"ومستشاره" - Traduction Arabe en Anglais

    • and his adviser
        
    • and Adviser
        
    • Abogados of
        
    • the Colegio de Abogados
        
    These would provide for the official travel of the Special Representative of the Secretary-General and his adviser to the meetings of the Board. UN وستغطي هذه الموارد تكاليف السفر الرسمي للممثل الخاص للأمين العام ومستشاره لحضور اجتماعات المجلس.
    The proposed resource requirements were estimated at $24,600 and would provide for official travel of the representative and his adviser to the meetings of the Board. UN وتقدر الاحتياجات المقترحة من الموارد بمبلغ 600 24 دولار، التي سوف توفر للسفر الرسمي للممثل ومستشاره لحضور اجتماعات المجلس.
    On 22 October 1999, Mr. Elmi and his adviser attended an interview with an officer of the Department. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة.
    I must also acknowledge the assistance that we have received from Mr. Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General and Adviser on Africa. UN يجب أيضا أن أعرب عن الشكر على المساعدة التي حصلنا عليها من السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام ومستشاره للشؤون الأفريقية.
    9.9 The Committee has taken note of the information submitted by the State party about the efforts made by the author's barrister, solicitor and the Colegio de Abogados of Melilla in respect of the author's appeal to the Supreme Court, and of the author's ambivalent attitude in spite of having been informed about the requirement of legal representation and the statute of limitations. UN ٩-٩ وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن الجهود التي بذلت من جانب محامية صاحب البلاغ، ومستشاره القانوني، ونقابة المحامين فيما يتعلق بالاستئناف المقدم من صاحب البلاغ أمام المحكمة العليا، والموقف الغامض لصاحب البلاغ رغم إخطاره بضرورة تعيين ممثل قانوني له قبل انقضاء أجل الطعن.
    On 22 October 1999, Mr. Elmi and his adviser attended an interview with an officer of the Department. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة.
    On 22 October 1999, Mr. Elmi and his adviser attended an interview with an officer of the Department. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة.
    On 22 October 1999, Mr. Elmi and his adviser attended an interview with an officer of the Department. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة.
    On 22 October 1999, Mr. Elmi and his adviser attended an interview with an officer of the Department. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة.
    On 22 October 1999, Mr. Elmi and his adviser attended an interview with an officer of the Department. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضـــــر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة.
    On 22 October 1999, Mr. Elmi and his adviser attended an interview with an officer of the Department. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة.
    On 22 October 1999, Mr. Elmi and his adviser attended an interview with an officer of the Department. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة.
    On 22 October 1999, Mr. Elmi and his adviser attended an interview with an officer of the Department. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة.
    On 22 October 1999, Mr. Elmi and his adviser attended an interview with an officer of the Department. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف مسؤول عن الإدارة.
    These resources would provide for official travel of the representative and his adviser to the meetings of the Board ($24,600). UN وستغطي هذه الموارد تكاليف السفر الرسمي للممثل ومستشاره لحضور اجتماعي المجلس (600 24 دولار).
    We note in this regard the excellent work done by Mr. Gambari, Under-Secretary-General and Adviser on Africa, in coordinating the Secretariat's contribution to the Working Group. UN وإننا نلاحظ في هذا الصدد العمل الممتاز الذي قام به السيد غمبري وكيل الأمين العام ومستشاره للشؤون الأفريقية، في تنسيق المساهمة التي تقدمها الأمانة العامة إلى الفريق العامل.
    Coordination meeting " was drawn up. On 24 March, the Secretary General submitted the document to the OPANAL Council at its 220th session, and the Council decided that the Director and Adviser of the Centre should be present at its next meeting. UN وعرض الأمين العام هذه الوثيقة على مجلس وكالة حظر الأسلحة النوويــة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورته الـ220 المعقودة فـــي 24 آذار/مارس حيــث ووفـــق على استضافـــة مدير المركز ومستشاره في الاجتماع المقبل للمجلس.
    9.9 The Committee has taken note of the information submitted by the State party about the efforts made by the author's barrister, solicitor and the Colegio de Abogados of Melilla in respect of the author's appeal to the Supreme Court and of the author's ambivalent attitude in spite of having been informed about the requirement of legal representation and the statute of limitations. UN ٩-٩ وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن الجهود التي بذلت من جانب محامية مقدم البلاغ، ومستشاره القانوني، ونقابة المحامين في مليلا فيما يتعلق بالاستئناف المقدم من مقدم البلاغ أمام المحكمة العليا، والموقف الغامض لمقدم البلاغ رغم إخطاره بضرورة تعيين ممثل قانوني له قبل انقضاء أجل الطعن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus