"وتمشياً مع المقرر" - Traduction Arabe en Anglais

    • in line with decision
        
    • in line with the decision
        
    39. in line with decision 3/COP.8 which requires the subsidiary bodies and Convention institutions to provide costed two-year work programmes, general costing estimates for carrying out the work programmes are presented in these documents. UN 39- وتمشياً مع المقرر 3/م أ-8 الذي يطلب إلى الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية تقديم برامج عمل لفترة سنتين محددة التكاليف، وترد في هذه الوثائق التقديرات العامة لكلفة إنجاز برامج العمل.
    in line with decision 2006/13, the management response to this report is presented separately. UN وتمشياً مع المقرر 2006/13، تُقدم استجابة الإدارة لهذا التقرير بصورة منفصلة.
    in line with decision V/5, whenever feasible, the capacity-building activities funded by and through the Secretariat were implemented within the framework of the regional centres network. UN وتمشياً مع المقرر 5/5 كانت أنشطة بناء القدرات الممولة من الأمانة وعن طريقها تُنفذ في إطار شبكة المراكز الإقليمية كلما كان ذلك ممكناً.
    7. in line with decision 3/COP.8, the costed draft CST two-year work programme gives an indication of resources required to ensure effective implementation of the related activities up to the ninth session of the CST (CST 9). UN وتمشياً مع المقرر 3/م أ-8، يشير مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف، إلى الموارد المطلوبة لضمان تنفيذ الأنشطة ذات الصلة بفعالية حتى انعقاد الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    in line with the decision 3/COP.7, the Bureau of the COP was assigned to prepare the terms of reference of the IIWG. UN وتمشياً مع المقرر 3/م أ-7، عُهد إلى مكتب مؤتمر الأطراف بمهمة إعداد اختصاصات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    in line with decision 3/COP.9, core budget officers were assigned to regional coordination to the regional coordination units in Africa, Asia and LAC. UN وتمشياً مع المقرر 3/م أ-9، تم تعيين موظفين تُدفع مرتباتهم من الميزانية الأساسية في وحدات التنسيق الإقليمي في أفريقيا، وآسيا، وأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    in line with decision 13/COP.8, the next UNCCD scientific conference would take place during CST 11 in 2013, unless the COP decided otherwise. UN وتمشياً مع المقرر 13/م أ-8، سيُعقد المؤتمر العلمي المقبل للاتفاقية أثناء انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا في عام 2013، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    in line with decision 13/COP.8, the UNCCD 3rd Scientific Conference would take place during CST 11 in 2013, unless the COP at its tenth session decides otherwise. UN وتمشياً مع المقرر 13/م أ-8 أيضاً، سيُعقد المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا في عام 2003، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة خلاف ذلك.
    2. In paragraph 4 of the same decision, the Parties requested the Secretariat to continue liaising with the International Plant Protection Convention secretariat as appropriate in line with decision XVII/15 to build on interactions already developed and to report comprehensively to the Parties on secretariatlevel cooperation and joint activities. UN 2 - وفي الفقرة 4 من المقرّر نفسه، طلبت الأطراف إلى الأمانة أن تنسّق مع أمانة الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات، حسب الاقتضاء وتمشياً مع المقرر 17/15، لاستغلال التفاعلات التي تمت بالفعل ولتقديم تقرير شامل إلى الأطراف عن التعاون والأنشطة المشتركة بين الأمانتين.
    in line with decision XXIII/10, as well as the new terms of reference of the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees, the technical options committees have been working on renominations and reappointments of their members as well as on new nominations and appointments. UN 21 - وتمشياً مع المقرر 23/10 ومع الاختصاصات الجديدة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له، ظلت هذه اللجان تعمل على عمليات إعادة ترشيح وإعادة تعيين أعضائها وعلى الترشيحات والتعيينات الجديدة.
    22. in line with decision VIII/32 of the Conference of the Parties to the Basel Convention (COP), the Committee considered how it could work better with relevant organizations on improving information sharing and on capacity-building activities aimed at preventing and combating illegal traffic, including its Chair's proposal for the establishment of a partnership. UN 22- وتمشياً مع المقرر VIII/32لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، نظرت اللجنة في كيفية تحسين العمل مع المنظمات المختصة في مجال تقاسم المعلومات وأنشطة بناء القدرات الرامية إلى منع الاتجار غير المشروع ومكافحته، بما في ذلك مقترح رئيسها بإقامة شراكة.
    46. In accordance with CRIC Bureau recommendations, and in line with decision 11/COP.9 (annex IV, paragraph 16) a half-day session has been planned for 24 February 2011 for open dialogue organized by the CSOs. UN 46- وفقاً لتوصيات مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وتمشياً مع المقرر 11/م أ-9 (المرفق الرابع، الفقرة 16)، تزمع منظمات المجتمع المدني عقد جلسة حوار مفتوح في 24 شباط/فبراير 2010 تدوم نصف يوم.
    4. in line with decision 3/COP.8 and further guidance received from Parties, the secretariat has prepared its workplan for 2012 - 2015, which is contained in the present document, and its costed two-year work programme for 2012 - 2013, which is contained in document ICCD/COP(10)/8. UN 4- وتمشياً مع المقرر 3/م أ-8 وتوجيهات إضافية وردت من الأطراف، أعدت الأمانة خطة عملها للفترة 2012-2015، التي ترد في هذه الوثيقة، وبرنامج عملها المحدد التكلفة لفترة السنتين 2012-2013، الذي يرد في الوثيقة ICCD/COP(10)/8.
    8. in line with decision 3/COP.8, a general overview of the estimated resources needed to implement the work programme is also contained in annex I. The tables in section IV (c) of this report outline the log-frame for the work programme and the contribution the outputs make to the different expected accomplishments. UN 8- وتمشياً مع المقرر 3/م أ-8، يرد في المرفق الأول أيضاً استعراض عام للموارد المقدّرة المطلوبة لتنفيذ برنامج العمل. أما الجداول الواردة في الفصل رابعاً (ج) من هذا التقرير فيبرز إطار برنامج العمل، ومدى إسهام النواتج في تحقيق مختلف الإنجازات المتوقعة.
    in line with decision 22/23 I, the Executive Director, as a first step, has reviewed the 70 trust funds in support of the work programme that were reported to the Governing at its twenty-second session, which are shown in table 1 below, to determine the number of trust funds that should have their activities rapidly completed and be closed. UN 3 - وتمشياً مع المقرر 22/23 أولاً، قام المدير التنفيذي كخطوة أولى باستعراض الصناديق الاستئمانية السبعين التي تدعم برنامج العمل، والتي أبلغ مجلس الإدارة عنها في دورته الثانية والعشرين والمبينة في الجدول الأول أدناه وذلك لتحديد عدد الصناديق الاستئمانية التي كان من المفترض أن تكتمل أنشطتها بسرعة وأن تقفل.
    in line with decision RC-2/2, the Committee also agreed to forward to the Conference of the Parties for its consideration the tabular summary of comments received and a description of how those comments had been addressed, as contained in document UNEP/FAO/RC/CRC/3/INF/5; the recommendation for inclusion in Annex III; and the rationale contained in annex A of the report of the second meeting of the Committee (UNEP/FAO/RC/CRC/2/20). UN 68 - وتمشياً مع المقرر اتفاقية روتردام 2/2، وافقت اللجنة أيضاً على أن تقدم لمؤتمر الأطراف للنظر الموجز المجدول للتعليقات التي وصلت ووصف للطريقة التي عولجت بها هذه التعليقات على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.3/INF/5 والتوصية الخاصة بالإدراج في المرفق الثالث والسند المنطقي الوارد في المرفق ألف بتقرير الاجتماع الثاني للجنة (UNEP/FAO/RC/CRC/2/20).
    in line with decision RC-2/2, the Committee also agreed to forward to the Conference of the Parties for its consideration the tabular summary of comments received and a description of how those comments had been addressed, as contained in UNEP/FAO/RC/CRC/3/INF/6; the recommendation for inclusion in Annex III; and the rationale contained in annex A of the report of the second meeting of the Committee (UNEP/FAO/RC/CRC/2/20). UN 72 - وتمشياً مع المقرر اتفاقية روتردام 2/2، وافقت للجنة أيضاً على أن تقدم لمؤتمر الأطراف للنظر الموجز المجدول للتعليقات التي وصلت ووصف للطريقة التي عولجت بها هذه التعليقات على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC/3/INF/6 والتوصية الخاصة بالإدراج في المرفق الثالث والسند المنطقي الوارد في المرفق ألف بتقرير الاجتماع الثاني للجنة (UNEP/FAO/RC/CRC/2/20).
    in line with the decision of the Trade and Development Board at its fifty-ninth session regarding measures to strengthen results-based management and the evaluation of programmes of work, the Working Party agreed at its sixty-third session to a trial implementation of the new approach of ensuring the systematic evaluations of UNCTAD subprogrammes. UN وتمشياً مع المقرر الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين بشأن تدابير تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وتقييم برامج العمل، اتفقت الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والستين على أن ينفذ على أساس تجريبي النهج الجديد لضمان التقييمات المنهجية للبرامج الفرعية للأونكتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus