"ويركز هذا التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • the present report focuses
        
    • the report focuses
        
    • the present report concentrates
        
    • the focus of the present report
        
    • this report focuses on
        
    • the focus of this report
        
    • this report concentrates
        
    • the present report will focus
        
    • the present report is
        
    the present report focuses on the joint cost-recovery review. UN ويركز هذا التقرير على الاستعراض المشترك لاسترداد التكاليف.
    the present report focuses on two: the security challenge and recurrent flooding. UN ويركز هذا التقرير على نوعين من التحديات: التحدي الأمني والفيضانات المتكررة.
    the present report focuses on those initiatives which represent a United Nations coordinated response. UN ويركز هذا التقرير على تلك المبادرات التي تمثل استجابة منسقة من جانب الأمم المتحدة.
    the report focuses on the conclusions and recommendations of the expert meeting to the Permanent Forum. Page Introduction Organization of work UN ويركز هذا التقرير على الاستنتاجات التي خلص إليها اجتماع فريق الخبراء والتوصيات التي رفعها إلى المنتدى الدائم.
    the present report focuses largely on staff members of organizations of the United Nations system, although where most relevant, reference is made to locally hired personnel. UN ويركز هذا التقرير إلى حد بعيد على موظفي مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وإن كان يشير إلى الموظفين المعينين محليا، حيث يقتضي الأمر ذلك.
    the present report focuses on human rights in relation to elections, and the issue of justice and accountability. UN ويركز هذا التقرير على حقوق الإنسان في علاقتها مع الانتخابات، وعلى مسألة العدالة والمساءلة.
    the present report focuses on how the integration of markets on a worldwide scale may influence economic growth, the international distribution of the gains from growth and the environmental implications of growth. UN ويركز هذا التقرير على كيفية تأثير تكامل الأسواق على نطاق عالمي في النمو الاقتصادي، وفي توزيع المكاسب المحققة منه على الصعيد الدولي، وعلى الآثار البيئية الناجمة عن هذا النمو.
    the present report focuses on analysing the results obtained by the Organization, as well as on the outputs delivered during the biennium. UN ويركز هذا التقرير على تحليل النتائج التي حققتها المنظمة، وكذلك على النواتج التي تحققت خلال فترة السنتين.
    the present report focuses on the key elements of discussion during the 14th Workshop. UN ويركز هذا التقرير على العناصر الرئيسية للمناقشة التي تخللت حلقة العمل الرابعة عشرة.
    the present report focuses on progress made in the implementation of the three resolutions. UN ويركز هذا التقرير على التقدم المحرز في تنفيذ القرارات الثلاثة.
    the present report focuses on key elements of discussion during the thirteenth Workshop. UN ويركز هذا التقرير على عناصر رئيسية في المناقشة التي جرت خلال حلقة العمل الثالثة عشرة.
    the present report focuses on the Round Table's most recent meeting and its outcome. UN ويركز هذا التقرير على آخر اجتماعات المائدة المستديرة ونتائجها.
    the present report focuses on measures and activities undertaken by various actors aiming at combating defamation of religions. UN ويركز هذا التقرير على التدابير والأنشطة التي اضطلع بها مختلف العناصر الفاعلة الهادفة إلى مناهضة تشويه صورة الأديان.
    the present report focuses on the issue of procedural safeguards for persons with mental disabilities. UN ويركز هذا التقرير على مسألة الضمانات الإجرائية للمصابين بأمراض عقلية.
    the present report focuses on the Wall in the West Bank. UN ويركز هذا التقرير على مسألة الجدار في الضفة الغربية.
    the present report focuses on partnerships in global public health that are helping to advance the collectively agreed health priorities aimed at obtaining better health outcomes and to ensure universal health coverage. UN ويركز هذا التقرير على الشراكات في مجال الصحة العامة العالمية التي تساعد على النهوض بالأولويات الصحية المتفق عليها جماعيا بهدف الحصول على نتائج صحية أفضل وضمان التغطية الصحية الشاملة.
    the report focuses on the root causes of conflict and the need to develop long-term conflict prevention strategies. UN ويركز هذا التقرير على الأسباب الجذرية للصراعات وضرورة إعداد استراتيجيات طويلة الأجل لمنع نشوبها.
    2. the report focuses on actions taken in response to those requests. UN 2 - ويركز هذا التقرير على الإجراءات المتخذة استجابةً لتلك الطلبات.
    the present report concentrates on civil and political rights, and reviews the framework for the protection of and respect for these human rights in practice, as well as possible means by which these may be strengthened. UN ويركز هذا التقرير على الحقوق المدنية والسياسية، ويستعرض إطار حماية حقوق اﻹنسان هذه واحترامها في الممارسة العملية، كما يستعرض الوسائل التي يمكن بها تعزيز هذه الحقوق.
    the focus of the present report is human settlements. UN ويركز هذا التقرير محور اهتمامه على المستوطنات البشرية.
    this report focuses on these three types of information system. UN ويركز هذا التقرير على تلك الفئات الثلاث لنظم المعلومات.
    Implementation of these three Chapters is the focus of this report, since they are of particular relevance to the work of CSTD. UN ويركز هذا التقرير على تنفيذ هذه الفصول الثلاثة، بسبب اتصالها بشكل خاص بأعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    this report concentrates mainly on the first two. UN ويركز هذا التقرير أساسا على الجزأين الأولين.
    4. the present report will focus on factors which have been found to exert a significant influence on demographic variables and on population and sustainable development policies in general. UN ٤ - ويركز هذا التقرير على العوامل التي رئي أن لها تأثيرا كبيرا في المتغيرات السكانية والسياسات المتعلقة بالسكان والتنمية المستدامة بوجه عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus