"وشدد الاجتماع على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the meeting stressed the
        
    • the meeting emphasized the
        
    • the meeting underscored the
        
    • the meeting underlined the
        
    the meeting stressed the need for a coherent strategy that would address: UN وشدد الاجتماع على الحاجة إلى وضع استراتيجية منسقة تعالج ما يلي:
    the meeting stressed the need for better integration of STI strategies in overall development policy. UN وشدد الاجتماع على ضرورة تحسين دمج استراتيجيات العلم والتكنولوجيا والابتكار في السياسة الإنمائية العامة.
    the meeting stressed the need for the Special Initiative to demonstrate added value in the pursuit of agreed system goals in the relevant sector. UN وشدد الاجتماع على ضرورة أن تثبت المبادرة الخاصة أن لها قيمة مضافة في تحقيق اﻷهداف المتفق عليها للقطاع الذي يتعلق به اﻷمر.
    the meeting emphasized the need to fully implement the United Nations criminal justice standards and norms in that process. UN وشدد الاجتماع على ضرورة تنفيذ معايير وقواعد اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في هذه العملية .
    the meeting emphasized the need for a common framework for describing and measuring health and disability for many different purposes. UN وشدد الاجتماع على الحاجة إلى وضع إطار مشترك لوصف الصحة والعجز وقياسهما لأغراض عديدة مختلفة.
    the meeting underscored the role of information and data exchange among stakeholders in addressing climate change in Africa. UN وشدد الاجتماع على دور تبادل المعلومات والبيانات بين أصحاب المصلحة في التصدي لتغير المناخ في أفريقيا.
    the meeting underlined the Council's much appreciated commitment and interest in gaining first-hand information from the Force Commanders as it contributed to well-informed decision-making. UN وشدد الاجتماع على التزام المجلس واهتمامه بالحصول على المعلومات مباشرة من قادة القوات مما قد يسهم في اتخاذ قرارات مدروسة، وهو أمر يحظى بتقدير بالغ.
    the meeting stressed the need for an outcome-based assessment of expenditures by both the donor community and the Government and a new strategy for private sector development. UN وشدد الاجتماع على الحاجة إلى إجراء تقييم للنفقات قائم على النتائج من جانب كل من مجتمع المانحين والحكومة، وإلى استراتيجية جديدة لتنمية القطاع الخاص.
    the meeting stressed the need to move expeditiously to the practical implementation of the Mauritius Strategy at the regional, subregional and national levels. UN وشدد الاجتماع على الحاجة إلى الانتقال بسرعة إلى التنفيذ العملي لاستراتيجية موريشيوس على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي وكذلك على الصعيد الوطني.
    the meeting stressed the importance of International support for security and stability in Iraq. UN وشدد الاجتماع على أهمية الدعم الدولي لأمن العراق واستقراره.
    the meeting stressed the need to sensitize partners and stakeholders on issues relating to culture and development. UN وشدد الاجتماع على الحاجة إلى توعية المشاركين وأصحاب المصلحة بالقضايا المتعلقة بالثقافة والتنمية.
    the meeting stressed the importance of the programmes being interlinked and urged that during the refocusing of the four programmes stronger linkages among the four programmes should be established. UN وشدد الاجتماع على أهمية روابط البرامج وحث على ضرورة إقامة روابط أقوى فيما بين البرامج اﻷربعة لدى إعادة تركيزها.
    the meeting stressed the important role that national human rights institutions could play in urgent actions, communications, follow-up procedures and cooperation during the Committee's country visits. UN وشدد الاجتماع على الدور المهم الذي يمكن أن تضطلع به المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الإجراءات العاجلة والبلاغات وإجراءات المتابعة والتعاون خلال زيارات اللجنة إلى البلدان.
    the meeting emphasized the importance of achieving universal adherence to, and compliance with, the Convention, the amendment to its Article 1, and its Protocols. UN وشدد الاجتماع على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها وقبول تعديل مادتها الأولى، وتحقيق الامتثال في هذا الصدد.
    the meeting emphasized the importance of subregional and regional cooperation for transit transport infrastructure development, as well as the role of regional integration organizations. UN وشدد الاجتماع على أهمية التعاون الإقليمي ودون الإقليمي من أجل تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر وعلى دور منظمات التكامل الإقليمي.
    the meeting emphasized the fact that the Sodere peace process was a turning point for uniting all efforts and bringing the reconciliation process to the mainstream of national politics in Somalia. UN وشدد الاجتماع على أن عملية السوديره للسلام شكلت نقطة تحول في توحيد جميع الجهود وإدماج عملية المصالحة ضمن التيار الرئيسي للسياسات الوطنية في الصومال.
    the meeting emphasized the need to take better measures to provide security to United Nations and humanitarian personnel. UN وشدد الاجتماع على ضرورة اتخاذ تدابير أفضل لتوفير الأمن لأفراد الأمم المتحدة وللأفراد العاملين في مجال الأنشطة الإنسانية.
    the meeting emphasized the need to complete the National Assessment Reports as soon as possible. UN 83 - وشدد الاجتماع على الحاجة إلى إتمام تقارير التقييم الوطنية في أقرب وقت ممكن.
    69. the meeting underscored the importance attached to the maintenance of stringent sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia. UN ٦٩ - وشدد الاجتماع على أهمية استمرار الجزاءات الصارمة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    13. the meeting underscored the importance of modernizing agriculture in order to raise rural household incomes. UN 13 - وشدد الاجتماع على أهمية تحديث الزراعة بغية زيادة دخول الأسر المعيشية في المناطق الريفية.
    the meeting underscored the importance of further support from the international community for capacity building in the AIMS region, in order to fulfil their commitments in this regard. UN وشدد الاجتماع على أهمية تقديم المجتمع الدولي لمزيد من الدعم لبناء القدرات في المنطقة، حتى يتسنى لبلدان المنطقة الوفاء بالتزاماتها في هذا الصدد.
    the meeting underlined the importance of the Cairo inter-Somali talks which, with the Somali National Alliance faction, produced the Cairo Declaration, enabling the reconciliation process to proceed on a common course, thus generating new hopes in Somalia of achieving everlasting peace and mutual respect. UN وشدد الاجتماع على أهمية محادثات اﻷطراف الصومالية في القاهرة التي نتج عنها إعلان القاهرة مع فصيل التحالف الوطني الصومالي مما جعل عملية المصالحة تأخذ مجراها الطبيعي؛ وخلق بذلك آمالا جديدة في الصومال من أجل تحقيق السلام الدائم والاحترام المتبادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus