Members of the Working Group included Department Division Directors, the Copy Preparation and Proofreading Section of the Department of General Assembly and Conference Management, and the Graphic Design Unit of the Department of Public Information. | UN | وضم الفريق العامل في عضويته مديري شُعب الإدارة، وقسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ووحدة التصميم البياني بإدارة شؤون الإعلام. |
Nevertheless, the Advisory Committee wished to point out that the Secretary-General had not responded substantively to its requests for an analysis of the GIS Centre and the Engineering Design Unit. | UN | غير أن اللجنة الاستشارية تودّ الإشارة إلى أن الأمين العام لم يستجب بصورة وافية لطلبها إجراء تحليل لمركز نظام المعلومات الجغرافية ووحدة التصميم الهندسي. |
The present proposal includes three new initiatives, the Strategic Air Operations Centre, the Geographical Information Systems Centre and the Engineering Design Unit, aimed at increased effectiveness in operations. | UN | ويتضمن مقترح الميزانية الحالية ثلاث مبادرات جديدة، تتمثل في مركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ومركز نظم المعلومات الجغرافية، ووحدة التصميم الهندسي، ترمي إلى زيادة العمليات. |
The Department’s Design Unit, which consistently produces outstanding designs to meet the needs of both the Department and other parts of the Secretariat, continues to receive the plaudits of all those who use its services. | UN | ووحدة التصميم التابعة لﻹدارة، التي تقوم دائما بعمل تصميمات متميزة تلبية لاحتياجات اﻹدارة وغيرها من جهات اﻷمانة العامة، تواصل تلقي الثناء من جميع من يستفيدون من خدماتها. |
The Department’s Design Unit, which consistently produces outstanding designs to meet the needs of both the Department and other parts of the Secretariat, continues to receive the plaudits of all those who use its services. | UN | ووحدة التصميم التابعة لﻹدارة، التي تقوم دائما بعمل تصميمات متميزة تلبية لاحتياجات اﻹدارة وغيرها من جهات اﻷمانة العامة، تواصل تلقي الثناء من جميع من يستفيدون من خدماتها. |
97. The increased requirements are due mainly to the proposed establishment of the Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit and Geographical Information System Centre at the Logistics Base. | UN | 97 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بشكل رئيسي إلى الإنشاء المقترح لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ووحدة التصميم الهندسي، ومركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة اللوجستيات. |
:: Increase in requirements resulting from the acquisition of equipment and software packages and proposed establishment of new international and national posts in connection with the proposed establishment of Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit and Geographical Information System Centre to be located at the Base | UN | :: زيادة الاحتياجات نتيجة اقتناء معدات ومجموعات برامج حاسوبية واقتراح إنشاء وظائف جديدة دولية ووطنية في علاقة باقتراح إنشاء المركز الاستراتيجي للعمليات الجوية، ووحدة التصميم الهندسي، ومركز نظام المعلومات الجغرافية على مستوى القاعدة |
Nevertheless, the Committee points out that the Secretary-General has not responded substantively to the Committee's request for an analysis of the GIS Centre and the Engineering Design Unit (see A/61/852/Add.14, paras. 31 and 33). | UN | غير أنّ اللجنة تلاحظ أنّ الأمين العام لم يُجب إجابة وافية على طلب اللجنة إجراء تحليل بشأن مركز نظام المعلومات الجغرافية ووحدة التصميم الهندسي (انظر A/61/852/Add.14، الفقرتين 31 و 33). |
d Proposed human resources include the Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit, Geographical Information Systems Centre, Training Delivery Cell and Regional Aviation Safety Office. | UN | (د) تشمل الموارد البشرية المقترحة مركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ووحدة التصميم الهندسي، ومركز نظم المعلومات الجغرافية، وخلية تقديم التدريب، والمكتب الإقليمي لسلامة الطيران. |
106. The increased requirements are attributable mainly to the acquisition of equipment and software packages for the Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit and Geographical Information System Centre proposed to be located at the Base. | UN | 31.7 في المائة 106 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى اقتناء معدات ومجموعات برامجية لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ووحدة التصميم الهندسي أو مركز نظام المعلومات الجغرافية المقترح أن يكون مقرهما في القاعدة. |
(g) Proposed establishment of the Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit and Geographical Information System Centre at the UNLB; | UN | (ز) اقتراح إنشاء مركز العمليات الجوية الاستراتيجية ووحدة التصميم الهندسي ومركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
Nevertheless, the Committee pointed out that the Secretary-General had not responded substantively to the Committee's request for an analysis of the GIS Centre and the Engineering Design Unit (see A/61/852/Add.14, paras. 31 and 33). | UN | غير أنّ اللجنة تلاحظ أنّ الأمين العام لم يُجب إجابة وافية على طلب اللجنة إجراء تحليل بشأن مركز نظام المعلومات الجغرافية ووحدة التصميم الهندسي (انظر A/61/852/Add.14، الفقرتان 31 و 33). |
Those areas included: Logistics Services, Communications and Information Technology Services, the tenant units (Training Delivery Cell, Regional Aviation Safety Office, Strategic Air Operations Centre, Geographical Information System Centre and Engineering Design Unit) and United Nations Logistics Base Support Services. | UN | وتشمل هذه المجالات: الخدمات اللوجستية، وخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، والوحدات المستضافة (خلية تقديم التدريب، والمكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ومركز نظام المعلومات الجغرافية، ووحدة التصميم الهندسي) ودائرة خدمات دعم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
The access system has also improved internal efficiency by providing a central photo retrieval resource for all internal users (United Nations News Centre, Radio Section, iSeek, Graphic Design Unit, Africa Renewal, and others). | UN | كما أدى هذا النظام إلى تحسين كفاءة العمل الداخلي بتوفيره موردا مركزيا لاسترجاع الصور يخدم جميع المستعملين الداخليين (مركز أنباء الأمم المتحدة، وقسم الإذاعة، وموقع iSeek الإلكتروني ووحدة التصميم الشكلي، ومجلة Africa Renewal، وغيرها). |
54. The Department for Economic and Social Affairs has taken the lead in planning and coordinating the communications and outreach activities for the Year. Working together with members of the Committee for the Promotion and Advancement of Cooperatives and the Graphic Design Unit of the Department of Public Information, the Department for Economic and Social Affairs has created a logo that tries to convey the theme of the Year. | UN | 54 - تولت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية زمام القيادة في تخطيط وتنسيق أنشطة الاتصالات والإعلام للسنة الدولية، وهي تعمل جنباً إلى جنب مع أعضاء لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها ووحدة التصميم الشكلي في إدارة شؤون الإعلام. ومن هنا فقد ابتكرت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية رمزاً يسعى إلى بثّ الرسالة التي ينطوي عليها موضوع السنة الدولية. |
98. The increased requirements are due mainly to the 12 new national General Service staff posts related to the proposed establishment of the Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit and Geographical Information System Centre at the Logistics Base as well as increased requirements in the Procurement and Transport Sections and the proposed new Office of the Chief Administrative Services. | UN | 98 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى الوظائف الوطنية الاثنتي عشرة الجديدة من فئة الخدمات العامة، المتصلة بالإنشاء المقترح لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ووحدة التصميم الهندسي، ومركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة اللوجستيات، وكذلك إلى الزيادة في الاحتياجات في قسمي المشتريات والنقل، والمكتب الجديد المقترح لرئيس الخدمات الإدارية. |
The framework reflects several functional areas of the Logistics Base. Those areas include the United Nations Logistics Base Support Services, Logistics Support Services, Communications and Information Technology Services and the Tenant Units (the Regional Aviation Safety Office, the Strategic Air Operations Centre, the Training Delivery Cell, the Geographical Information System Centre and the Engineering Design Unit). | UN | ويشمل هذا الإطار عدة مجالات وظيفية في قاعدة اللوجستيات، منها دائرة خدمات دعم القاعدة، ودائرة خدمات الدعم اللوجستي، ودائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والوحدات المستضافة (المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز العمليات الجوية الاستراتيجية، وخلية التدريب، ومركز نظام المعلومات الجغرافية ووحدة التصميم الهندسي). |
13. The UNLB framework reflects the functional areas that comprise the Logistics Base Support Services, Logistics Support Services, Communications and Information Technology Services and Tenant Units (the Regional Aviation and Safety Office, the Strategic Air Operations Centre, the Training Delivery Cell, the Geographical Information Systems (GIS) Centre and the Engineering Design Unit). | UN | 13 - ويعكس إطار عمل قاعدة برينديزي المجالات الوظيفية التي تشمل ما يلي: خدمات دعم قاعدة اللوجستيات، وخدمات دعم اللوجستيات، وخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، والوحدات المستضافة (المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز العمليات الجوية الاستراتيجية، وخلية تقديم التدريب، ومركز نظام المعلومات الجغرافية، ووحدة التصميم الهندسي). |
The establishment of the units -- the Strategic Air Operations Centre, the Geographical Information Systems Centre and the Engineering Design Unit -- was proposed by the Secretary-General in his report on the use of the Logistics Base to provide efficient and economical communications and information technology services, as well as other services, for United Nations peacekeeping and Headquarters clients (A/60/715). | UN | وإنشاء هذه الوحدات - مركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ومركز نظم المعلومات الجغرافية، ووحدة التصميم الهندسي - اقترحه الأمين العام في تقريره عن استخدام قاعدة اللوجستيات في توفير خدمات فعالة واقتصادية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات أخرى لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وللمستخدمين في المقر (A/60/715)(). |