Τhe Permanent Mission of Greece kindly requests the Office of the High Commissioner to circulate the attached text as a document of the eleventh session. | UN | وترجو البعثة الدائمة لليونان من المفوضية السامية التفضل بتعميم النص المرفق كوثيقة من وثائق الدورة الحادية عشرة. |
Note by the Secretariat on the status of documentation for the forty-first session | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة الحادية والأربعين |
Note by the Secretariat on the status of documentation for the forty-first session | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة الحادية والأربعين |
LIST OF DOCUMENTS ISSUED FOR the TWENTY—FIRST SESSION OF the COMMITTEE | UN | قائمة وثائق الدورة الحادية والعشرين للجنة |
And we request that this letter be considered as an official document of the fifty—first session of the Sub—Commission. | UN | ونرجو اعتبار هذه الرسالة وثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية. |
I should be grateful if the present letter and its annexes could be circulated as documents of the sixty-first session of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 13, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. |
It would also be highly appreciated if the present letter could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 27. | UN | وأود ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 27. |
I should be grateful if the present letter and its annexes were distributed as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under items 17 and 27, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها على وجه الاستعجال بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستون للجمعية العامة، في إطار البندين 17 و 27 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
My country's delegation wishes the present letter to be circulated as a document of the General Assembly under agenda items 13 and 66, and of the Security Council. | UN | يرجو وفد بلادي تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البندين 13 و 66 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly under item 152. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 152 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 13, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة لو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 27. | UN | أرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 27 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda items 13, 44 and 100 and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البنود 13 و 44 و 100 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
the full report will be published as a document of the sixty-first session of the Commission. | UN | وسيُنشر التقرير الكامل كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجنة. |
Status of preparedness of documentation for the fifty-first session of the Committee for Programme and Coordination | UN | حالة إعداد وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة البرنامج والتنسيق |
I should be grateful if you would circulate this text as a document of the fifty-first session of the General Assembly, under agenda item 41. | UN | وسأكون ممتنا لو عممتم هذا النص كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٤١ من جدول اﻷعمال. |
We should be grateful if the text of this letter and its annex could be circulated as an official document of the General Assembly under agenda items 66 and 71. | UN | وتكون البعثة ممتنة لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين ٦٦ و ٧١ من جدول اﻷعمال. |
This Mission requests that the enclosed comment be circulated as an official document of the fifty-first session of the Commission on Human Rights. | UN | وترجو البعثة تعميم التعليق المرفق كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |