| It is, None of the girls are wearing underwear. | Open Subtitles | ولا واحدة من اولئك الفتيات ترتدي ملابساً داخلية |
| Because None of my machines work that play the things. | Open Subtitles | لأن ولا واحدة من ماكيناتي يمكنها تشغيل هذه الأشياء |
| None of the ladies shall be wearing corsets during the performance. | Open Subtitles | ولا واحدة من السيدات ستكون مرتدية المشد أثناء آداء المسرحية |
| Detective, None of the recordings are admissible in court. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، ولا واحدة من التسجيلات مقبولة بالمحكمة. |
| But Not one of those dreams has come true. | Open Subtitles | ولكن ولا واحدة من تلك الأحلام أصبح حقيقة. |
| No, it's None of those, we've accounted for those. | Open Subtitles | لا، ولا واحدة من هؤلاء، يمكنه تفسير ذلك. |
| None of those stories hold water because they're all fucking lies. | Open Subtitles | ولا واحدة من تلك القصص تتلائم لأنها جميعها اكاذيب سخيفة |
| It appears that due to the thunderstorm, None of the cameras are functioning properly. | Open Subtitles | يبدو انه بسبب العاصفة ولا واحدة من الكاميرات تعمل بصورة جيدة |
| None of the partials returned any matches. | Open Subtitles | ولا واحدة من البصمات الجزئية عادت بتطابق |
| But None of the X-rays that I've reconstructed show any injuries at all. | Open Subtitles | لكن ولا واحدة من صور الأشعة التي قد صممتها تكشف عن أي إصابات |
| None of the artifacts you bought from Sutton made it in your museum. | Open Subtitles | ولا واحدة من هذه الآثار قد تم عرضها بالمتحف |
| So None of the agencies are working together to share the information. | Open Subtitles | لذا ولا واحدة من الوكالات تعمل معًا لتتشارك المعلومات |
| None of my ideas have paid off yet. | Open Subtitles | ولا واحدة من أفكاري أصبحت ناجحة حتى الآن |
| None of these pages were in the vulnerability study that Teddy gave us, though, so let's not jump to conclusions. | Open Subtitles | ولا واحدة من تلك الصفحات كانت دراسة حساسة كتلك التى اعطاها لنا تيدى , رغم ذلك لذا دعنا لا نقفذ للأستنتاجات |
| Second of all, None of these women know who the suitor is. | Open Subtitles | ثانيًا, ولا واحدة من هؤلاء الناس تعرف من هو المقدم. |
| None of those can compete with Berkeley. | Open Subtitles | ولا واحدة من تلك المدارس يمكنها أن تتنافس مع بيركلي |
| This is really sweet of you, but None of this involves saving, let alone making any money. | Open Subtitles | هذا جميل جدا من قبلك، لكن ولا واحدة من هذه تتضمن ادخار بدون ذكر الحصول على أية أموال |
| None of our unsolved cases interesting enough, huh? | Open Subtitles | ولا واحدة من قضايانا الغير محلولة مثير للاهتمام بما يكفي، صحيح؟ |
| None of the girls Brubaker filmed were underage. | Open Subtitles | ولا واحدة من الفتيات المصوّرات كانت قاصر. |
| None of my girls would do such a thing. I can vouch for them personally. | Open Subtitles | ولا واحدة من فتياتي ستفعل هذا يمكنني ضمانتهن. |
| Not one of those political philosophies even contemplates that there might be a shortage of anything. | Open Subtitles | ولا واحدة من هذه الفلسفات السياسية توقعت أنه من الممكن أن يحدث نقص في أي شيء |