"وجرى توزيعها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and distributed
        
    • and disseminated
        
    • were distributed
        
    • been distributed
        
    A computer-based training module has been completed and distributed and work has begun on updated master item and customer catalogues. UN واكتمل وضع وحدة تدريبية ترتكز على الحاسوب وجرى توزيعها وبدأ العمل بشأن وحدة رئيسية مستحدثة وبشأن قوائم الزبائن.
    A computer-based training module has been completed and distributed, and work has begun on updated master item and customer catalogues. UN واكتمل وضع وحدة تدريبية ترتكز على الحاسوب وجرى توزيعها وبدأ العمل بشأن وحدة رئيسية مستحدثة وبشأن قوائم الزبائن.
    Guidelines for workshop safety were developed, approved and distributed to all field operations. UN وضعت مبادئ توجيهية للسلامة في ورشات العمل، وجرت الموافقة عليها وجرى توزيعها على جميع العمليات الميدانية.
    About ten thousands copies of the concluding remarks have been re-produced and disseminated nationwide. UN وجرى استنساخ 000 10 نسخة من الملاحظات الختامية وجرى توزيعها على نطاق الدولة.
    The television spots, which featured Olympic Gold Medallist Carl Lewis and several of his teammates, were distributed world wide. UN وتم توزيع لقطات تلفزيونية، ظهر فيها كارل لويس الحائز على الميدالية الذهبية في اﻷلعاب اﻷوليمبية وعدد من رفاقه في الفريق الرياضي، وجرى توزيعها في جميع أنحاء العالم.
    These have been distributed to SRSGs and relevant UN staff. UN وجرى توزيعها على الممثلين الخاصين للأمين العام وموظفي الأمم المتحدة المعنيين.
    Finally, a series of short radio spots were completed and distributed to all Cambodian media stations. UN وأخيرا، اكتمل إعداد سلسلة من الإعلانات الإذاعية القصيرة وجرى توزيعها على جميع محطات وسائط الإعلام الكمبودية.
    Kits on land-mine awareness were developed and distributed to communes and schools. UN وتم إعداد مجموعات مواد خاصة بحملة للتوعية من مخاطر اﻷلغام، وجرى توزيعها على المناطق اﻹدارية والمدارس.
    The majority of project activities have now been completed, with most of the medical drugs, seeds and agricultural inputs procured and distributed. UN وقد استكملت اﻵن غالبية أنشطة المشاريع، وتم الحصول على معظم العقاقير الطبية والبذور والمدخلات الزراعية وجرى توزيعها.
    In addition, promotional materials and information on community policing, and methods and procedures of arrest were designed and distributed throughout the country UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تصميم مواد ترويجية وإعلامية حول خفارة المجتمعات المحلية، وأساليب وإجراءات الاعتقال وجرى توزيعها في جميع أنحاء البلد
    To increase public awareness of the problem, booklets and posters calling for equal treatment of girls and boys within the family were produced and distributed to public educational establishments in Madagascar's 22 regions in 2012 and also to civil society organizations. UN ولتوعية الجماهير بهذه المشكلة، أعدت كتيبات ولوحات إعلامية تشجع معاملة الفتيات والفتيان على قدم المساواة في الوسط العائلي وجرى توزيعها في مؤسسات التعليم في عام 2012 وعلى منظمات المجتمع المدني.
    That output, made available in hard copy at Headquarters and distributed to worldwide audiences via the Internet and United Nations information centres, included: UN وأتيحت تلك الإصدارات في نسخ مطبوعة في المقر وجرى توزيعها على الجمهور في شتى أنحاء العالم عن طريق الإنترنت ومراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    Standard operating procedures on vetting, transition assistance, provincial accounts and small grants were approved and distributed to provincial authorities. UN هذا وتمت الموافقة على إجراءات تشغيلية موحدة بشأن الفرز وتقديم المساعدة في فترة الانتقال، وحسابات المقاطعات والمنح الصغيرة، وجرى توزيعها على سلطات المقاطعات.
    Basic working documentation and reference material for this purpose has been prepared and distributed, on an informal basis, with the concerned Member States and Non-Self-Governing Territories. UN وقد أعدت وثائق عمل ومواد مرجعية أساسية لهذا الغرض وجرى توزيعها بشكل غير رسمي بالتعاون مع الدول الأعضاء والأقاليم المعنية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Basic working documentation and reference material for this purpose have been prepared and distributed, on an informal basis, with the concerned Member States and Non-Self-Governing Territories. UN وقد أعدت وثائق عمل ومواد مرجعية أساسية لهذا الغرض وجرى توزيعها بشكل غير رسمي بالتعاون مع الدول الأعضاء والأقاليم المعنية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Basic working documentation and reference material for this purpose have been prepared and distributed, on an informal basis, with the concerned Member States and Non-Self-Governing Territories. UN وقد أعدت وثائق عمل ومواد مرجعية أساسية لهذا الغرض وجرى توزيعها بشكل غير رسمي بالتعاون مع الدول الأعضاء والأقاليم المعنية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The training package was revised, finalized and distributed in 1996 and 1997. UN وفي الفترة ٦٩٩١/٧٩٩١ نقحت هذه المجموعة ووضعت في صيغتها النهائية وجرى توزيعها.
    Under the 2008 project, A Child Friendly Version of the Sexual Harassment Policy has been developed by FAWEGAM with funding from Save the Children Sweden and disseminated to stakeholders. UN وفي إطار مشروع عام 2008، وضع الفرع الغامبي لمنتدى المعلمات الأفريقيات صياغة ملائمة للأطفال لسياسة مكافحة التحرش الجنسي بتمويل من منظمة إنقاذ الطفولة في السويد وجرى توزيعها على الجهات المعنية.
    A Portuguese translation of the Convention had been printed in thousands of copies and disseminated, together with the Optional Protocol, through a magazine published by CIG and posted on the web sites of, inter alia, the Home Office and the Justice Department. UN وقد طبعت ترجمة الاتفاقية باللغة البرتغالية في آلاف من النسخ وجرى توزيعها مع البروتوكول الاختياري من خلال مجلة تصدرها لجنة المواطنة والمساواة بين الجنسين، ونشرت على الموقع الشبكي لجهات منها وزارة الداخلية ووزارة العدل.
    This aircraft delivered a large quantity of weapons and ammunition, which were distributed to the Fahidi, Huruti, Mbo and Mee garrisons in order to provide support to the Ugandan-Rwandan coalition in the Congo. UN وأفرغت هذه الطائرة كمية كبيرة من اﻷسلحة والذخيرة. وجرى توزيعها على حاميات فاهيدي، وهوروتي، وأمبو وميي، بهدف استخدامها كقوة دعم للتحالف اﻷوغندي الرواندي في الكونغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus