"ونحن لن تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • We won't be
        
    • we will not be
        
    • We wouldn't be
        
    Once I have depleted the cell cultures on hand, We won't be able to manufacture the vaccine on the ship. Open Subtitles بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة.
    No, We won't be buying new cars and trucks off the lot. Open Subtitles لا، ونحن لن تكون شراء السيارات الجديدة والشاحنات قبالة الكثير.
    If we go up that tower, We won't be able to fight our way out again. Open Subtitles إذا لنذهب الى هذا البرج، ونحن لن تكون قادرة على محاربة طريقنا للخروج مرة أخرى.
    The hacker's 90-minute deadline is practically up, and, uh, we will not be able to regain control in time. Open Subtitles هاكر ل هو عمليا ما يصل، و، اه، ونحن لن تكون قادرة لاستعادة السيطرة في الوقت المناسب.
    Maybe if you hadn't been lethally horny, We wouldn't be in this mess. Open Subtitles ربما لو لم تكن قرنية قاتلة، ونحن لن تكون في هذه الفوضى.
    A few more days and We won't be able to drive here anymore. Open Subtitles بضعة أيام أخرى ونحن لن تكون قادرة على دفع هنا بعد الآن.
    We won't be long anyways. Open Subtitles ونحن لن تكون طويلة على أي حال.
    And We won't be able to afford our lawyer. Open Subtitles ونحن لن تكون قادرة على تحمل محامينا.
    We won't be needing you any longer. Open Subtitles ونحن لن تكون بحاجة لك أكثر من ذلك.
    We won't be able to hold out here. Open Subtitles ونحن لن تكون قادرة على الصمود هنا.
    Not enough monocane We won't be able to draw the Reaper out. Open Subtitles لا يكفي monocane ونحن لن تكون قادرة رسم ريبر بها.
    Too much... .. We won't be able to undo the harm done to Ravi. Open Subtitles كثير جدا... .. ونحن لن تكون قادرة على التراجع عن الأضرار التي لحقت رافي.
    We won't be able to breathe! Open Subtitles ونحن لن تكون قادرة على التنفس!
    We won't be long. Open Subtitles ونحن لن تكون طويلة.
    We won't be ready for several days. Open Subtitles ونحن لن تكون جاهزة لعدة أيام.
    We won't be for long. Open Subtitles ونحن لن تكون لفترة طويلة.
    The truth is, We won't be getting any more real women,'cause it's hard being a real woman, and it'll become as rare as diamonds. Open Subtitles الحقيقة هي، ونحن لن تكون الحصول على أي النساء أكثر واقعية، لأنه يجري من الصعب امرأة حقيقية، وو [أبوس]؛ سوف تصبح نادرة كما كما الماس.
    And we will not be far behind, without food or a vehicle. Open Subtitles ونحن لن تكون وراء الآن، دون طعام أو مركبة.
    we will not be handling any of the dangerous elements of this operation. Open Subtitles ونحن لن تكون معالجة أي من خطورة عناصر من هذه العملية.
    This is all her stuff, We wouldn't be able to do any of this without her. Open Subtitles هذا هو كل الاشياء لها، ونحن لن تكون قادرة على القيام أي من هذه بدونها.
    We wouldn't be alone, if that's what's worrying ya. Open Subtitles ونحن لن تكون وحدها، إذا كان هذا هو ما يقلق يا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus