| Zimbabwe, like many developing countries, invests heavily in the education and training of its personnel. | UN | وتستثمر زمبابوي أسوة بالعديد من البلدان النامية استثمارا كبيرا في تعليم موظفيها وتدريبهم. |
| Treasury, UNHQ, invests in different securities, with varying due dates and interest rates. | UN | وتستثمر خزانة مقر الأمم المتحدة في أوراق مالية متنوعة تتباين تواريخ استحقاقها وأسعار الفائدة التي تحملها. |
| The treasury invests in different securities, with varying due dates and interest rates. | UN | وتستثمر الخزانة في أوراق مالية مختلفة، تتباين فيها تواريخ الاستحقاق ومعدلات الفائدة. |
| The Treasury invests in different securities, with varying due dates and interest rates. | UN | وتستثمر الخزانة في أوراق مالية مختلفة، تتباين فيها تواريخ الاستحقاق ومعدلات الفائدة. |
| The territorial Government is investing heavily in infrastructure projects, such as roads, ports and airports, across the country. | UN | وتستثمر الحكومة الإقليمية بكثافة في مشاريع البنى التحتية كالطرق والموانئ والمطارات في أنحاء البلد. |
| Through this measure, the government is investing an additional $547 million for minor children. | UN | وتستثمر الحكومة من خلال هذا الإجراء 547 مليون دولار لفائدة القاصرين. |
| Our Government is investing heavily in coastal fortifications today. | UN | وتستثمر حكومتنا الآن بكثافة في التحصينات الساحلية. |
| Such surplus funds are combined in one of three internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. | UN | وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في أحد ثلاثة صناديق مشتركة للنقدية تدار داخليا، وتستثمر في القطاعات الرئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة. |
| Such surplus funds are combined in one of two internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. | UN | وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في واحد من صندوقي النقدية المشتركين المدارين داخليا، وتستثمر في أجزاء رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة. |
| Angola was investing heavily in early childhood development programmes and the training of teachers and social workers. | UN | وتستثمر أنغولا بقدر كبير في برامج نماء الطفولة المبكرة وتدريب المدرسين والأخصائيين الاجتماعيين. |
| It was observed that the State plays a crucial role in managing the basic macroeconomic environment, setting in place the legal framework and investing in sectors where public goods are created. | UN | ولوحظ أن الدولة تؤدي دورا حاسما في إدارة البيئة اﻷساسية للاقتصاد الكلي ، فترسي أسس الاطار القانوني وتستثمر في القطاعات التي تخلق فيها المنافع العامة. |
| Low- and middle-income countries are investing in innovation through new delivery models and participating in research and development efforts and in technology transfer for local production to address further needs. | UN | وتستثمر البلدان المتوسطة والمنخفضة الدخل في الابتكار عبر أشكال جديدة للتوصيل، وفي نقل التكنولوجيا للإنتاج المحلي لتلبية المزيد من الاحتياجات. |
| Unexpended resource balances attributable to the Montreal Protocol are invested with interest revenue apportioned annually and credited to the Montreal Protocol as part of the annual interest apportionment exercise. | UN | وتستثمر أرصدة الموارد غير المنفقة التي تعزى إلى البروتوكول مع تخصيص إيرادات الفوائد سنويا وقيدها لحساب البروتوكول في إطار العملية السنوية لتخصيص الفوائد. |
| A minority of the funds is invested overseas and in domestic private bonds and stocks. | UN | وتستثمر نسبة قليلة من الأموال في الخارج وفي السندات والأسهم الخاصة المحلية. |
| They were encouraged that the senior management of the three organizations were taking audit findings and recommendations seriously and were investing organizational efforts to address the shortcomings in a timely and rigorous manner. | UN | واستمدت التشجيع من أن الإدارة العليا للمنظمات الثلاث تحمل توصيات ونتائج مراجعة الحسابات محمل الجد وتستثمر جهودا تنظيمية لتناوُل النقائص بطريقة حسنة التوقيت وصارمة. |
| As a result, they place higher demands on their workforce and invest more in employee training. | UN | ونتيجة لذلك، فإن الشركات عبر الوطنية تفرض على قوة العمل فيها مطالب أكثر وتستثمر مبالغ أكبر في تدريب العاملين. |
| Many hotels also invest in the facilitation of extension services and skills upgrading to contribute to product quality improvements. | UN | وتستثمر فنادق كثيرة أيضاً في تيسير خدمات الإرشاد وتنمية المهارات من أجل المساهمة في تحسين نوعية المنتجات. |