"و هذا يعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Which means
        
    • And that means
        
    • It means
        
    • That means that
        
    • Meaning
        
    • Which can only mean
        
    I am not convinced that that baby is inherently evil, Which means he's probably not even responsible for any of this. Open Subtitles أنا لست مقتنعة أن هذا الطفل شرير بالكامل و هذا يعني أنه على الأغلب ليس مسؤولاً عن كل هذا
    - Yeah, let's see, they are distant relatives of Quossis and vampires, Which means they come from a hive. Open Subtitles أجل ، فلنرى هم أقارب بعيدين للكويزيس و مصاصي الدماء و هذا يعني أنهم قادمين من خلية
    I am willing to give you one of the eights, lowering myself to a 15, Which means you owe me... Open Subtitles سوف اعطيك واحد من الثمانية لاخفف على نفسي إلى 15 و هذا يعني انك تدين لي .. ِ
    I know, And that means everything knowing you have my back. Open Subtitles .. اعلم، و هذا يعني الكثير معرفة وقوفك خلف ظهري
    And that means dealing with that creepy funeral director. Open Subtitles و هذا يعني التعامل مع مدير الجنازات المروِّع
    And It means they are ready to be pierced. Open Subtitles و هذا يعني بانَّهم مُستعدين لأن .يَتِمَّ وخزهم
    That means that you, Chef Holden, are America's Best Chef. Open Subtitles و هذا يعني أنك يا شيف هولدن أفضل شيف في أمريكا
    Which means we've lost. And all this has been for nothing. Open Subtitles و هذا يعني أننا فقدناها و كل هذا ذهب هباء
    Within five minutes, they'll mark you J-cat, Which means you'll spend the rest of your life in solitary confinement. Open Subtitles و سيُقيّمونك خلال 5 دقائق بأنّكَ مهووس و هذا يعني أنّك ستقضي بقيّة حياتك في حجزٍ انفراديّ
    Which means you lost the right to ask me that. Open Subtitles و هذا يعني أنكي فقدتي الحق لتسأليني هذا السؤال
    Which means you lost the right to ask me that. Open Subtitles و هذا يعني أنك فقدت الحق لتسألني هذا السؤال
    What I mean is, Vivian Scully forced herself on me, Which means I am now completely screwed, because it turns out Vivian Scully is... was a virgin. Open Subtitles ما اود قوله هو ان فيفيان سكالي اجبرت نفسها علي و هذا يعني اني في ورطة تماماً لانه تبين لي ان فيفيان سكالي تكون
    Idiots won, Which means my work down here is done. Open Subtitles الحمقى إنتصروا و هذا يعني باني عملي هنا إنتهى
    Which means I know how to cut a deal. Open Subtitles و هذا يعني بأنّني أعلم كيف أعقد إتفاقاً.
    And that means you do whatever it takes. You understand? Open Subtitles و هذا يعني القيام بذلك مهما يكن الأمر،هل تفهم؟
    He deserves to come home to us, And that means whether he's alive or dead. Open Subtitles يستحق أن يعود لموطنه عندنا و هذا يعني إما حيا أو ميتا
    The lesser of two poets... And that means he deserves to die for you? Open Subtitles الأقل من قصيدتين و هذا يعني هل يستحق الموت من أجلك ؟
    I can see the cracks, Smith, And that means Ferguson can too. Open Subtitles أنا استطيع أن ارئ الخلافات و هذا يعني ان فيرغسون تراه ايضاً
    And that means I can reach out and break you whenever I want. Open Subtitles و هذا يعني إنه يُمكنني الوصول .إليك و تحطيمك متما شئت
    You're right. But now we have to lead, And that means making tough choices. Open Subtitles صحيح , ولكن الان علينا ان نقود و هذا يعني اتخاذ قرارات قوية
    In a country with a population of 3.6 million, It means there is one landmine for every three persons. UN و هذا يعني في بلد يبلغ عدد سكانه 3.6 مليون نسمة، أن هناك لغما واحدا لكل ثلاثة أشخاص.
    There's also a bubble in the reactor vessel That means that any change in the hydraulics in the core have to be closely monitored... Open Subtitles هناك أيضاً فقاعة في جسم المفاعل ...و هذا يعني أنه أي تغيير في الوحدات الهيدروليكية في القلب ...يجب أن تراقب عن كثب
    Meaning we become so preoccupied by it that we lose a kind of freedom. Open Subtitles و هذا يعني أنه يشغل بالنا كثيراً إلى أن نخسر نوعاً من الحرية
    You're not telling me what you know, Which can only mean one thing. Open Subtitles لن تخبريني ما الذي تعرفيه و هذا يعني شيئ واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus