"وفي الحوار التفاعلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the interactive dialogue
        
    • and the interactive dialogue
        
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Pinheiro and the observer for the nongovernmental organization Pax Romana. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى السيد بينهيرو والمراقب عن المنظمة غير الحكومية باكس رومانا ببيانين.
    in the interactive dialogue that followed a statement was made by Mr. Cherif. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى السيد شريف ببيان.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson and Mr. Chen Shiqiu. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى السيد ألفريدسون، والسيد تشين شيكيو ببيانين.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Guissé, Ms. Motoc, Ms. Mbonu and Ms. O'Connor. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد ألفريدسون، والسيد بينغوا، والسيد غيسة، والسيدة موتوك، والسيدة إمبونو والسيدة أوكونور.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Kartashkin and Ms. Mbonu, as well as the observer for the nongovernmental organization Association of World Citizens. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفريدسون، والسيد كارتاشكين، والسيدة إمبونو فضلاً عن المراقب عن المنظمة غير الحكومية وهي رابطة المواطنين العالميين.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson and Ms. Motoc. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفريدسون والسيدة موتوك.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Motoc and Mr. Salama. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب عرض الورقة أدلى ببيان كل من السيد ديكو، والسيدة هامبسون، والسيدة موتوك، والسيد سلامة.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bengoa, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Decaux and Mr. Salama. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب عرض التقرير أدلى ببيان كل من السيد بينغوا، والسيد تشين، والسيد ديكو، والسيد سلامة.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bengoa and Mr. Chen Shiqiu, as well as the observer for the non-governmental organization Indian Law Resource Centre. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد بينغوا والسيد تشين شيكيو، والمراقب عن المنظمة غير الحكومية المعروفة باسم مركز موارد القانون الهندي.
    in the interactive dialogue at the twenty-second session of the Human Rights Council, States gave general support for the conclusions of the deliberation. UN وفي الحوار التفاعلي المعقود في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، أعربت الدول عن دعم عامٍ لاستنتاجات المداولة.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bengoa, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Motoc, Mr. Salama and Mr. Sorabjee. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد بينغوا، والسيد ديكو، والسيدة هامبسون، والسيدة موتوك، والسيد سلامة والسيد سورابجي.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Ms. Motoc, Mr. Sorabjee and Ms. Warzazi. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد بينغوا، والسيد بيرو، والسيدة موتوك، والسيد سورابجي، والسيدة ورزازي.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. O'Connor, Mr. Sattar and Mr. Yokota. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ديكو، والسيدة هامبسون، والسيدة أوكونور، والسيد الستار والسيد يوكوتا.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Ms. Motoc and Mr. Salama. UN وفي الحوار التفاعلي الذي تلا تقديم التقرير أدلى ببيان كل من السيد ألفريدسون، والسيد تشين، والسيدة تشونغ، والسيدة موتوك، والسيد سلامة.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Casey, Ms. Chung, Ms. Hampson, Ms. Mbonu, Mr. Pinheiro and Mr. Sattar. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد كيسي، والسيدة تشونغ، والسيدة هامبسون، والسيدة إمبونو، والسيد بينهيرو، والسيد عبد الستار.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Motoc and Mr. Salama. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيانات كل من السيد بيرو، والسيد بوسويت، والسيد ديكو، والسيدة هامبسون، والسيدة موتوك، والسيد سلامة.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Guissé, Mr. Kartashkin, Ms. Motoc, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee, Mr. TuñónVeilles and Mr. Yokota. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفريدسون، والسيد تشين شيكيو، والسيد شريف، والسيدة تشونغ، والسيد ديكو، والسيد غيسة، والسيد كارتكاشين، والسيدة موتوك، والسيدة راكوتواريسووا، والسيد سلامة، والسيد الستار، والسيد سورابجي، والسيد تونيون فييس والسيد يوكوتا.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Chen Shiqiu, Mr. Kartashkin, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar and Mr. TuñónVeilles, as well as by the observer for Chile. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد تشين شيكيو، والسيد كارتاشكين، والسيدة موتوك، والسيدة أوكونور، والسيدة راكوتواريسووا، والسيد سلامة، والسيد الستار، والسيد تونيون فييس وكذلك المراقب عن شيلي.
    in the interactive dialogue that followed at the 12th meeting, on 17 August, statements were made by Mr. Chen Shiqiu, Mr. Decaux, Mr. Kartashkin, Ms. Koufa, Ms. Motoc and Ms. O'Connor. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 17 آب/أغسطس، أدلى ببيان كل من السيد تشين شيكيو، والسيد ديكو، والسيد كارتاشكين، والسيدة كوفا، والسيدة موتوك، والسيدة أوكونور.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Mr. Guissé, Mr. Kartashkin, Ms. Mbonu, Ms. O'Connor, Mr. Sattar and Mr. Sorabjee, as well as by the observers for the following nongovernmental organizations: International Educational Development and Pax Romana. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد تشين شيكيو، والسيد شريف، والسيد ديكو، والسيد غيسة، والسيد كارتاشكين، والسيدة إمبونو، والسيدة أوكونور، والسيد الستار والسيد سورابجي، فضلاً عن المراقبين عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة التنمية التعليمية الدولية وباكس رومانا.
    383. Oman seized the opportunity to thank all delegations and non-governmental organizations for their constructive contributions to the review and the interactive dialogue. UN 383- واغتنمت عُمان الفرصة لتشكر جميع الوفود والمنظمات غير الحكومية على مساهماتها البنّاءة في الاستعراض وفي الحوار التفاعلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus