| For those indicators on which information is either questionable or did not exist, the corresponding report was submitted. | UN | وقُدم تقرير مستقل عن كل من المؤشرات التي لا تتوافر عنها معلومات أو المشكوك في نوعيتها. |
| A report was submitted to the Commission on Sustainable Development through the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) on forestry issues. | UN | وقُدم تقرير إلى لجنة التنمية المستدامة بشأن مسائل زراعة الغابات، من خلال منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
| The project completion report was submitted to participating and donor agencies. | UN | وقُدم تقرير إكمال المشروع إلى الوكالات المشاركة والمانحة. |
| Such a report was presented at the 105th session, in which the follow-up reports of Israel and Togo were considered. | UN | وقُدم تقرير من هذا النوع في الدورة 105، تناول بالنظر تقريري المتابعة لإسرائيل وتوغو. |
| Such a report was presented at the 105th session, in which the follow-up reports of Israel and Togo were considered. | UN | وقُدم تقرير من هذا النوع في الدورة 105، تناول بالنظر تقريري المتابعة لإسرائيل وتوغو. |
| a report of investigation was submitted to the Department of Field Support with recommendations for appropriate action. | UN | وقُدم تقرير عن التحقيقات إلى إدارة الدعم الميداني مع توصيات باتخاذ الإجراء المناسب. |
| To date, three stockpiles of mines have been destroyed and a report has been submitted to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وحتى هذا التاريخ، تم تدمير ثلاثة مخزونات من الألغام، وقُدم تقرير بهذا المعني للأمين العام للأمم المتحدة. |
| The project was completed in 2012, and a final report was submitted to the European Commission. | UN | وأنجز المشروع في عام 2012، وقُدم تقرير نهائي إلى المفوضية الأوروبية. |
| The follow-up report was submitted in 2009 and considered by the Committee in its 47th session in October 2010. | UN | وقُدم تقرير المتابعة في عام 2009، ونظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
| According to the administering Power, in 2006 the Territory completed an external assessment in accordance with the requirements of the United Nations Convention on the Rights of the Child, and a report was submitted to the United Nations. | UN | ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، فقد أنجز الإقليم سنة 2006 تقييما خارجيا وفقا لمتطلبات اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل، وقُدم تقرير إلى الأمم المتحدة. |
| The Group's report was submitted to the steering committee in late December 1994. | UN | وقُدم تقرير الفريق إلى لجنة التوجيه في أواخر كانون الأول/ديسمبر 1994. |
| The first such report was sent on 3 December 1998 and a second report was submitted on 9 December 1998. | UN | وأرسِل أول تقرير في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر وقُدم تقرير ثانٍ في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
| A detailed Palestinian report was submitted to the Secretary-General to assist in the development of an accurate assessment of the atrocities and serious violations of international law committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people. | UN | وقُدم تقرير فلسطيني مفصل إلى الأمين العام قصد المساعدة في وضع تقييم دقيق للأعمال الفظيعة والانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني. |
| A second progress report was submitted to Parliament in a letter dated 11 December 2001. | UN | وقُدم تقرير مرحلي ثان إلى البرلمان في رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
| The Brazilian NGO report was submitted to the Rapporteur, which allowed him to transmit to the Brazilian authorities as a basis to discussion on follow-up to the previous recommendations | UN | وقُدم تقرير المنظمات غير الحكومية البرازيلية إلى المقرر، مما سمح له بإحالته إلى السلطات البرازيلية كأساس للنقاش بخصوص متابعة التوصيات السابقة. |
| An interim report was submitted, pursuant to the same resolution, to the fifty-first session of the General Assembly (A/51/496 of 15 October 1996 and A/51/496/Add.1 of 8 November 1996). | UN | وقُدم تقرير مؤقت عملاً بالقرار نفسه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين )A/51/496، مؤرخ ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ واﻹضافة A/51/496/Add.1 مؤرخة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١(. |
| A special report was presented on the work of the Ibero-American Forum on Migration and Development and its efforts to advance issues related to international migration and their connection to development and human rights. | UN | وقُدم تقرير خاص عن أعمال المنتدى الأيبيري الأمريكي المعني بالهجرة والتنمية، والجهود التي يبذلها لدفع المسائل المتصلة بالهجرة الدولية وعلاقتها بالتنمية وحقوق الإنسان. |
| An initial report was presented to the Board at the 2007 first regular session on the measures that management is taking to address these and other audit concerns. | UN | وقُدم تقرير أولي إلى المجلس في دورة انعقاده العادية الأولى لعام 2007 عن التدابير التي تتخذها الإدارة لمعالجة هذه الشواغل، وغيرها من الشواغل، المتعلقة بمراجعة الحسابات. |
| a report of the event was submitted to the Secretariat of the Doha Conference. | UN | وقُدم تقرير عن هذا المؤتمر إلى أمانة مؤتمر الدوحة. |
| a report of the event was submitted to the Doha Secretariat. | UN | وقُدم تقرير عن هذا الاجتماع إلى أمانة مؤتمر الدوحة. |
| One report has been submitted to the Legal Support Office for gross mismanagement, and another report is pending. Vendor sanctions have been requested against 10 vendors, and a request against an additional 15 vendors is being prepared. | UN | وقُدم تقرير إلى مكتب الدعم القانوني بشأن سوء الإدارة الجسيم ويجري إعداد تقرير آخر وطُلب فرض جزاءات على 10 بائعين ويجري إعداد طلب لفرض جزاءات على 15 بائعا آخرين. |