"وثائق الدورة الحادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the
        
    Τhe Permanent Mission of Greece kindly requests the Office of the High Commissioner to circulate the attached text as a document of the eleventh session. UN وترجو البعثة الدائمة لليونان من المفوضية السامية التفضل بتعميم النص المرفق كوثيقة من وثائق الدورة الحادية عشرة.
    Note by the Secretariat on the status of documentation for the forty-first session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة الحادية والأربعين
    Note by the Secretariat on the status of documentation for the forty-first session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة الحادية والأربعين
    LIST OF DOCUMENTS ISSUED FOR the TWENTY—FIRST SESSION OF the COMMITTEE UN قائمة وثائق الدورة الحادية والعشرين للجنة
    And we request that this letter be considered as an official document of the fifty—first session of the Sub—Commission. UN ونرجو اعتبار هذه الرسالة وثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية.
    I should be grateful if the present letter and its annexes could be circulated as documents of the sixty-first session of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 13, and of the Security Council. UN وأكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    It would also be highly appreciated if the present letter could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 27. UN وأود ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 27.
    I should be grateful if the present letter and its annexes were distributed as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under items 17 and 27, and of the Security Council. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها على وجه الاستعجال بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستون للجمعية العامة، في إطار البندين 17 و 27 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    My country's delegation wishes the present letter to be circulated as a document of the General Assembly under agenda items 13 and 66, and of the Security Council. UN يرجو وفد بلادي تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البندين 13 و 66 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly under item 152. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 152 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 13, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنة لو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 27. UN أرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 27 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda items 13, 44 and 100 and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البنود 13 و 44 و 100 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    the full report will be published as a document of the sixty-first session of the Commission. UN وسيُنشر التقرير الكامل كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجنة.
    Status of preparedness of documentation for the fifty-first session of the Committee for Programme and Coordination UN حالة إعداد وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة البرنامج والتنسيق
    I should be grateful if you would circulate this text as a document of the fifty-first session of the General Assembly, under agenda item 41. UN وسأكون ممتنا لو عممتم هذا النص كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٤١ من جدول اﻷعمال.
    We should be grateful if the text of this letter and its annex could be circulated as an official document of the General Assembly under agenda items 66 and 71. UN وتكون البعثة ممتنة لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين ٦٦ و ٧١ من جدول اﻷعمال.
    This Mission requests that the enclosed comment be circulated as an official document of the fifty-first session of the Commission on Human Rights. UN وترجو البعثة تعميم التعليق المرفق كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus