1. takes note of the recommendation of the Executive Council on the African Women's Decade; | UN | 1 - يحيط علما بتوصية المجلس التنفيذي حول عقد المرأة الأفريقية؛ |
RENAISSANCE OF AFRICA takes note of the recommendation of the Executive Council to adopt the revised Charter for the Cultural Renaissance of Africa; | UN | 1 - يحيط علما بتوصية المجلس التنفيذي باعتماد الميثاق المنقح للنهضة الثقافية في أفريقيا؛ |
" (a) takes note of the recommendation of the Industrial Development Board on accounting standards as contained in decision IDB.33/Dec.5; | UN | " (أ) يحيط علما بتوصية مجلس التنمية الصناعية بشأن المعايير المحاسبية الواردة في المقرر م ت ص-33/م-5؛ |
1. takes note of the recommendation of the secretariat proposing changes to the selection process for the UNICEF Maurice Pate Award (E/ICEF/2002/7); | UN | 1 - يحيط علما بتوصية الأمانة التي تقترح إدخال تغييرات على عملية الاختيار لجائزة موريس بات المقدمة من اليونيسيف (E/ICEF/2002/7)؛ |
1. takes note of the recommendation of the secretariat proposing changes to the selection process for the UNICEF Maurice Pate Award (E/ICEF/2002/7); | UN | 1 - يحيط علما بتوصية الأمانة التي تقترح إدخال تغييرات على عملية الاختيار لجائزة موريس بات المقدمة من اليونيسيف (E/ICEF/2002/7)؛ |
1. takes note of the recommendation of the Executive Council to adopt the Draft Statutes for the establishment of the African Academy of Languages as an AU Specialized Office to be located in Bamako, the Republic of Mali; | UN | 1 - يحيط علما بتوصية المجلس التنفيذي باعتماد مشروع النظام الأساسي لإنشاء الأكاديمية الأفريقية للغات كمكتب متخصص تابع للاتحاد الأفريقي، يكون مقره في باماكو، جمهورية مالي؛ |
takes note of the recommendation of the Executive Council; | UN | 1 - يحيط علما بتوصية المجلس التنفيذي؛ |
5. takes note of the recommendation of the Committee that Tuvalu be graduated from the list of least developed countries, and decides to consider this issue at its substantive session of 2013, allowing the Council an opportunity for full consideration of the particular challenges that Tuvalu faces; | UN | 5 - يحيط علما بتوصية اللجنة برفع اسم توفالو من قائمة أقل البلدان نموا، ويقرر أن ينظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام 2013، لإتاحة الفرصة للمجلس لأن يبحث بشكل مستفيض التحديات الخاصة التي تواجهها توفالو؛ |
5. takes note of the recommendation of the Committee that Tuvalu be graduated from the list of least developed countries, and decides to consider this issue at its substantive session of 2013, allowing the Council an opportunity for full consideration of the particular challenges that Tuvalu faces; | UN | 5 - يحيط علما بتوصية اللجنة برفع اسم توفالو من قائمة أقل البلدان نموا، ويقرر أن ينظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام 2013، لإتاحة الفرصة للمجلس لأن يبحث بشكل مستفيض التحديات الخاصة التي تواجهها توفالو؛ |
14. takes note of the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions regarding a consolidated overview of regular resources and other resources, and requests UNDP to give a better overview of the total amount of the budget, in particular with regard to the harmonized functions; | UN | 14 - يحيط علما بتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن إجراء استعراض موحد للموارد العادية والموارد الأخرى، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي تقديم عرض عام أفضل لمجموع مبلغ الميزانية، لا سيما فيما يتعلق بالمهام المنسقة؛ |
6. takes note of the recommendation of the Committee that the Economic and Social Council build on the internationally agreed goals, the Millennium Development Goals, after 2015, by fashioning a global agenda on social protection, especially for vulnerable populations and new categories of exclusion, and a closer link with the development agenda; | UN | 6 - يحيط علما بتوصية اللجنة بأن يستند المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد عام 2015 إلى الأهداف المتفق عليها دوليا، أي الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك بوضع خطة عالمية للحماية الاجتماعية، وخصوصا للفئات السكانية الضعيفة والفئات الجديدة من المحرومين، وإقامة صلة أوثق مع خطة التنمية؛ |
2. takes note of the recommendation of the Secretary-General, contained in paragraph 67 of his report, concerning the efforts the Institute can make in laying the groundwork for more efficient training and research service provision within the United Nations system; | UN | 2 - يحيط علما بتوصية الأمين العام الواردة في الفقرة 67 من تقريره، بشأن الجهود التي يمكن للمعهد أن يبذلها في وضع الأساس لتوفير خدمة أكثر فعالية في مجال التدريب والبحث داخل منظومة الأمم المتحدة()؛ |
14. takes note of the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions regarding a consolidated overview of regular resources and other resources, and requests UNDP to give a better overview of the total amount of the budget, in particular with regard to the harmonized functions; | UN | 14 - يحيط علما بتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن إجراء استعراض موحد للموارد العادية والموارد الأخرى، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي تقديم عرض عام أفضل لمجموع مبلغ الميزانية، لا سيما فيما يتعلق بالمهام المنسقة؛ |
14. takes note of the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions regarding a consolidated overview of regular resources and other resources, and requests UNDP to give a better overview of the total amount of the budget, in particular with regard to the harmonized functions; | UN | 14 - يحيط علما بتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن إجراء استعراض موحد للموارد العادية والموارد الأخرى، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي تقديم عرض عام أفضل لمجموع مبلغ الميزانية، لا سيما فيما يتعلق بالمهام المنسقة؛ |
2. takes note of the recommendation of the Secretary-General, contained in paragraph 67 of his report, concerning the important role that the Institute can play in laying the groundwork for more efficient training and research service provision within the United Nations system; | UN | 2 - يحيط علما بتوصية الأمين العام الواردة في الفقرة 67 من تقريره بشأن الدور المهم الذي يمكن للمعهد أن يؤديه في وضع الأساس لتوفير خدمة أكثر فعالية في مجال التدريب والبحث داخل منظومة الأمم المتحدة()؛ |
11. takes note of the recommendation of the Secretary-General for BINUCA to strengthen its field presence as security conditions permit and, in this regard, expresses its intention to swiftly consider the Secretary-General's proposals for the protection of United Nations personnel and installations, including the possible establishment of a guard unit and requests the Secretary-General to provide details in this regard; | UN | 11 - يحيط علما بتوصية الأمين العام بأن يعزز مكتب الأمم المتحدة المتكامل وجوده الميداني حسبما تسمح به الظروف الأمنية، وفي هذا الصدد يعرب عن اعتزامه النظر بسرعة في اقتراحات الأمين العام المتعلقة بحماية موظفي الأمم المتحدة ومنشآتها، بما فيها إمكانية إنشاء قوة للحراسة، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلوماتٍ مفصلة في هذا الصدد؛ |
11. takes note of the recommendation of the Secretary-General for BINUCA to strengthen its field presence as security conditions permit and, in this regard, expresses its intention to swiftly consider the Secretary-General's proposals for the protection of United Nations personnel and installations, including the possible establishment of a guard unit and requests the Secretary-General to provide details in this regard; | UN | 11 - يحيط علما بتوصية الأمين العام بأن يعزز مكتب الأمم المتحدة المتكامل وجوده الميداني حسبما تسمح به الظروف الأمنية، وفي هذا الصدد يعرب عن اعتزامه النظر بسرعة في اقتراحات الأمين العام المتعلقة بحماية موظفي الأمم المتحدة ومنشآتها، بما فيها إمكانية إنشاء قوة للحراسة، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلوماتٍ مفصلة في هذا الصدد؛ |
3. takes note of the recommendation by the Secretary-General for a troop ceiling increase and expresses its intention to consider authorizing it as soon as further progress has been achieved and the steps referred to in paragraph 12 of resolution 1376 (2001) of 9 November 2001 have been taken; | UN | 3 - يحيط علما بتوصية الأمين العام بزيادة الحد الأقصى للقوات ويعرب عن عزمه النظر في أن يأذن بذلك بمجرد تحقق مزيد من التقدم وبمجرد اتخاذ الخطوات المشار إليها في الفقرة 12 من القرار 1376 (2001) المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛ |
3. takes note of the recommendation by the Secretary-General for a troop ceiling increase and expresses its intention to consider authorizing it as soon as further progress has been achieved and the steps referred to in paragraph 12 of resolution 1376 (2001) of 9 November 2001 have been taken; | UN | 3 - يحيط علما بتوصية الأمين العام بزيادة الحد الأقصى للقوات ويعرب عن عزمه النظر في أن يأذن بذلك بمجرد تحقق مزيد من التقدم وبمجرد اتخاذ الخطوات المشار إليها في الفقرة 12 من القرار 1376 (2001) المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛ |
4. takes note of the recommendation of the Secretary-General to temporarily maintain until 15 February 2007 the capabilities referred to in paragraph 3 above, and expresses its intention to re-examine this issue before 31 December 2006 with a view to ensuring that MONUC has adequate capabilities to perform its mandate fully until the date referred to in paragraph 1; | UN | 4 - يحيط علما بتوصية الأمين العام التي يدعو فيها إلى الاحتفاظ بصفة مؤقتة، حتى 15 شباط/فبراير 2007، بالعناصر المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه، ويعرب عن اعتزامه معاودة بحث هذه المسألة قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 للتأكد من أن البعثة لديها من القدرات ما يكفي للوفاء بولايتها على أكمل وجه حتى التاريخ المشار إليه في الفقرة 1؛ |