| Great cover. travel agency. People coming in and out all the time. | Open Subtitles | غطاء استخباري رائع وكالة سفر الناس تدخل وتخرج البلاد طوال الوقت |
| No travel agency in the United States is allowed to include in their catalogues Cuba's tourism products and services. | UN | ولا يُسمح لأي وكالة سفر في الولايات المتحدة بإدراج المنتجات والخدمات السياحية الكوبية في فهارسها. |
| A number of organizations spend substantial amounts on travel, sparking the possibility of creating an internal travel agency. | UN | ويُنفق عدد من المنظمات مبالغ كبيرة على السفر، مما يطرح إمكانية إنشاء وكالة سفر داخلية. |
| A number of organizations spend substantial amounts on travel, sparking the possibility of creating an internal travel agency. | UN | ويُنفق عدد من المنظمات مبالغ كبيرة على السفر، مما يطرح إمكانية إنشاء وكالة سفر داخلية. |
| To date, 62 travel agencies have signed the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism. | UN | وحتى تاريخه، وقّعت 62 وكالة سفر على مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة. |
| In support of its claim for repatriation costs, the claimant submitted a quotation from a travel agent which was the basis for its calculation of the claim amount. | UN | وقدمت الجهة المطالبة، لدعم مطالبتها المتعلقة بإعادة العاملين إلى بلدانهم، لائحة أسعار من وكالة سفر اعتمدت عليها لحساب مبلغ مطالبتها. |
| Like them, he wondered why the Organization continued to use only one travel agency and emphasized that OHRM must greatly improve recuritment procedures, which were no doubt the cause of the Organization's high vacancy rate. | UN | وتساءل، أسوة بهما، لماذا تواصل المنظمة استخدام وكالة سفر واحدة. |
| Country offices are reminded to ensure that a competitive process is initiated with other United Nations agencies to identify a suitable travel agency. | UN | تذكير المكاتب القطرية بضرورة كفالة القيام بعملية تنافسية مع سائر وكالات الأمم المتحدة لتعيين وكالة سفر مناسبة. |
| He works at a travel agency four blocks away from his new apartment. | Open Subtitles | يعمل في وكالة سفر أربع مبان بعد شقته الجديدة |
| It's a great cover, a travel agency. people coming in and out all the time. | Open Subtitles | غطاء استخباري رائع وكالة سفر الناس تدخل وتخرج البلاد طوال الوقت |
| He can't quite remember where the site is, so he stopped at a travel agency. | Open Subtitles | إلا أنه لا يتذكر هذا الموقع بالتحديد لذلك فقد توقف عند وكالة سفر |
| However, the experiences of certain organizations confirmed that an international organization could cut travel costs considerably by either establishing its own travel agency or purchasing tickets directly from airlines. | UN | ولكن، أكدت تجارب منظمات معينة أنه يمكن للمنظمة الدولية تخفيض تكاليف السفر بدرجة كبيرة إما عن طريق إنشاء وكالة سفر خاصة بها أو عن طريق شراء التذاكر مباشرة من شركات الطيران. |
| When the Secretariat issued invitations to tender, which it had done on several occasions over the years, it made a genuine effort to find a travel agency offering tickets at competitive prices. | UN | وكلما طرحت الأمانة العامة مناقصة جديدة، وقد فعلت ذلك مرات عديدة على مرّ السنين، بذلت جهداً حقيقياً للتعاقد مع وكالة سفر تقدم تذاكر ذات بأسعار تنافسية. |
| 11. The first component involved a local travel agency, and was in operation from October 1996 until September 1998. | UN | 11- ضم العنصر الأول وكالة سفر محلية، وجرى تنفيذه من تشرين الأول/ أكتوبر 1996 إلى أيلول/ سبتمبر 1998. |
| It should be noted that the fact that the Secretariat's rate experts are not associated with any particular airline or travel agency enhances their efficiency in searching for and constructing low airfares. | UN | وينبغي ملاحظة أن كون خبراء اﻷسعار باﻷمانة العامة غير مرتبطين بأي شركة طيران أو وكالة سفر خاصة تؤدي الى تعزيز كفاءتهم في البحث عن أسعار منخفضة للسفر جوا وتحديدها. |
| Can you tap into the Solara travel agency? | Open Subtitles | هل يمكن الاستفادة من وكالة سفر سولارا؟ |
| He owns a travel agency. Somebody's popped up on our radar in the last couple of days and I'm wondering if MI6 has anything on him. | Open Subtitles | إنه يدير وكالة سفر شخص ظهر الرادار |
| The United Nations travel agency in New York apparently accepts only clients from the United Nations Secretariat and funds and programmes which are part of their corporate agreement; the liaison offices of specialized agencies are therefore excluded from these services. | UN | ويبدو أن وكالة سفر الأمم المتحدة في نيويورك لا تقبل سوى الزبائن من الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التي أبرمت معها اتفاقاً؛ وبالتالي فإن مكاتب اتصال الوكالات المتخصصة مستثناة من هذه الخدمات. |
| 212. Moreover, in March 2005, the Japan Association of Travel Agents, Overseas Tour Operators Association of Japan, and 60 major travel agencies signed the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism, which has been promoted by UNICEF. | UN | 212 - ثم إن رابطة وكلاء السفر ورابطة مشغلي الرحلات للخارج في اليابان و60 وكالة سفر رئيسية وقعت مدونة السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة، وهي المدونة التي تشجعها اليونيسيف. |
| The Committee was further informed that when reviewing the proposals submitted by the vendors bidding for the account, the Secretariat noted that the use of single travel agencies was considered an industry best practice both in the private and public sectors. | UN | وأبلغت اللجنة كذلك بأن الأمانة العامة لاحظت، عند استعراض المقترحات المقدمة من البائعين المشاركين في المناقصة على الحساب، أن استخدام وكالة سفر واحدة يعد من أفضل الممارسات في هذا المجال، لدى كل من القطاعين الخاص والعام. |
| As regards the claim for travel expenses, the claimant provided internal vouchers together with receipts and invoices from a travel agent showing payments made for airline tickets. | UN | وفيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن نفقات السفر، قدمت الجهة المطالبة قسائم أعدتها داخلياً فضلاً عن إيصالات وفواتير من وكالة سفر تبيّن المبالغ المدفوعة لقاء تذاكر السفر الجوي. |