| please indicate whether the principles of equality and non-discrimination have been incorporated in the constitution in line with articles 1 and 2 of the Convention. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت مبادئ المساواة وعدم التمييز قد أدرجت في الدستور وفقاً للمادتين 1 و 2 من الاتفاقية. |
| please indicate whether these complaints were investigated and the types of penalties imposed on the perpetrators. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت هذه الشكاوى موضع تحقيق أم لا، وذكر العقوبات المفروضة على الجناة. |
| please indicate whether similar activities have been carried out concerning the Optional Protocol to the Convention. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت قد جرى الاضطلاع بأنشطة مماثلة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
| please indicate whether any comprehensive study has been carried out on the policy and its effect on prostitution and trafficking, in Sweden and outside. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت قد أجريت دراسة شاملة لهذه السياسة وأثرها على الدعارة والاتجار بالبشر في السويد وخارجها. |
| please indicate whether land access policies cover persons with disabilities and what criteria are applied. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت سياسات توزيع الأراضي تشمل الأشخاص ذوي الإعاقة وما هي المعايير المطبقة في هذا المجال. |
| please indicate whether there are any registers of persons with disabilities other than the register already available established on the basis of Paraguay's last three population censuses. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت توجد أي سجلات للأشخاص ذوي الإعاقة عدا تلك المتاحة أصلاً التي وضعت على أساس عمليات تعداد السكان الثلاث الأخيرة في باراغواي. |
| please indicate whether multidimensional discrimination against women and girls with disabilities has been recognized in legislation and in public policies. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت التشريعات والسياسات العامة تعترف بتعرض النساء والفتيات ذوات الإعاقة لتمييز متعدد الأنواع. |
| please indicate whether translations into Guarani language and Braille system of the Optional Protocol of the Convention are going to be also available. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت ترجمة البروتوكول الاختياري للاتفاقية إلى اللغة الغوارانية وتحويلها إلى نظام براي ستتاح بدورها. |
| please indicate whether the effectiveness of those measures has been assessed in order to take corrective measures where necessary. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت فعالية هذه التدابير قد خضعت للتقييم من أجل اتخاذ إجراءات تصحيحية عند الاقتضاء. |
| 3. please indicate whether the Convention has been cited by national courts and, if it has, provide detailed information on the cases. | UN | 3 - ويرجى تبيان ما إذا كانت الاتفاقية قد جرت الإحالة إليها. |
| please indicate whether there is any policy that obliges the Government of Paraguay to consult organizations of persons with disabilities when adopting legislation and policies that are inclusive of persons with disabilities, and in related decision-making forums. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت توجد أي سياسة تُلزِم حكومة باراغواي باستشارة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة لدى اعتماد القوانين والسياسات التي تشمل الأشخاص ذوي الإعاقة وفي محافل صنع القرار ذات الصلة. |
| please indicate whether the Government of Paraguay intends to uphold the right of all persons with disabilities to enjoy full legal capacity, eliminating guardianships or other forms of substitute decision-making for persons declared legally incapable, as provided in articles 37, 73 and 89 of the Civil Code. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت حكومة باراغواي تنوي تعزيز حق جميع الأشخاص ذوي الإعاقة في التمتع بالأهلية القانونية الكاملة بإلغاء الوصاية وغيرها من أشكال اتخاذ القرار بالوكالة عن المجردين من الأهلية القانونية، وفقاً لما تنص عليه المواد 37 و73 و89 من القانون المدني. |
| please indicate whether the State party intends to withdraw its reservations to the Convention. | UN | 40- ويرجى تبيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم سحب تحفظاتها على الاتفاقية. |
| 3. please indicate whether the Government intends to withdraw its reservations to articles 2 (f), 5 (a) and 11 (2) (b) of the Convention, within a given time frame. | UN | 3 - ويرجى تبيان ما إذا كانت الحكومة تعتزم سحب تحفظاتها على المواد 2 (و) و 5 (أ) و 11 ' 2` (ب) من الاتفاقية في أجل معين. |
| please indicate whether the State party has adopted measures to prevent, protect and punish offenders of violence against women, girls and female migrant workers, including on trafficking. | UN | 27- ويرجى تبيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد اعتمدت تدابير لمنع تعرض المرأة للعنف وحمايتها ومعاقبة مرتكبي العنف بحق النساء والفتيات والعاملات المهاجرات، بما في ذلك التدابير المتعلقة بأنشطة الاتجار. |
| please indicate whether there are criteria and protocols for authorizing institutionalization, especially of persons with intellectual and/or psychosocial disabilities. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كانت ثمة معايير وترتيبات لمنح الإذن بالإيداع في المؤسسات، وبخاصة فيما يتعلق بذوي الإعاقات العقلية والنفسية - الاجتماعية. |
| please indicate whether plans have made to deinstitutionalize persons with disabilities who are currently housed in psychiatric hospitals and shelters, and to reintegrate them into the community; please indicate whether these plans make provision for the creation and improvement of community mental health services. | UN | ويرجى تبيان الخطط التي اتخذت لإخراج الأشخاص ذوي الإعاقة الموجودين حالياً في مستشفيات للأمراض النفسية من هذه المؤسسات وإدماجهم في المجتمع، ويرجى تبيان ما إذا كانت هذه الخطط ترمي إلى إنشاء وتحسين خدمات الصحة العقلية. |
| 36. please indicate whether the State party intends to adhere to the Optional Protocol to the Convention and whether it intends to make the declaration under article 21 of the Convention. | UN | 36- ويرجى تبيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية وما إذا كانت تنوي إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 21 من الاتفاقية. |
| 24. please indicate whether the State party is considering abolishing the practice of polygamy, in accordance with the Committee's general recommendation No. 21 (1994) on equality in marriage and family relations. | UN | 24 - ويرجى تبيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في إلغاء ممارسة تعدد الزوجات، وفقا للتوصية العامة رقم 21 (1994) للجنة بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |