"وكان الرد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the response
        
    • the answer
        
    • the reply
        
    • response was
        
    • it was explained
        
    the response has been a wave of attacks targeting those communities. UN وكان الرد هو موجة من الهجمات استهدفت هاتين المجموعتين.
    From Islamabad, the response to our interlocutors has been that Pakistan will sign any dispensation or mandate that is non-discriminatory. UN وكان الرد من إسلامباد على محاورينا أن باكستان ستبارك أي تكليف أو تفويض يخلو من التمييز.
    the response to the Group was that only the client, namely the Government of Côte d'Ivoire, was in a position to release this information. UN وكان الرد الذي تلقاه الفريق هو أن العميل وحده، أي حكومة كوت ديفوار، هو الذي يحق له الإفصاح عن هذه المعلومات.
    the answer was an emphatic no. That leads us to conclude that there is a long way to go. UN وكان الرد نفيا قاطعا. ويقودنا ذلك إلى استنتاج أن الطريق أمامنا طويل.
    the reply from Asmara was that he could not be reached. UN وكان الرد الوارد من أسمرة هو أنه ليس في اﻹمكان الاتصال به.
    the response was slow and confused on both the military and civilian sides. UN وكان الرد بطيئا ومرتبكا سواء على الصعيد العسكري أو المدني.
    the response has always been belated and incapable of preventing developments resulting in displacements. UN وكان الرد دائماً متأخراً وعاجزاً عن منع حدوث تطورات تؤدي إلى التشريد.
    the response from the host country stated that it is not feasible either to close the off-ramp or to relocate it to another location. UN وكان الرد الوارد من البلد المضيف أنه لم يكن من الممكن عمليا إغلاق المخرج ولا نقله إلى مكان آخر.
    the response received from all the leaders was positive. UN وكان الرد الوارد من جميع القادة إيجابيا.
    the response was that the private sector benefits in several ways, including tax benefits and good public image. UN وكان الرد أن القطاع الخاص يستفيد بعدة طرق، من بينها المزايا الضريبية والصورة الحسنة لدى الرأي العام.
    the response was that the people receiving training will continue working for the government for three years. UN وكان الرد على هذا السؤال بأن الأشخاص الذين يتلقون التدريب سيواصلون العمل مع الحكومة لمدة ثلاث سنوات.
    the response to the new request has also been quite negative. UN وكان الرد على هذا الطلب الجديد سلبيا للغاية.
    To which the response was: UN وكان الرد على ذلك السؤال على النحو التالي:
    the response had generally been affirmative; some members had stressed that the area of countermeasures should receive special and priority attention because a countermeasure was an exceptional derogation from international law. UN وكان الرد عموما بالايجاب؛ وشدد بعض اﻷعضاء على انه ينبغي لمسألة التدابير المضادة ان تتلقى اهتماما خاصا على سبيل اﻷولوية ﻷن التدبير المضاد خروج استثنائي على القانون الدولي.
    When the issue of women and development was raised, the response was a syllogism: development benefited people; women were people; therefore, development benefited women. UN وكان الرد كلما أثير موضوع المرأة والتنمية، يتحصن وراء المنطق القائل إن التنمية تعود فائدتها على البشر جميعا وبالتالي على النساء باعتبارهن من البشر.
    the response was that NAMAs are considered to be a subset category or a specific activity, while LEDS are, in contrast, a multi-sectoral approach. UN وكان الرد على ذلك هو أن هذه الإجراءات تعتبر فئة فرعية أو نشاطاً محدداً في الوقت الذي تعتبر فيه الاستراتيجيات الإنمائية الخفيضة الانبعاثات بالمقابل نهجاً متعدد القطاعات.
    the answer to the first threat was to decide on a number of measures to protect the agency's capabilities even if its current programmes continued to be eroded. UN وكان الرد على التهديد اﻷول هو البت في عدد من التدابير لحماية قدرات الوكالة حتى وإن كانت برامجها الحالية ما زالت آخذت في التناقص.
    the reply was the work done was a quick start to broadening the information base in developing countries, helping to raise awareness of CCS in key people in emerging economies. UN وكان الرد أن العمل الذي تم هو بداية سريعة لتوسيع نطاق قاعدة المعلومات في البلدان النامية، والمساعدة في بث التوعية بتكنولوجيا احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في صفوف الشخصيات المهمة في الاقتصادات الناشئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus