Mr. Burger discussed recent developments, such as the establishment of a Human Rights Council and the OHCHR Strategic Management Plan, with its emphasis on country engagement. | UN | وناقش السيد برغر التطورات الأخيرة، كإنشاء مجلس حقوق الإنسان، وخطة الإدارة الاستراتيجية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، التي تركز على المشاركة القطرية. |
23. Work on discrimination featured prominently, pursuant to the High Commissioner's Plan of Action and Strategic Management Plan. | UN | 23 - واحتل العمل المتعلق بالتمييز مكانا بارزا وفقا لخطة العمل وخطة الإدارة الاستراتيجية اللتين وضعتهما المفوضة السامية. |
The annual Management Plan is a separate tool for managing the daily operations of country offices. | UN | وخطة الإدارة السنوية هي أداة مستقلة لإدارة الأعمال اليومية للمكاتب القطرية. |
The annual Management Plan is a separate tool for managing the daily operations of a country office. | UN | وخطة الإدارة السنوية هي أداة مستقلة لإدارة الأعمال اليومية للمكتب القطري. |
In Kenya, two management plans -- the Mau Forest ecosystem Management Plan and the integrated water resources Management Plan for the Tana River basin -- were instituted to guide the restoration work of these ecosystems. | UN | وفي كينيا، استُحدثت خطتان في مجال الإدارة، هما خطة إدارة النظام الإيكولوجي لغابة ماو وخطة الإدارة المتكاملة لمصادر مياه حوض نهر تانا، وذلك من أجل إرشاد أعمال الترميم الخاصة بهذين النظامين الإيكولوجييْن. |
Resources were used in support of the approved two-year business plan and Management Plan for 2014 - 2015, including: | UN | واستُخدمت الموارد لدعم خطة العمل المعتمدة لفترة السنتين وخطة الإدارة للفترة 2014-2015، بما في ذلك: |
New and more flexible approaches to resource use have emerged from revision of the financial framework and the new three-year Management Plan and annual budget, diversification of the donor base and multi-year funding agreements. | UN | وقد نشأت نُهج جديدة وأكثر مرونة لاستخدام الموارد نتيجة تنقيح الإطار المالي وخطة الإدارة الجديدة للسنوات الثلاث والميزانية السنوية وتنوع قاعدة المانحين واتفاقات التمويل المتعددة السنوات. |
8. The Plan of Action and Strategic Management Plan for 2006-2007 highlighted an enhanced leadership role for the High Commissioner. | UN | 8- سلّطت خطة العمل وخطة الإدارة الاستراتيجية للفترة 2006-2007 الضوء على تعزيز دور المفوضة السامية الريادي. |
(ii) Monitor contract performance to verify that the service level and delivery standards meet established key performance indicators and the total quality Management Plan; | UN | ' 2` رصد أداء العقد، للتحقق من وفاء مستوى الخدمات ومعايير التنفيذ لمؤشرات الأداء الرئيسية وخطة الإدارة المتكاملة للنوعية؛ |
The Government has adopted National Environment Management Plan (NEMAP) and Sustainable Environment Management Plan (SEMP), which has a strong focus on needs of women. | UN | وقد اعتمدت الحكومة الخطة الوطنية لإدارة البيئة وخطة الإدارة المستدامة للبيئة التي تركز على احتياجات المرأة تركيزاً شديداً. |
The Plan of Action for 2005 and the Strategic Management Plan for the period 2006 - 2007 put gender and women's rights at the core of the work of the Office. | UN | وتضع خطة العمل لعام 2005 وخطة الإدارة الاستراتيجية لفترة 2006-2007 المسائل الجنسانية وحقوق المرأة في صميم عمل المفوضية. |
12. Thus, my Plan of Action and Strategic Management Plan envisage an increase in operational deployment at the country and regional levels. | UN | 12 - ومن ثم، فإن خطتي للعمل وخطة الإدارة الاستراتيجية تتوخيان زيادة في النشر التشغيلي على الصعيدين القطري والإقليمي. |
The High Commissioner for Human Rights is in the process of strengthening the seven above-mentioned regional and subregional structures through the deployment of additional staff and realignment of activities in line with the plan of action and strategic Management Plan. | UN | وتواصل المفوضة السامية لحقوق الإنسان تعزيز الهياكل الإقليمية ودون الإقليمية السبعة المذكورة أعلاه عن طريق نشر موظفين إضافيين وإعادة ترتيب الأنشطة وفقا لخطة العمل وخطة الإدارة الاستراتيجية. |
18. Ms. Otani (Japan) said that her delegation particularly appreciated the OHCHR Plan of Action and Strategic Management Plan. | UN | 18 - السيدة أوتاني (اليابان): قالت إن وفدها يقدر على وجه الخصوص خطة عمل المفوضية وخطة الإدارة الاستراتيجية. |
10. In conformity with the High Commissioner's Plan of Action and the OHCHR Strategic Management Plan, emphasis had been placed on promoting the implementation of treaty body recommendations through country engagement strategies. | UN | 10- وتم، طبقاً لخطة عمل المفوضة السامية وخطة الإدارة الاستراتيجية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، التركيز على تعزيز تنفيذ توصيات هيئات المعاهدات عن طريق استراتيجيات إشراك البلدان. |
31. During 2009, the Office of the High Commissioner for Human Rights conducted an office-wide consultation to elaborate the High Commissioner's Plan of Action and the Strategic Management Plan for the period 2010 - 2011. | UN | 31- أجرت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، خلال عام 2009، مشاورة على نطاق المفوضية لإعداد خطة عمل المفوضة السامية وخطة الإدارة الاستراتيجية للفترة 2010-2011. |
" 3. Understand the vulnerabilities of the networks in use, the relative levels of threat faced by each sector at present, and the current Management Plan; note how changes in economic environment, national security priorities and civil society needs affect these calculations. | UN | " 3 - افهم مواطن ضعف الشبكات المستخدمة والمستويات النسبية للخطر الذي يواجهه كل قطاع في الوقت الراهن، وخطة الإدارة الراهنة؛ ولاحظ كيفية تأثير المتغيرات الحاصلة في البيئة الاقتصادية وأولويات الأمن القومي واحتياجات المجتمع المدني على هذه الحسابات. |
3. Understand the vulnerabilities of the networks in use, the relative levels of threat faced by each sector at present and the current Management Plan; note how changes in the economic environment, national security priorities and civil society needs affect these calculations. | UN | 3 - افهم مواطن ضعف الشبكات المستخدمة والمستويات النسبية للخطر الذي يواجهه كل قطاع في الوقت الراهن وخطة الإدارة الراهنة، ولاحظ كيفية تأثير المتغيرات الجارية في البيئة الاقتصادية وأولويات الأمن القومي واحتياجات المجتمع المدني في هذه الحسابات. |
4. The Strategic Framework is not to be confused with the Strategic Management Plan, previously known as the Office Annual Appeal, which is a results-based management tool. | UN | 4- ويجب عدم الخلط بين الإطار الاستراتيجي وخطة الإدارة الاستراتيجية، التي كانت تُعرف في السابق باسم حملة المفوضية السنوية لجمع التبرعات، وهي أداة إدارة قائمة على النتائج. |
93. In this report I have sought to inform members of the General Assembly of the progress made over the last year in implementing my Plan of Action and the OHCHR Strategic Management Plan. | UN | 93 - وقد سعيت في هذا التقرير إلى أن أُبلغ أعضاء الجمعية العامة بالتقدم الذي أحرز خلال السنة الماضية في تنفيذ خطتي للعمل وخطة الإدارة الاستراتيجية للمفوضية. |