"وفي هذه الصدد" - Traduction Arabe en Anglais

    • in this regard
        
    • in this respect
        
    in this regard, community involvement is key. UN وفي هذه الصدد فإن مشاركة المجتمع المحلي هي أمر رئيسي.
    in this regard, strengthening interreligious harmony has a key role to play in our common efforts to ensure harmony among the varying cultures in developing the culture of the world. UN وفي هذه الصدد تضطلع تقوية الوئام بين الأديان بدور أساسي في جهودنا المشتركة لكفالة الوئام بين شتى الثقافات في تطوير ثقافة العالم.
    in this regard, Mongolia welcomes the meeting of the Chairman of the Non-Aligned Movement and the Group of Seven last July in Tokyo, which represents a first step towards re-launching the North-South dialogue. UN وفي هذه الصدد ترحب منغوليا باجتماع رئيس حركة عدم الانحياز. ومجموعة السبعة في تموز/يوليه الماضي في طوكيو. ذلك الاجتماع يمثل خطوة أولى صوب إعادة الحوار بين الشمال والجنوب.
    " 3. Reaffirms the rights set forth in the Universal Declaration of Human Rights and the obligations of States under the International Covenants on Human Rights, and in this regard: UN " 3 - تؤكد من جديد الحقوق الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والتزامات الدول بموجب العهدين الدوليين لحقوق الإنسان، وفي هذه الصدد:
    3. Reaffirms the rights set forth in the Universal Declaration of Human Rights1 and the obligations of States under the International Covenants on Human Rights,2 and in this regard: UN 3 - تؤكد من جديد الحقوق الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان(1) والتزامات الدول بموجب العهدين الدوليين لحقوق الإنسان(2)، وفي هذه الصدد:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus