the Procurement and Contracts Unit has consolidated the submitted procurement plans and conducts periodic review meetings with the major clients. | UN | وقد عززت وحدة المشتريات والعقود خطط الشراء وقدمتها، وهي تجري استعراضات دورية مع المستفيدين الرئيسيين من خدماتها. |
OIOS recommended that the United Nations Office at Geneva consult with the Procurement Division at Headquarters and develop performance benchmarks to use in work distribution and assessment of the adequacy of staffing levels at the Procurement and Contracts Unit. | UN | وأوصى المكتب بأن يتشاور مكتب الأمم المتحدة في جنيف مع شعبة المشتريات في المقر وأن يضع مقاييس أداء لاستخدامها في توزيع العمل وتقييم مدى كفاية مستويات التوظيف في وحدة المشتريات والعقود. |
On the basis of the information received, the Procurement and Contracts Unit consolidated the plans and carried out periodic review meetings with major clients. | UN | واستنادا إلى المعلومات الواردة، قامت وحدة المشتريات والعقود بتوحيد الخطط وإجراء اجتماعات استعراض دورية مع العملاء الرئيسيين. |
The actual delegation of procurement authority of $100,000 for the Chief of the Procurement and Contracts Unit exceeded the ceiling of $75,000 provided for in the United Nations Procurement Manual; | UN | وقد تجاوز التفويض الفعلي لسلطة الشراء بمبلغ 000 100 دولار الممنوح لرئيس وحدة المشتريات والعقود الحد الأقصى البالغ 000 75 دولار المنصوص عليه في دليل مشتريات الأمم المتحدة؛ |
the Procurement and Contracts Unit was therefore not in a position to consolidate requirements, generate maximum interest from potential suppliers or ensure the timely, cost-effective acquisition of goods and services. | UN | ومن ثم، فإن وحدة المشتريات والعقود لم تكن في وضع يسمح لها بتوحيد الشروط أو إثارة أقصى اهتمام من جانب الموردين المحتملين أو كفالة اقتناء السلع والخدمات في الوقت المناسب وبأسلوب يتسم بفعالية التكلفة. |
102. the Procurement and Contracts Unit is responsible for all the international and local purchasing in support of all activities of the Tribunal, with the exception of local purchasing at Kigali. | UN | ١٠٢ - وحدة المشتريات والعقود هي المسؤولة عن جميع عمليات الشراء الدولية والمحلية دعما لجميع أنشطة المحكمة باستثناء المشتريات المحلية في كيغالي. |
However, no such plan was established in 2004 and 2005, since only 15 of the 45 Geneva-based departments serviced by the Procurement and Contracts Unit at the United Nations Office at Geneva submitted their own procurement plan. | UN | ورغم هذا، فإنه لم توضع خطط من هذا القبيل في عامي 2004 و 2005، حيث لم تقم سوى 15 إدارة فقط من الإدارات التي تتلقى الخدمات ذات الصلة من وحدة المشتريات والعقود بمكتب الأمم المتحدة بجنيف، والتي يبلغ عددها 45 إدارة، بتقديم خططها المتعلقة بالمشتريات. |
522. The Administration agreed with the Board's recommendation that it reinforce the cooperation between the Procurement and Contracts Unit at the United Nations Office at Geneva and the departments it services so as to enable the Unit to implement reliable yearly procurement plans, in compliance with paragraph 7 of General Assembly resolution 52/226 A. | UN | 522 - ووافقت الإدارة على ما أوصى به المجلس من قيامها بتعزيز التعاون بين وحدة المشتريات والعقود بمكتب الأمم المتحدة بجنيف والإدارات التي تتولى توفير الخدمات اللازمة لها، بهدف تمكين الوحدة من تنفيذ خطط سنوية للمشتريات تتسم بالموثوقية، وذلك وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 52/226 ألف. |
553. the Procurement and Contracts Unit at the United Nations Office at Geneva processed $113.6 million of transactions during the biennium, travel excluded, which represented a 28 per cent increase compared with the previous biennium. | UN | 553 - أجرت وحدة المشتريات والعقود التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف معاملات بمبلغ 113.6 مليون دولار أثناء فترة السنتين - باستثناء السفريات - مما مثّل زيادة بنسبة 28 في المائة بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة. |
