| (d) that this decision shall be communicated to the State party, to the author and his representatives. | UN | (د) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ ومن يقوم بتمثيله. |
| (d) that this decision shall be communicated to the State party, to the author and his representatives. | UN | (د) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ ومن يقوم بتمثيله. |
| (c) That this decision shall be communicated to the authors and the State party. | UN | (ج) أن يبلَّغ هذا القرار إلى أصحاب البلاغ والدولة الطرف. |
| (c) That this decision shall be communicated to the authors and the State party. | UN | (ج) أن يبلَّغ هذا القرار إلى أصحاب البلاغ والدولة الطرف. |
| (b) That this decision shall be communicated to the State party and the author. | UN | (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ. |
| (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. | UN | (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ. |
| (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the authors, through counsel. | UN | (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى صاحبي البلاغ وإلى الدولة الطرف. |
| (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the authors. | UN | (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى أصحاب البلاغ. |
| (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. | UN | (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
| (b) that this decision shall be communicated to the State party and to the author. | UN | (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
| (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the authors, through counsel. | UN | (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى صاحبي البلاغ وإلى الدولة الطرف. |
| (b) That this decision shall be communicated to the State party and the author. | UN | (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ. |
| That this decision shall be communicated to the State party and to the author. | UN | (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
| It points out that the terms used by the Provincial Court were distorted by the author, the Court having stated: " A certified true copy of this decision shall be communicated to the Family Court (...) for its cognizance and so that it may adopt appropriate decisions, promptly and as a matter of urgency (article 158 of the Civil Code), aimed at normalizing relations between the father and daughter, taking such precautions as it deems fit. " | UN | وأشارت إلى أن التعبير المستخدم من جانب محكمة المقاطعة قد فُسر على نحو خاطئ من جانب صاحبة البلاغ، ونصه: " أن يبلَّغ هذا القرار إلى قاضي شؤون الأسرة [...] لكي يأخذ علماً به ويتخذ على وجه الاستعجال (المادة 158 من القانون المدني) القرارات الملائمة من أجل تطبيع العلاقات بين الوالد وابنته مع اتخاذ ما يلزم من احتياطات يراها مناسبة " . |