"و هذا كل ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • And that's all
        
    • That's all that
        
    • and this is all
        
    • That's all there
        
    And that's all I need, to get this thing working again! Open Subtitles و هذا كل ما أحتاجه لأجعل هذا الشيء يعمل مجددا
    You've always taught me to be true to my heart And that's all I've ever tried to do. Open Subtitles أنت دائماً كنت تعلمني أن أكون صادق مع قلبي و هذا كل ما حاولت أن أفعله
    I think that it is the only way to save him, And that's all I care about. Open Subtitles اعتقد انها الطريقة الوحيدة لانقاذه و هذا كل ما أهتم له
    I mean, it isn't a halfway house, and , That's all that matters. Open Subtitles أنا أعنى هذا ليس منزل منتصف الطريق و هذا كل ما يهم
    Do to Dr. Karev." So now I'm here, and this is all I get... just this? Open Subtitles لذلك أنا الآن هُنا , و هذا كل ما لديك , فقط هذا ؟
    Even if they don't tell me anything, at least it'll get them talking about it, And that's all we need right now. Open Subtitles حتى إذا لم يخبروني أيّ شيء هذا سيجعلهم يتحدثون بشأنه و هذا كل ما نحتاجه الآن
    I do it to win, And that's all I ever did for you. Open Subtitles افعله من اجل الإنتصار و هذا كل ما فعلته لكِ
    The guy was alive and well when he dropped me off, And that's all I'm going to say about it. Open Subtitles كان الرجل حياً و بصحة جيدة حين أنزلني و هذا كل ما سأقوله
    We're all here, And that's all I need to complete this passable project in a doable amount of time. Open Subtitles نحن جميعاً هنا و هذا كل ما أحتاجه لإنهاء هذا المشروع السهل في وقت قصير
    "So that..." And that's all I wanted. I just wanted to get him back home. Open Subtitles و هذا كل ما كنت أريد، كنت أريد أن يعود إلى المنزل
    Suffice it to say it would be bad, And that's all you get. Open Subtitles ويكفي ان نقول سيكون ذلك سيئا و هذا كل ما لدي
    He was married, divorced, married again, currently way behind on child support payments to wife number two, And that's all I know. Open Subtitles كان متزوجا,تطلق تزوج ثانية حاليا متخلف كثيرا عن دفعات إعانة الأولاد لزوجته الثانية و هذا كل ما أعرفه
    We had each other's backs, And that's all we had. Open Subtitles ،كنا نحمي ظهر بعضنا و هذا كل ما بيننا
    I know that Cookie killed Re-Kon and Marvin, And that's all I have to say and they'll arrest him. Open Subtitles "انا أعرف ان "كوكي" قتل "ري-كون" و "مارفن و هذا كل ما علي ان أقوله و سيعتقلونه
    My daddy was a degenerate drunk, And that's all you need to know. Open Subtitles أبي كان منحط و سكير و هذا كل ما تحتاج إلى معرفته
    You do something decent once And that's all people ever want. Open Subtitles تفعل شيئاً لائق مرة واحدة و هذا كل ما يريده الناس
    You are back in the United States of America. That's all that matters. Open Subtitles لقد عدتِ إلى الولايات المتحدة الأمريكية، و هذا كل ما يهم
    - Well... you seem happy. That's all that matters. Open Subtitles انتِ تبدين سعيده و هذا كل ما يهم
    It's nothing, I... I had to change. and this is all I had in my gym locker. Open Subtitles لاشيء، اضطررتُ لتغيير ملابسي و هذا كل ما وجدته في خزانة الرياضة
    Helen's heard the facts. That's all there is to it. Open Subtitles هيلين سمعت الحقيقة و هذا كل ما في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus