"وسوف يعقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • will be held
        
    • will take place
        
    • will hold
        
    • would be held
        
    • will convene
        
    • Will you hold
        
    • will meet
        
    An expert group meeting with representatives from national statistical systems will be held in the spring of 2009. UN وسوف يعقد في ربيع عام 2009 اجتماع لفريق من الخبراء مع ممثلين من النظم الإحصائية الوطنية.
    Further regional meetings will be held in 2009. UN وسوف يعقد المزيد من الاجتماعات الإقليمية في عام 2009.
    The next meeting will take place in May 1998. UN وسوف يعقد الاجتماع القادم في أيار/ مايو ١٩٩٨.
    The next meeting of the Task Force will take place after the second session of the Preparatory Committee for the Conference. UN وسوف يعقد الاجتماع القادم لفرقة العمل عقب الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر.
    The Working Group will hold an intersessional meeting in 2009. UN وسوف يعقد الفريق العامل اجتماعا بين الدورات في عام 2009.
    This month the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Regional Forum (ARF) will hold an experts group meeting on transnational crime, including discussion of small arms. UN وسوف يعقد هذا الشهر المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اجتماعا لفريق خبراء حول الجريمة العابرة للحدود، بما فيها مناقشة الأسلحة الصغيرة.
    The Forum would be held in close cooperation with the United Nations, and his Government looked forward to the active participation of Member States. UN وسوف يعقد المنتدى بالتعاون الوثيق مع الأمم المتحدة، وتتطلع حكومته إلى المشاركة الناشطة من الدول الأعضاء.
    Next week, the Third Meeting of States Parties will be held in Managua, Nicaragua. UN وسوف يعقد في الأسبوع القادم الاجتماع الثالث للدول الأطراف في ماناغوا بنيكاراغوا.
    The international Conference on the Illicit Trade In Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects will be held next year. UN وسوف يعقد في العام القادم المؤتمر الدولي المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    The closing conference of the Fourth Ambassadors Network (Glass Ceiling) will be held this year. UN وسوف يعقد المؤتمر الختامي لشبكة السفراء الرابعة هذه السنة.
    The last meeting of the HLG will be held in Turkey. UN وسوف يعقد الاجتماع الأخير للفريق في تركيا.
    The next meeting of the group will be held in the autumn of 2006. UN وسوف يعقد الاجتماع المقبل للفريق في خريف عام 2006.
    The third FHS meeting will be held in autumn 2007 to review the progress. UN وسوف يعقد الاجتماع الثالث في خريف عام 2007 لاستعراض التقدم المحرز.
    Four meetings of the Working Group will take place during the period 2012-2015. UN وسوف يعقد الفريق العامل أربعة اجتماعات خلال الفترة 2012-2015.
    The upcoming fourteenth ASEAN Summit will take place in Bangkok under the theme " ASEAN Charter for ASEAN peoples " to mark a new era for ASEAN, with people at the heart of our cooperation. UN وسوف يعقد مؤتمر قمة الرابطة الرابع عشر في بانكوك تحت شعار " ميثاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا من أجل شعوبها " لتدشين حقبة جديدة بالنسبة للرابطة، يكون البشر في قلب تعاوننا.
    The Copenhagen Climate Change Conference will take place in December next year. UN وسوف يعقد مؤتمر كوبنهاغن لتغير المناخ في شهر كانون الأول/ديسمبر من العام المقبل.
    The Conference will hold its fourth session in October 2008. UN وسوف يعقد المؤتمر دورته الرابعة في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Today, upon the conclusion of this plenary meeting, he will hold informal consultations on the subject. UN وسوف يعقد اليوم بعد اختتام هذه الجلسة العامة، مشاورات غير رسمية حول الموضوع.
    I will hold you personally responsible if things are not perfect. Open Subtitles وسوف يعقد لك مسؤولا شخصيا إذا الأمور ليست مثالية.
    Further discussions would be held with ICAO as well as the International Air Transport Association on the issue. UN وسوف يعقد المزيد من المناقشات مع منظمة الطيران المدني الدولي ومع رابطة النقل الجوي الدولي حول هذه المسألة.
    The conference would be held to coincide with the consideration of the item on Chernobyl by the General Assembly, at its fifty-second session. UN وسوف يعقد هذا المؤتمر بحيث يتصادف مع نظر الجمعية العامة في البند المتعلق بتشيرنوبيل خلال دورتها الثانية والخمسين.
    UNIDIR will convene the follow-up meeting at Geneva in September 1996. UN وسوف يعقد المعهد اجتماع متابعة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ في جنيف.
    Will you hold on a sec though? Open Subtitles وسوف يعقد في 1 على الرغم من ثانية؟
    The Group will meet for its fifth meeting in the third quarter of 2006. UN وسوف يعقد الفريق اجتماعه الخامس في الربع الثالث من عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus