| On climate change, recurrent droughts and floods had created a pressing need for her country to take action on national priorities such as food security, water supply and public health. | UN | وفيما يتعلق بتغير المناخ، أدت حالات الجفاف والفيضانات المتكررة إلى ظهور حاجة ملحة لبلدها لكي يتخذ إجراءً بشأن الأولويات الوطنية مثل الأمن الغذائي، وإمدادات المياه، والصحة العامة. |
| The Conference will have to take action on the recommendation of the Board concerning the adoption of these amendments. | UN | وسيتعين على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصية المجلس المتعلقة باعتماد هذه التعديلات. |
| The Conference will have to take action on the recommendation of the Board concerning the adoption of this amendment. | UN | وسيتعين على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصية المجلس المتعلقة باعتماد هذا التعديل. |
| The Conference will have to take action on the question of the appointment of an External Auditor for the period 1 July 2008 to 30 June 2010, as contained in: | UN | وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن مسألة تعيين مراجع حسابات خارجي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، حسبما يرد في الوثيقة |
| The Conference will have to take action on the recommendation of the Board to extend the current appointment of the Auditor General of Pakistan for the period from 1 July 2010 to 30 June 2012, based on documents IDB.36/10, Add.1 and Add.2. | UN | وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصية المجلس بتمديد تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، استنادا إلى الوثائق IDB.36/10 وAdd.1 وAdd.2. |
| The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2012-2013, based on consideration of document IDB.39/3. | UN | وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013، استناداً إلى نظره في الوثيقة IDB.39/3. |
| The Conference will have to take action on the question of the appointment of an External Auditor for the period from 1 July 2012 to 30 June 2014, as contained in: | UN | وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن مسألة تعيين مراجع حسابات خارجي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، استنادا إلى الوثيقة التالية: |
| It seeks guidance on when the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention should report the results of its work to the COP, and how the COP might take action. | UN | وتلتمس توجيهات بشأن الموعد الذي ينبغي للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية أن يقدم فيه تقريراً عن نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف، وبشأن الكيفية التي يمكن بها لمؤتمر الأطراف أن يتخذ إجراءً في هذا الشأن. |
| The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2014-2015, based on consideration of document IDB.41/7. | UN | وسيتعيَّن على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015، استناداً إلى نظره في الوثيقة IDB.41/7. |
| The Conference will have to take action on the question of the appointment of an External Auditor for the period from 1 July 2014 to 30 June 2016, as contained in: | UN | وسيتعيَّن على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن مسألة تعيين مراجع حسابات خارجي للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2016، استنادا إلى الوثيقة التالية: |
| The representative of Cuba said that, at the South Summit of the Group of 77 held in Havana in April 2000, almost all the Group's members had expressed concern with the increasing marginalization of the LDCs and had called on the international community to take action. | UN | 57- وقال ممثل كوبا إن جميع أعضاء المجموعة تقريباً قد أعربوا في مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة ال77 الذي عقد في هافانا في نيسان/أبريل 2000، عن قلقهم إزاء تزايد تهميش أقل البلدان نمواً وطلب من المجتمع أن يتخذ إجراءً. |
| The GAO did not take action until 2 June 2000, when the author filed a complaint regarding the inactivity of the GAO with the High Administrative Court, which in turn ordered the GAO to take action within three months. | UN | ولم يتخذ المكتب العام أي إجراء آخر إلى يوم 2 حزيران/يونيه 2000، عندما رفع صاحب البلاغ شكوى للتظلم من تقاعس المكتب العام إلى المحكمة الإدارية العليا التي أمرت بدورها المكتب العام بأن يتخذ إجراءً في بحر ثلاثة أشهر. |
| It seeks guidance on when the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol should report the results of its work to the CMP, and how the CMP might take action. | UN | وتلتمس توجيهاً بشأن الموعد الذي ينبغي للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو أن يقدم فيه تقريراً عن نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وبشأن الكيفية التي يمكن بها لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يتخذ إجراءً في هذا الشأن. |
| 87. Following the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification and the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention, held in March and September, respectively. The international community should take action to implement the ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention. | UN | 87 - وأردف قائلاً إنه في أعقاب الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لمكافحة التصحر، والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، اللذين عقدا في شهر آذار/مارس وشهر أيلول/سبتمبر على التوالي، أصبح على المجتمع الدولي أن يتخذ إجراءً لتنفيذ الخطة الإستراتيجية العشرية وإطار العمل لتعزيز تنفيذ الاتفاقية. |