2.6 pursuant to Economic and Social Council resolution 1997/2, gender concerns will be addressed in activities to be undertaken by the Department. | UN | 2-6 وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/2، ستُراعى الشواغل الجنسانية في الأنشطة التي تضطلع بها الإدارة. |
2.6 pursuant to Economic and Social Council resolution 1997/2, gender concerns will be addressed in activities to be undertaken by the Department. | UN | 2-6 وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/2، ستُراعى الشواغل الجنسانية في الأنشطة التي تضطلع بها الإدارة. |
pursuant to Economic and Social Council resolution 2007/20, UNODC launched a consultative platform on identity-related crime. | UN | 14- وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/20، استهل المكتب برنامجا للتشاور حول الجرائم المتصلة بالهوية. |
pursuant to Economic and Social Council resolution 2005/21, a policy dialogue had continued with the World Bank on joint projects and studies. | UN | 114- وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/21، تواصل الحوار السياساتي مع البنك الدولي بشأن المشاريع والدراسات المشتركة. |
pursuant to Economic and Social Council resolution 2005/21, a policy dialogue had continued with the World Bank on joint projects and studies. | UN | 114- وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/21، تواصل الحوار السياساتي مع البنك الدولي بشأن المشاريع والدراسات المشتركة. |
pursuant to Economic and Social Council resolution 2005/23, UNODC convened in Vienna in February 2006 an expert group meeting to consider ways and means of improving crime data collection, research and analysis. | UN | وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/23، عقد المكتب في فيينا في شباط/فبراير 2006 اجتماعا لفريق خبراء لكي ينظر في سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل. |
pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/30, both information-gathering instruments are aimed at identifying and addressing specific problems in Member States requesting assistance. | UN | وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/30، تهدف أداتا جمع المعلومات إلى استبانة ما للدول الأعضاء التي تطلب المساعدة من مشاكل محدّدة ومعالجة تلك المشاكل. |
2. pursuant to Economic and Social Council resolution 2004/30, the Secretary-General has the honour to bring to the attention of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice the recommendations of the Summit. | UN | 2- وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/30، يتشرّف الأمين العام بأن يسترعي انتباه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى توصيات مؤتمر القمة. |
The Commission is composed of 43 members and, pursuant to Economic and Social Council resolution 2002/37, meets on an annual basis and reports to the Council. | UN | وتتألف اللجنة من 43 عضوا، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/37، تجتمع اللجنة سنويا وتقدم تقاريرها إلى المجلس. |
129. pursuant to Economic and Social Council resolution 2005/19, promoting the ratification and implementation of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism had become an important new focus of the work of the Office. | UN | 129 - وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/19، أصبح التشجيع على التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وتنفيذها محط تركيز جديد مهم لأعمال المكتب. |
2. pursuant to Economic and Social Council resolution 1983/27, the Commission established a working group to consider communications concerning the status of women. | UN | ٢ - وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٣/٢٧، أنشـأت اللجنـة فريقـا عامـلا للنظـر فــي الرسائل المتعلقة بمركز المرأة. |
In order to meet such requests and pursuant to Economic and Social Council resolution 1997/30, the Secretary-General has established a coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice. | UN | ومن أجل تلبية تلك الطلبات ، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٠٣ ، شكل اﻷمين العام فريقا تنسيقيا معنيا بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء اﻷحداث . |
2. pursuant to Economic and Social Council resolution 1983/27, the Commission had established a working group to consider communications concerning the status of women. | UN | ٢ - وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٣/٢٧، كانت اللجنة قد أنشأت فريقا عاملا للنظر في الرسائل المتعلقة بمركز المرأة. |
9. pursuant to Economic and Social Council resolution 2002/24, the Committee on Negotiations with Intergovernmental Agencies herewith submits its report to the Council. | UN | 9 - وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/24، تُقدّم اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية تقريرها إلى المجلس. |
24. At its forty-fourth session, the Sub-Commission, by its decision 1992/105, decided, pursuant to Economic and Social Council resolution 1991/32, to vote on resolutions, decisions and any proposals of a substantive nature under agenda item 6 of its forty-fourth session by secret ballot, whenever a vote was requested thereon. | UN | ٤٢- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين، في مقررها ٢٩٩١/٥٠١، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٢٣. أن تصوت على القرارات والمقررات وكل المقترحات ذات الطابع الموضوعي، المقدمة في إطار البند ٦ من جدول أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين، بالاقتراع السري كلما طُلب اجراء تصويت عليها. |
21. At its forty-fourth session, the Subcommission, by its decision 1992/105, decided, pursuant to Economic and Social Council resolution 1991/32, to vote on resolutions, decisions and any proposals of a substantive nature under agenda item 6 of its forty-fourth session by secret ballot, whenever a vote was requested thereon. | UN | ١٢- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين، في مقررها ٢٩٩١/٥٠١، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٢٣. أن تصوت على القرارات والمقررات وكل المقترحات ذات الطابع الموضوعي، المقدمة في إطار البند ٦ من جدول أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين، بالاقتراع السري كلما طلب اجراء تصويت عليها. |
The Commission is composed of 43 members and, pursuant to Economic and Social Council resolution 2002/37 of 26 July 2002, meets on an annual basis and reports to the Council. | UN | وتتألف اللجنة من 43 عضوا، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/37، تجتمع اللجنة سنويا وتقدم تقاريرها إلى المجلس. |
pursuant to Economic and Social Council resolution 2004/26, the Secretary-General convened the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity. | UN | 12- وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/26، دعا الأمين العام إلى انعقاد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية. |
pursuant to Economic and Social Council resolution 2004/26, the Secretary-General convened the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity. | UN | وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/26، دعا الأمين العام إلى عقد اجتماع لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية. |
pursuant to Economic and Social Council resolution 2008/23, the recommendations of the expert group will be submitted to the Commission (E/CN.15/2010/5). | UN | وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/23، سوف تُقدَّم توصيات فريق الخبراء إلى اللجنة (E/CN.15/2010/5). |