554. As at the end of 2005, the Procurement and Contracts Unit comprised 27 staff members (including five Professional and 22 General Service personnel). | UN | 554 - وحتى نهاية عام 2005، تكونت وحدة المشتريات والعقود من 27 موظفا (بمن فيهم خمسة من الفئة الفنية و 22 من فئة الخدمات العامة). |
555. The activity of the Procurement and Contracts Unit has changed in volume and nature since 2001. The number of purchase orders grew between 2001 and 2005 (by almost 18 per cent), as did the total amount purchased. The average purchase order value and the number of bids increased. | UN | 555 - لقد تغير حجم وطبيعة أنشطة وحدة المشتريات والعقود منذ عام 2001، إذ ارتفع عدد أوامر الشراء بحوالي 18 في المائة بين عامي 2001 و 2005، فضلا عن مجموع الكميات المشتراه وارتفع متوسط قيمة أوامر الشراء وعدد العطاءات. |
57. In an audit of procurement management at the United Nations Office at Geneva (AE2007/311/05), OIOS found that there was no basis for assessing the appropriate staffing levels in the Procurement and Contracts Unit. | UN | 57 - وفي مراجعة لحسابات إدارة المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (AE2007/311/05)، اتضح للمكتب أنه لم يوجد أساس لتقييم مستويات التوظيف المناسبة في وحدة المشتريات والعقود. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it reinforce the cooperation between the Procurement and Contracts Unit at the United Nations Office at Geneva and the departments it services so as to enable the Unit to implement reliable yearly procurement plans, in compliance with paragraph 7 of General Assembly resolution 52/226 A. | UN | ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بتعزيز التعاون بين وحدة المشتريات والعقود بمكتب الأمم المتحدة بجنيف والإدارات التي تتولى توفير الخدمات اللازمة لها، بهدف تمكين الوحدة من تنفيذ خطط سنوية للمشتريات تتسم بالموثوقية، وذلك وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 52/226 ألف. |
The Board recommends that the Administration reinforce the cooperation between the Procurement and Contracts Unit in the United Nations Office at Geneva and the departments it services so as to enable the Unit to implement reliable yearly procurement plans, in compliance with paragraph 7 of General Assembly resolution 52/226 A (para. 522). | UN | يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة التعاون بين وحدة المشتريات والعقود بالمكتب والإدارات التي تتولى توفير الخدمات اللازمة لها، بهدف تمكين الوحدة من تنفيذ خطط سنوية للمشتريات تتسم بالموثوقية، وذلك وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 52/226 ألف (الفقرة 522). |
The Board recommended that the United Nations Office at Geneva reinforce the cooperation between the Procurement and Contracts Unit at the Office and the departments it serviced so as to enable the Unit to implement reliable yearly procurement plans, in compliance with paragraph 7 of General Assembly resolution 52/226 A (para. 522). | UN | أوصى المجلس بأن يعزز المكتب التعاون بين وحدة المشتريات والعقود بالمكتب والإدارات التي تتولى توفير الخدمات اللازمة لها، بهدف تمكين الوحدة من تنفيذ خطط سنوية للمشتريات تتسم بالموثوقية، وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 52/226 ألف (الفقرة 522). |
85. In paragraph 522, the Administration agreed with the Board's recommendation that it reinforce the cooperation between the Procurement and Contracts Unit at the United Nations Office at Geneva and the departments it services, so as to enable the Unit to implement reliable yearly procurement plans, in compliance with paragraph 7 of General Assembly resolution 52/226. | UN | 85 - وفي الفقرة 522، وافقت الإدارة على ما أوصى به المجلس من قيامها بتعزيز التعاون بين وحدة المشتريات والعقود بمكتب الأمم المتحدة بجنيف والإدارات التي تتولى توفير الخدمات اللازمة لها، بهدف تمكين الوحدة من تنفيذ خطط سنوية للمشتريات تتسم بالموثوقية، وذلك وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 52/226 ألف. |