"وتطلب من الأمين العام أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and requests the Secretary-General to
        
    14. Recalls section I, paragraph 4, of its resolution 63/250 and requests the Secretary-General to analyse the impact of his proposed human resources management reform measures on personal accountability; UN 14 - تشير إلى الفقرة 4 من الفرع الأول من قرارها 63/250 وتطلب من الأمين العام أن يجري تحليلا للأثر المترتب على تدابيره المقترحة المتعلقة بإصلاح إدارة الموارد البشرية في مساءلة الأفراد؛
    3. Notes the proposal of the Secretary-General to expand the Logistics Base, and requests the Secretary-General to include detailed information on the financial and legal implications, as well as on the expected benefits that may arise from the expansion in the budget submission for 2006/07; UN 3 - تحيط علما باقتـراح الأمين العام توسيع قاعدة اللوجستيات، وتطلب من الأمين العام أن يـدرج في مقترحات الميزانية للفترة 2006/2007 معلومات تفصيلية عن الآثار المالية والقانونية المتـرتبة على التوسيع فضلا عن المنافع المتوقعـة التي قد تنشـأ عنــه؛
    7. Endorses the conclusions and observations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 and requests the Secretary-General to ensure their full implementation; UN 7 - تؤيد الاستنتاجات والملاحظات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) وتطلب من الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    1. Takes note of the increase of investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund in developing countries, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-first session on the steps and efforts undertaken to increase, to the maximum extent possible, investments in developing countries; UN 1 - تحيط علما بزيادة استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في البلدان النامية، وتطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن الخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة الاستثمارات في البلدان النامية إلى أقصى حد ممكن؛
    7. Also recalls section II.B, paragraph 6, of its resolution 60/236 B, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-second session, through the Committee on Conferences, on both the results of the work of the task forces and the outcome of the ongoing consultations among United Nations duty stations on a follow-up to the recommendations of the task forces; UN 7 - وتذكّر أيضا بالفقرة 6 من الجزء ثانيا - باء من قرارها 60/236 باء، وتطلب من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، عن طريق لجنة المؤتمرات، تقريرا عن نتائج أعمال فرق العمل ونتائج المشاورات الجارية فيما بين مراكز عمل الأمم المتحدة بشأن متابعة تنفيذ توصيات فرق العمل.
    291. The Special Committee recalls paragraph 7 of General Assembly resolution 65/290, and requests the Secretary-General to make further concrete efforts to ensure the proper representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, taking into account their contribution to United Nations peacekeeping. UN 291 - وتشير اللجنة الخاصة إلى الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 65/290، وتطلب من الأمين العام أن يبذل المزيد من الجهود الملموسة ليكفل التمثيل المناسب للبلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، مع مراعاة مساهمتها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    264. The Special Committee recalls paragraph 7 of General Assembly resolution 65/290, and requests the Secretary-General to make further concrete efforts to ensure the proper representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, taking into account their contribution to United Nations peacekeeping. UN 264 - وتشير اللجنة الخاصة إلى الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 65/290، وتطلب من الأمين العام أن يبذل المزيد من الجهود الملموسة ليكفل التمثيل المناسب للبلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، مع مراعاة مساهمتها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    11. Recalls paragraph 25 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 and requests the Secretary-General to identify appropriate methods and tools to portray the efficiency with which the Secretariat undertakes its work; UN 11 - تشير إلى الفقرة 25 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) وتطلب من الأمين العام أن يحدد الأساليب والأدوات المناسبة لتوصيف الكفاءة التي تضطلع بها الأمانة العامة بأعمالها؛
    18. Notes the measures taken by the Secretary-General to improve assessment of each senior manager's performance, and requests the Secretary-General to ensure that the weaknesses identified by the Management Performance Board are fully and appropriately addressed; E. Selection and appointment of senior managers UN 18 - تنوه بالتدابير التي اتخذها الأمين العام لتحسين تقييم أداء كل من كبار المديرين وتطلب من الأمين العام أن يتأكد من العمل على معالجة مواطن الضعف التي حددها مجلس أداء الإدارة، على نحو تام وبشكل مناسب؛
    14. Also reiterates the importance of the Nairobi headquarters location of the United Nations Environment Programme, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of the Programme and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to the Programme and to the other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 14 - تكرر التأكيد أيضا على أهمية وجود مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، وتطلب من الأمين العام أن يبقي احتياجات البرنامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض لإتاحة تقديم الخدمات الضرورية بصورة فعالة إلى البرنامج وإلى غيره من أجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها في نيروبي؛
    " 10. Recognizes the multidimensionality of the adverse impact of the oil slick, and requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the present resolution under the item entitled `Sustainable development'. " UN " 10 - تقــر بتعدد أبعاد الأثر السلبي للبقعة النفطية، وتطلب من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون التنمية المستدامة " .
    10. Recognizes the multidimensionality of the adverse impact of the oil slick, and requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixtyseventh session a report on the implementation of the present resolution under the item entitled " Sustainable development " . UN 10 - تقــر بتعدد أبعاد الأثر السلبي للبقعة النفطية، وتطلب من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    10. Recognizes the multidimensionality of the adverse impact of the oil slick, and requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty- seventh session a report on the implementation of the present resolution under the item entitled " Sustainable development " . UN 10 - تقــر بتعدد أبعاد الأثر السلبي للبقعة النفطية، وتطلب من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    14. Notes with appreciation the efforts of the Department of Public Information to work at the local level with other organizations and bodies of the United Nations system to enhance the coordination of their communications activities, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its thirty-third session on progress achieved in this regard and on the activities of the United Nations Communications Group; UN 14 - تلاحظ مع التقدير جهود إدارة شؤون الإعلام من أجل العمل على الصعيد المحلي مع غيرها من المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز تنسيق أنشطتها في مجال الاتصالات، وتطلب من الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والثلاثين تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد وعن أنشطة فريق الأمم المتحدة للاتصالات؛
    14. Notes with appreciation the efforts of the Department of Public Information to work at the local level with other organizations and bodies of the United Nations system to enhance the coordination of their communications activities, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its thirty-second session on progress achieved in this regard and on the activities of the United Nations Communications Group; UN 14 - تلاحظ مع التقدير جهود إدارة شؤون الإعلام من أجل العمل على الصعيد المحلي مع غيرها من المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز تنسيق أنشطتها في مجال الاتصالات، وتطلب من الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثانية والثلاثين تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد وعن أنشطة فريق الأمم المتحدة للاتصالات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus