"وهو ستعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • He's gonna
        
    He's gonna flip his lid when he hears about this. Open Subtitles وهو ستعمل الوجه غطاء له عندما يسمع عن هذا.
    He's gonna get it up and running again, and then he's going to find you. Open Subtitles وهو ستعمل الحصول عليها وتشغيلها مرة أخرى، ثم قال انه ذاهب لتجد لك.
    He's gonna make the final decision. Open Subtitles مجرد القاضي. وهو ستعمل اتخاذ القرار النهائي.
    He's gonna expose me if I don't go through with it. Open Subtitles وهو ستعمل كشف لي إذا كنت لا تذهب من خلال معها
    He's gonna use this investigation to embarrass us and push me out. Open Subtitles وهو ستعمل استخدام هذا التحقيق لإحراج لنا، ودفع لي.
    He's gonna show up again right when she's moved on. Open Subtitles وهو ستعمل تظهر مرة أخرى حق عندما يتم نقل جرا.
    He's gonna come down there and help get you out. Open Subtitles وهو ستعمل ينزل هناك وتحصل على مساعدة من.
    He's gonna send us over a copy so we can see if any of the names connect to one of the New York murders. Open Subtitles وهو ستعمل ترسل لنا أكثر من نسخة حتى نتمكن من معرفة ما إذا كان أي من أسماء اتصال واحدة من جرائم القتل نيويورك.
    He's gonna figure out we're with you, and he's not gonna be happy about it. Open Subtitles وهو ستعمل اللا من نحن معكم، وانه لا ستعمل يكون سعيدا بذلك.
    He's gonna call the real cops and I'm gonna be in so much trouble. Open Subtitles وهو ستعمل استدعاء رجال شرطة حقيقية وأنا ستعمل يكون في الكثير من المتاعب.
    He's gonna need all the help he can get. Open Subtitles وهو ستعمل في حاجة إلى كل المساعدة التي يمكن الحصول عليها.
    He's gonna grow up and be a strong man one day. Open Subtitles وهو ستعمل يكبر ويكون رجلا قويا يوم واحد.
    - He's gonna fire your ass if you keep showing up late. Open Subtitles - وهو ستعمل النار مؤخرتك اذا واصلتم تظهر في وقت متأخر.
    He's gonna buy us a couple of six packs, and he can keep the change. Open Subtitles وهو ستعمل تشتري لنا بضع ستة حزم، و وانه لا يمكن احفظ التغيير.
    He's gonna need a transfusion with our blood. Open Subtitles وهو ستعمل في حاجة إلى نقل الدم مع الدم لدينا.
    He's gonna get some guns in here through the trash chute. Open Subtitles وهو ستعمل الحصول على بعض البنادق في هنا من خلال شلال القمامة.
    He's gonna keep kidnapping people like you, forcing them to do what he wants. Open Subtitles وهو ستعمل إبقاء الناس اختطاف مثلك، إجبارهم على فعل ما يريد.
    He's gonna want to hear about this. Open Subtitles وهو ستعمل يريد أن يسمع عن هذا.
    He's gonna spend the rest of his life behind bars. Open Subtitles وهو ستعمل قضاء بقية حياته وراء القضبان.
    He's gonna start scratching around the wrong files. Open Subtitles وهو ستعمل بدء خدش حول الملفات خاطئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus