"وتشمل الموارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • resources include
        
    • resources would comprise
        
    • resources comprise
        
    • resources included
        
    • resources are comprised
        
    Other resources include but are not limited to trust funds. UN وتشمل الموارد الأخرى الصناديق الاستئمانية ولكن لا تقتصر عليها.
    The proposed non-post resources include an amount of $1,279,600 for the requirements of the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN وتشمل الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف مبلغ 600 279 1 دولار لتغطية احتياجات اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    Other resources include contributions to co-financing, Junior Professional Officers programme and procurement services. UN وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات.
    The proposed resources would comprise approximately $1,310,600 for salaries and $65,600 for operating costs. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 600 310 1 دولار للمرتبات و 600 65 دولار لتكاليف التشغيل.
    Approved resources comprise the original budget and donations of $1,990.6 million, plus interest income and the working capital reserve fund of $159.4 million. UN وتشمل الموارد المعتمدة الميزانية الأصلية والتبرعات البالغة 990.6 1 مليون دولار، بالإضافة إلى إيرادات الفوائد والصندوق الاحتياطي للمخطط العام بمبلغ 159.4 مليون دولار.
    Extrabudgetary resources include trust funds, technical cooperation and other non-regular resources. UN وتشمل الموارد الخارجة عن الميزانية الصناديق الاستئمانية، والتعاون التقني، وغير ذلك من الموارد غير العادية.
    Domestic resources include national savings by firms and households, which need to be substantially increased. UN وتشمل الموارد المحلية المدخرات الوطنية التي تحققها الشركات والأسر، والتي ينبغي زيادتها بدرجة كبيرة.
    Existing resources include a spokesperson, security officers, drivers, two secretaries and hospitality funds. UN وتشمل الموارد الحالية متحدثا باسم الرئيس، وضباط أمن، وسائقين، وموظفين لأعمال السكرتارية، ونفقات ضيافة.
    Existing resources include a spokesperson, security officers, drivers, two secretaries and hospitality funds. UN وتشمل الموارد المتاحة متحدثا رسميا باسم الرئيس، وموظفي أمن، وسائقين، وسكرتيرين، وأموالا للضيافة.
    Extrabudgetary resources include trust funds, technical cooperation and other non-regular resources. UN وتشمل الموارد الخارجة عن الميزانية الصناديق الاستئمانية، والتعاون التقني، وغير ذلك من الموارد غير العادية.
    The resources include an amount of $1,882,000 estimated for the travel of 53 investigators from the proposed regional hubs to conduct and complete case studies. UN وتشمل الموارد مبلغاً قدره 000 882 1 دولار وهو مقدّر لسفر 53 محققاً من المراكز الإقليمية المقترحة للقيام بدراسات حالة.
    Extrabudgetary resources include trust funds, technical cooperation and other nonregular resources. UN وتشمل الموارد الخارجة عن الميزانية الصناديق الاستـئمانية، والتعاون التقني، وغير ذلك من الموارد غير العادية.
    Regular resources include unrestricted contributions, proceeds from the sale of UNICEF cards and products and from other revenue-producing activities, and miscellaneous revenue. UN وتشمل الموارد العادية التبرعات غير المقيدة، والعائدات المتأتية من بيع بطاقات ومنتجات اليونيسيف ومن أنشطة أخرى مدرة للدخل، وإيرادات أخرى.
    Other resources include contributions to co-financing, Junior Professional Officers programme and procurement services. UN وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات.
    Other resources include contributions to co-financing, the Junior Professional Officers programme and procurement services. UN وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات.
    The proposed resources include associated equipment, facilities, maintenance services, utilities and construction services; UN وتشمل الموارد المقترحة ما يرتبط بها من معدات، ومرافق، وخدمات صيانة، ومنافع عامة، وخدمات تشييد؛
    The resources include the necessary cabling, technical work and building and minor construction work for the installation of the units; UN وتشمل الموارد ما يلزم من كابلات، وأعمال تقنية وبناء وأعمال تشييد بسيطة لتركيب الوحدة؛
    The resources include the necessary cabling, technical work and building and minor construction work for the installation of the units; UN وتشمل الموارد ما يلزم من كابلات، وأعمال تقنية وبناء وأعمال تشييد بسيطة لتركيب الوحدة؛
    The proposed resources would comprise approximately $663,300 for salaries and $166,300 for operating costs. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 300 663 دولار للمرتبات و 300 166 دولار لتغطية تكاليف التشغيل.
    The proposed resources would comprise approximately $1,146,400 for salaries and $101,700 for operating costs. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 400 146 1 دولار للمرتبات و 700 101 دولار لتغطية تكاليف التشغيل.
    The unexpended resources comprise the following: UN وتشمل الموارد غير المنفقة ما يلي:
    Other valuable resources included the practice and comments of the International Committee of the Red Cross and the definition of the term contained in the Commission's draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind. UN وتشمل الموارد القيمة الأخرى، ممارسة لجنة الصليب الأحمر الدولية وتعليقاتها، وتعريف هذا المصطلح في مشروع لجنة القانون الدولي لمدونة الجرائم المخلة بسلم الإنسانية وأمنها.
    Other resources are comprised of contributions earmarked to themes, countries, regions and/or specific projects, and are broken down into three distinct categories based on their source, namely, bilateral donor contributions, multilateral contributions, and resources provided by programme countries for local development activities. UN وتشمل الموارد الأخرى المساهمات المخصصة لمواضيع أو بلدان أو مناطق و/أو مشاريع محددة، التي تنقسم إلى ثلاث فئات متمايزة استنادا إلى مصدرها، وهي: مساهمات المانحين الثنائيين، ومساهمات المانحين المتعددين، والموارد التي تقدمها البلدان المستفيدة من البرامج لأغراض الأنشطة الإنمائية المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus