(iii) Provision of short-term training, fellowships, study tours and on-the-job training; | UN | ' ٣ ' تقديم تدريب قصير اﻷجل، وزمالات، وجولات دراسية وتدريب في أثناء العمل؛ |
(iii) Provision of short-term training, fellowships, study tours and on-the-job training; | UN | ' ٣ ' تقديم تدريب قصير اﻷجل، وزمالات، وجولات دراسية وتدريب في أثناء العمل؛ |
Forensic experts also participated in training courses and study tours abroad. | UN | واشترك خبراء الطب الشرعي أيضا في دورات تدريبية وجولات دراسية في الخارج. |
Workshops and study tours to increase awareness of policy-makers and manufacturers; | UN | ● تنظيم حلقات عمل وجولات دراسية لزيادة وعي مقرري السياسات وأصحاب المصانع؛ |
It has provided experts and volunteers as well as scholarships, fellowships and study tours for participants from the region. | UN | وأوفدت خبراء ومتطوعين وقدمت زمالات وجولات دراسية لمشتركين من المنطقة. |
SEASI organizes conferences, seminars and study tours in the region and also provides information and services to its members. | UN | وينظم المعهد مؤتمرات وحلقات دراسية وجولات دراسية في المنطقة، ويقدم أيضاً معلومات وخدمات ﻷعضائه. |
SEASI organizes conferences, seminars and study tours in the region and also provides information services to its members. | UN | وينظم المعهد مؤتمرات وحلقات دراسية وجولات دراسية في الاقليم، ويقدم خدمات اعلامية ﻷعضائه. |
The Division provides technical assistance in the form of training, seminars, workshops and study tours to advance energy statistics in developing countries. | UN | وتقدم الشعبة المساعدة التقنية في شكل تدريب، وحلقات دراسية، وحلقات عمل، وجولات دراسية من أجل النهوض باحصاءات الطاقة في البلدان النامية. |
ECA organized three regional workshops and study tours on trade facilitation and intra-African trade in Ghana, Kenya and the United Republic of Tanzania in 2010. | UN | ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ثلاث حلقات عمل إقليمية وجولات دراسية بشأن تيسير التجارة والمبادلات التجارية في ما بين البلدان الأفريقية في جمهورية تنزانيا المتحدة وغانا وكينيا عام 2010. |
Events such as major exhibitions and study tours were also arranged during the meeting. | UN | ورتبت أثناء الاجتماع أيضا أنشطة شملت معارض مهمة وجولات دراسية . |
The project continued in the current year to provide training in investment promotion to senior officials through in-house workshops and overseas study tours. | UN | ولا يزال المشروع يوفر خلال السنة الحالية التدريب لكبار المسؤولين في مجال تشجيع الاستثمار من خلال تنظيم حلقات عمل داخل البلد وجولات دراسية في الخارج. |
112. In Asia regional cooperation is notably effective in South-East Asia where the Regional Centre for Archaeology and Fine Arts organizes training sessions, study tours and exchanges of experts and of information for member States. | UN | ١١٢ - وفي آسيا، يعتبر التعاون اﻹقليمي فعالا بوجه خاص في جنوب شرقي آسيا حيث يقوم المركز اﻹقليمي لﻵثار والفنون الجميلة بتنظيم دورات تدريبية، وجولات دراسية وعمليات تبادل الخبراء والمعلومات للدول اﻷعضاء. |
The training elements of the project include workshops, symposia, attendance at conferences and study tours within and outside the continent for a cross-section of the constituent members of the African Population Commission. | UN | والعناصر التدريبية للمشروع تشمل حلقات عمل، وندوات، وحضور مؤتمرات وجولات دراسية داخل وخارج القارة لقطاع شامل لﻷعضاء المؤسسين للجنة الافريقية للسكان. |
A number of activities are reported under education and training in the form of workshops, expert group meetings, seminars, training courses, and study tours. | UN | وثمة عدد من اﻷنشطة التي يرد بيانها في باب التعليم والتدريب في شكل حلقات عمل واجتماعات أفرقة خبراء وحلقات دراسية ودورات تدريبية وجولات دراسية. |
It provides training through a combination of briefings and seminars on the United States justice system, including through in-depth courses and study tours. | UN | ويوفر التدريب من خلال مزيج من جلسات الإحاطة الإعلامية والحلقات الدراسية بشأن نظام العدالة في الولايات المتحدة، بما في ذلك من خلال دورات معمقة وجولات دراسية. |
Short-term training courses, study tours and lecture/demonstration tours; | UN | (أ) دورات تدريبية قصيرة الأجل، وجولات دراسية ومحاضرات/جولات إرشادية؛ |
The programme will facilitate cooperation in three areas: research and policy analysis on issues of particular interest to IPAs, human resources and capacity-building to strengthen the investment promotion capacity of IPAs of developing countries and study tours designed to complement capacity-building activities. | UN | وسوف ييسر هذا البرنامج التعاون في ثلاثة مجالات هي: البحوث وتحليل السياسات العامة بشأن قضايا تهم بشكل خاص وكالات تشجيع الاستثمار، والموارد البشرية وبناء القدرات لتعزيز القدرة على تشجيع الاستثمار لدى وكالات تشجيع الاستثمار في البلدان النامية، وجولات دراسية الهدف منها استكمال أنشطة بناء القدرات. |
The Ministry of Agriculture has been organising farmer's trainings and local and overseas study tours to better understand farm management and cultural practices in addition to gaining exposure. | UN | 420- وتقوم وزارة الزراعة بتنظيم دورات تدريبية للمزارعين وجولات دراسية محلية وفي الخارج لتحسين فهمهم للممارسات في إدارة وحراثة المزارع بالإضافة إلى تعريضهم لتجارب أخرى. |
(iii) Fellowships. Provision of short-term training, fellowships, study tours and on-the-job training for participants from developing countries and countries with economies in transition; | UN | ' ٣ ' الزمالات - تقديم تدريب قصير اﻷجل وزمالات وجولات دراسية وتدريب أثناء العمل لمشتركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ |
Non-governmental organizations had benefited from training seminars and study tours; some had also received grants for their demand reduction activities. | UN | وقد استفادت المنظمات غير الحكومية من حلقات تدريبية وجولات دراسية ؛ وتلقى بعضها أيضا منحا للاضطلاع باﻷنشطة الخاصة بخفض الطلب . |