| I don't know what you did, but you said it could learn from itself, And that's exactly what happened. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته, ولكنك قلت أنها قد تتمكن من التعلم ذاتياً, وهذا بالضبط ما حدث. |
| And that's exactly what I told my dad when he brought it up. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما أخبرتُ والدي به .عندما ذكر الموضوع |
| And that's exactly what Justice Tripathi will do on day 1. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما سوف تقوم به عدالة تريباثي في يوم واحد |
| She's sitting there, lonely, in this house, miserable, Which is exactly what he wants her to feel. | Open Subtitles | إنها جالسة في المنزل الان لوحدها , تعيسة وهذا بالضبط ما يريدها أن تشعر الان |
| I wanna go to the prom with my hot geek boyfriend, Which is exactly what I told my parents. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى الحفل الراقص مع خليلي المهووس بالدارسة و المثير. وهذا بالضبط ما قلت لوالدايّ. |
| this is exactly what the largest emerging market countries have been doing since the late 1990s. | UN | وهذا بالضبط ما دأبت أكبر بلدان الأسواق الناشئة على القيام به منذ أواخر تسعينيات القرن العشرين. |
| and that is exactly what has transpired with regard to our banana- and sugar-producing CARICOM neighbours. | UN | وهذا بالضبط ما بات معروفا عن جيراننا من أعضاء الجماعة الكاريبية المنتجين للموز وللسكر. |
| Wherever it takes place, any active recruitment must start with a form of seduction, And that's exactly what you'll learn this week. | Open Subtitles | أينما يحدث ذلك , أي متدرب فاعل يجب أن يبدأ بأسلوب إغواء وهذا بالضبط ما ستتعلمه هذا الأسبوع |
| She said we would tear ourselves apart, And that's exactly what we're doing. | Open Subtitles | قالت أنّنا سنمزّق شملنا وهذا بالضبط ما نفعله |
| You told me to find a hobby, And that's exactly what we need. | Open Subtitles | اخبرتني ان اجد لي هوايه وهذا بالضبط ما نحتاج اليه |
| You stand up to authority figures, And that's exactly what we're looking for in a new leader. | Open Subtitles | انت يمكنك الوقوف لشخصية السلطة، وهذا بالضبط ما نبحث عنه مثل زعيم جديد |
| My master abandoned me, And that's exactly what you did to her, you and your precious Jedi Order. | Open Subtitles | سيدي تركني , وهذا بالضبط ما فعلته بها , انت ونظام الجاداي الغالي |
| I have a tour to prepare for, And that's exactly what I'm-a do. | Open Subtitles | لدي جولة علي التحضير لها وهذا بالضبط ما أفعله |
| Which is exactly what love should be when it is full and resolved. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما ينبغي أن يكون الحب عندما يكون كاملا ومصرًّا |
| 'Cause now she's in there by herself, Which is exactly what we're trying to avoid. | Open Subtitles | لأن الآن هي في وجود بنفسها، وهذا بالضبط ما نحاول تجنبه. |
| Luckily, he believes I'm on his side, Which is exactly what I want him to think. | Open Subtitles | لحسن الحظ, إنه يعتقد بأني إلى جانبه, وهذا بالضبط ما أردت منه. |
| Which is exactly what our expert witness was going to say at trial this morning, until his appendix blew up. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما كان شاهدنا الخبير على وشك أن يدلي به في المحاكمة هذا الصباح حتى انفجرت زائدته الدودية |
| this is exactly what a recent United Nations report on Gaza did, falsely equating the terrorists with those they targeted. | UN | وهذا بالضبط ما فعله تقرير للأمم المتحدة صدر مؤخرا عن غزة، فقد ساوى بين الإرهابيين ومن كانوا هدفا لهم. |
| this is exactly what most neutral observers know about the world diamond trade. | UN | وهذا بالضبط ما يعرفه معظم المراقبين المحايدين بشأن تجارة الماس في العالم. |
| evil is not born, it is made, and that is exactly what the Black Fairy did to him. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما فعلته الحوريّة السوداء به |
| this is precisely what is at stake in the present case. | UN | وهذا بالضبط ما أصبح يتهدد القضية المطروحة. |
| that was precisely what all of the facilitators involved in the process called for. | UN | وهذا بالضبط ما دعا إليه جميع الميسرين الذين شاركوا في العملية. |
| that is precisely what I'm telling you. And that's what I'm telling the jury. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما اقوله لك وهذا بالضبط ما ساخبر به المحلفين |