"وستواصل شعبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Division will continue to
        
    • Division will maintain
        
    • Division would continue
        
    The Codification Division will continue to perform all tasks relating to the organization and administration of the Fellowship Programme as long as it has the necessary resources. UN وستواصل شعبة التدوين الاضطلاع بجميع المهام المتعلقة بتنظيم وإدارة برنامج الزمالات ما دامت لديها الموارد اللازمة.
    The Political Affairs Division will continue to undertake political analysis, reporting and monitoring at the national and provincial levels, including on security sector issues. UN وستواصل شعبة الشؤون السياسية إجراء التحليل السياسي وتقديم التقارير والرصد على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات، بما في ذلك بشأن مسائل قطاع الأمن.
    The Procurement Division will continue to ensure that these opportunities are widely communicated. UN وستواصل شعبة المشتريات ضمان نشر هذه الفرص على نطاق واسع.
    DOS and the concerned geographic Division will continue to monitor the performance of this office. UN وستواصل شعبة خدمات الرقابة والشعبة المعنية بالمنطقة الجغرافية رصد أداء هذا المكتب.
    The Operation's Protection Strategy and Coordination Division will maintain strong liaison, coordination and dialogue among the Operation's components, the humanitarian community, relevant working groups, supporting financial institutions and the High-level Committee on Humanitarian Activities at the national level, and among the inter-agency management groups at the regional level. UN وستواصل شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق التابعة للعملية إقامة اتصال وتنسيق وحوار قوي فيما بين مكونات العملية وبين مجتمع المنظمات الإنسانية، والأفرقة العاملة ذات الصلة، والمؤسسات المالية الداعمة، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالأنشطة الإنسانية على الصعيد الوطني، وفيما بين الأفرقة الإدارية المشتركة بين الوكالات على الصعيد الإقليمي.
    During the biennium 1994-1995, the Population Division would continue to assist Member States in strengthening national capabilities in the field of population with respect to the projects currently under implementation by providing relevant computer hardware and software, training, manuals and expert services in the fields of demographic analysis, population research and population and development. UN وستواصل شعبة السكان في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تقديم المساعدة الى الدول اﻷعضاء لتعزيز قدراتها الوطنية في مجال السكان فيما يتعلق بالمشاريع التي يجري تنفيذها حاليا وذلك من خلال توفير البرامج والمعدات ذات الصلة الخاصة بالحاسوب وفرص التدريب والكتيبات وخدمات الخبراء في مجالات التحليل الديموغرافي وبحوث السكان والسكان والتنمية.
    The Statistics Division will continue to maintain and upgrade this online resource. UN وستواصل شعبة الإحصاءات تعهّد هذا المورد المتاح إلكترونيا وتحسينه.
    The Electoral Assistance Division will continue to try to improve communication with organizations most frequently involved in those activities and will try to foster the principle of joint missions, where possible. UN وستواصل شعبة المساعدة الانتخابية محاولة تحسين الاتصال مع المنظمات اﻷكثر اشتراكا في هذه اﻷنشطة، كما ستحاول تعزيز مبدأ البعثات المشتركة، حيثما يكون ذلك ممكنا.
    The Peacekeeping Financing Division will continue to improve the budget preparation tools to increase the productivity and quality of its products, including by reforming and simplifying the budget costing sheets. UN وستواصل شعبة تمويل عمليات حفظ السلام تحسين أدوات إعداد الميزانية من أجل زيادة الإنتاجية والارتقاء بجودة منتجاتها، بما في ذلك من خلال تعديل وتبسيط صحائف تقدير تكاليف الميزانية.
    The Procurement Division will continue to harness these efforts and establish an operational framework for the global management of the United Nations Secretariat Vendor Roster. UN وستواصل شعبة المشتريات تنظيم هذه الجهود وإنشاء إطار عملي فيما يتعلق بالإدارة العالمية لقائمة البائعين الخاصة بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Human Rights, Transitional Justice and Rule of Law Division will continue to follow the situation and provide advice to the authorities on addressing issues relating to the promotion and protection of the rights of migrants, refugees and asylum seekers. UN وستواصل شعبة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وسيادة القانون متابعة الوضع وتقديم المشورة إلى السلطات بشأن سبل التصدي للمسائل المتعلقة بتعزيز حقوق المهاجرين واللاجئين وملتمسي اللجوء وحمايتها.
    Further, the Administration agrees in principle to the recommendation with regard to providing sufficient time for submission and the Procurement Division will continue to endeavour to provide sufficient bidding submission times, as long as that does not prohibit operational requirements and remain within the best interests of the Organization. UN وعلاوة على ذلك، توافق الإدارة من حيث المبدأ على التوصية في ما يتعلق بإتاحة ما يكفي من الوقت لتقديم العطاءات وستواصل شعبة المشتريات السعي إلى إتاحة مهل زمنية كافية لتقديم العطاءات، ما دام ذلك لا يمنع تلبية الاحتياجات التشغيلية ويظل يخدم المصلحة العليا للمنظمة.
    The Inspection and Evaluation Division will continue to enhance methodological approaches to strengthen the evaluation function in support of doctrinal and methodological development for the evaluation of peacekeeping operations. UN وستواصل شعبة التفتيش والتقييم تعزيز الأساليب المنهجية لتعزيز وظيفة التقييم دعماً لتطوير المبادئ والمنهجيات لأغراض تقييم عمليات حفظ السلام.
    The Division will continue to perform all tasks related to the organization and administration of the Fellowship Programme in 2013 as long as it has the necessary resources to do so. UN وستواصل شعبة التدوين الاضطلاع بجميع المهام المتصلة بتنظيم برنامج الزمالات وإدارته في عام 2013 طالما توفرت لها الموارد اللازمة لذلك.
    The Police Division will continue to strengthen its capacities in the area of policy, planning, specialized expertise and partnerships, in accordance with the 2008 Review of the Police Division. UN وستواصل شعبة الشرطة تعزيز قدراتها في مجال السياسات العامة والتخطيط والخبرة المتخصصة والشراكات، وفقا لاستعراض شعبة الشرطة لعام 2008.
    The Procurement Division will continue to target developing countries and countries with economies in transition by reaching out to the appropriate Member States and by facilitating registration efforts for vendors. UN وستواصل شعبة المشتريات التركيز على البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال التواصل مع الدول الأعضاء المعنية وتيسير إجراءات التسجيل للموردين.
    The Police Division will continue to evaluate the impact of previously authorized resources and review the resources required to fill identified gaps, while taking the financial climate into account. UN وستواصل شعبة الشرطة تقييم أثر الموارد المأذون بها سابقا واستعراض الموارد اللازمة لسد الثغرات التي تم التعرف عليها، على أن تأخذ في الاعتبار المناخ المالي.
    The Inspection and Evaluation Division will continue to enhance methodological approaches to strengthen the evaluation function in support of doctrinal and methodological development for the evaluation of peacekeeping operations. UN وستواصل شعبة التفتيش والتقييم تعزيز الأساليب المنهجية لتعزيز وظيفة التقييم دعماً لتطوير المبادئ والمنهجيات لأغراض تقييم عمليات حفظ السلام.
    The Division will continue to improve and expand its programme and will report to the Commission at the end of the biennium 2008-2009. UN وستواصل شعبة الإحصاءات تحسين برنامجها وتوسيعه. وستقدم تقريرا إلى اللجنة الإحصائية في نهاية الفترة 2008/2009.
    The Operation's Protection Strategy and Coordination Division will maintain strong liaison, coordination and dialogue among the Operation's components, the humanitarian community, relevant working groups, supporting financial institutions and the High-level Committee on Humanitarian Activities at the national level and among the inter-agency management groups at the regional level. UN وستواصل شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق التابعة للعملية إقامة اتصال وتنسيق وحوار قوي فيما بين مكونات العملية وبين مجتمع المساعدة الإنسانية، والأفرقة العاملة المعنية، والمؤسسات المالية الداعمة، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالأنشطة الإنسانية على الصعيد الوطني، وفيما بين الأفرقة الإدارية المشتركة بين الوكالات على الصعيد الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus