"ووحدة حماية الطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Child Protection Unit
        
    • Child Protection Unit and
        
    Two specialised units were established: the Domestic Violence Unit and the Child Protection Unit. UN وأنشئت وحدتان متخصصتان هما وحدة مكافحة العنف العائلي ووحدة حماية الطفل.
    It consists of the Rule of Law Coordination Office, the Justice Section, the Corrections Unit, the Human Rights Section, the Border Management Unit and the Child Protection Unit. UN ويتألف هذا العنصر من مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون وقسم العدالة ووحدة السجون وقسم حقوق الإنسان ووحدة إدارة الحدود ووحدة حماية الطفل.
    The SPLA Military Justice and Legal Affairs Directorate and the Child Protection Unit established a special forum for reviewing violations against children, legislation and policy so as to improve the protection of children UN وأقامت مديرية العدالة العسكرية والشؤون القانونية ووحدة حماية الطفل التابعتين للجيش الشعبي منتدى خاصا لاستعراض الانتهاكات ضد الأطفال، ومراجعة التشريعات والسياسات العامة وذلك من أجل تحسين حماية الأطفال
    :: Conduct of 12 training sessions on child protection for the Parliamentary Commission on the Rights of the Child, for the Institut du Bien-Etre Social et de la Recherche, for the inter-ministerial Committee on the Rights of the Child, and for the Child Protection Unit of the Office pour la Protection des Citoyens UN :: عقد 12 دورة تدريبية عن حماية الطفل موجهة للجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل، ومعهد الرعاية الاجتماعية والبحوث، واللجنة الوزارية المشتركة المعنية بحقوق الطفل، ووحدة حماية الطفل التابعة لمكتب حماية المواطنين
    31. In June, UNICEF, the UNMIN Child Protection Unit and a national human rights organization conducted a mission to eight districts in the eastern and central western Tarai and hills. UN 31 - وفي حزيران/يونيه، قامت اليونيسيف ووحدة حماية الطفل التابعة للبعثة وإحدى المنظمات الوطنية لحقوق الإنسان بإيفاد بعثة إلى ثمانية أقاليم في شرق تاراي ومناطقها الغربية الوسطى وفي منطقة التلال.
    Conduct of 12 training sessions on child protection for the Parliamentary Commission on the Rights of the Child, for the Institut du Bien-Etre Social et de la Recherche, for the inter-ministerial Committee on the Rights of the Child, and for the Child Protection Unit of the Office de la Protection du Citoyen UN إجراء 12 دورة تدريبية عن حماية الطفل موجَّهة للجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل، ومعهد الرعاية الاجتماعية والبحوث، واللجنة الوزارية المشتركة المعنية بحقوق الطفل، ووحدة حماية الطفل التابعة لمكتب حماية المواطنين
    Concrete and practical steps, including the establishment of a child rights unit in SAF, the Child Protection Unit of SPLA and the Sudanese police family and child protection units, will help to raise awareness of child rights and welfare in the security forces. UN ومن شأن اتخاذ خطوات ملموسة وعملية، بما في ذلك إنشاء وحدة لحقوق الطفل في إطار القوات المسلحة السودانية، ووحدة حماية الطفل التابعة للجيش الشعبي لتحرير السودان، ووحدات الشرطة السودانية لحماية الأسرة والطفل، أن يسهم في إذكاء الوعي بحقوق الأطفال ورفاههم على نطاق القوات الأمنية.
    90. Component 3 covers the Mission's activities to assist the Government in protecting and promoting human rights, and consists of the Human Rights Section, the Child Protection Unit and the Gender Unit. UN 90 - يشمل العنصر 3 الأنشطة التي تقوم بها البعثة لمساعدة الحكومة على حماية وتعزيز حقوق الإنسان، ويتكون من قسم حقوق الإنسان ووحدة حماية الطفل ووحدة الشؤون الجنسانية.
    75. During the 2013/14 period, MINUSTAH will also pilot greater integration within the component with a view to merging the resources of the Human Rights Section, the Child Protection Unit and the Gender Unit in 2014/15. UN 75 - وخلال الفترة 2013-2014، ستجرب البعثة أيضا المزيد من التكامل داخل العنصر بغرض إدماج موارد قسم حقوق الإنسان ووحدة حماية الطفل ووحدة الشؤون الجنسانية في الفترة 2014-2015.
    As information-gathering usually relates to incidents involving both women and children, the Office of the Women's Protection Adviser will work closely with other components of the Mission's Human Rights Division, the Child Protection Unit and the Gender Affairs Advisory Unit. UN ونظرا لأن جمع المعلومات عادة ما يتعلق بحوادث تكون النساء والأطفال أطرافا فيها، فسيعمل مكتب مستشار حماية المرأة من العمل بشكل وثيق مع العناصر الأخرى لشعبة حقوق الإنسان ووحدة حماية الطفل والوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية في البعثة.
    49. Component 3 covers the Mission's activities to assist the Government in protecting and promoting human rights, and consists of the Human Rights Section, the Child Protection Unit and the Gender Unit. UN 49 - يشمل العنصر 3 الأنشطة التي تقوم بها البعثة لمساعدة الحكومة على حماية وتعزيز حقوق الإنسان، ويتكون من قسم حقوق الإنسان ووحدة حماية الطفل ووحدة الشؤون الجنسانية.
    The Unit will work with other Mission components on raising awareness about all forms of sexual and gender-based violence, notably with the Office of the Women's Protection Adviser within the Human Rights Division, the Child Protection Unit and the Human Rights Division, and provide technical and substantive support and training to all Mission components to build and strengthen their internal capacity to mainstream gender. UN وستعمل الوحدة مع سائر عناصر البعثة على التوعية بجميع أشكال العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، ولا سيما مع مكتب مستشار شؤون حماية المرأة في شعبة حقوق الإنسان ووحدة حماية الطفل وشعبة حقوق الإنسان، وستقوم أيضاً بتوفير الدعم والتدريب التقني والأساسي لجميع عناصر البعثة لبناء وتعزيز قدرتها الداخلية على تعميم مراعاة المنظور الجنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus