"يفعل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • he doing in
        
    • done in
        
    • does in
        
    • 's it doing in
        
    • did in
        
    • do in
        
    • he doing at
        
    • doing in the
        
    • he's doing in
        
    • doing on
        
    • it does
        
    • is doing in
        
    What's he doing in the bank when he should be working? Open Subtitles ماذا يفعل في البنك بينما ينبغي أن يكون في عمله؟
    Then what's he doing in Brooklyn when he said that he was at a golf course in Jersey? Open Subtitles إذًا ماذا كان يفعل في بروكلين عندما قال انه في ملعب الجولف في مدينة جيرسي؟
    What was he doing in intensive care? Open Subtitles ‫ماذا كان يفعل ‫في وحدة العناية الفائقة؟
    It was regrettable that UNCTAD no longer produced commodities policy analysis as it had done in the 1970s. UN ورأى أن من المؤسف أن الأونكتاد لم يعد يصدر تحليلات للسياسة العامة للسلع الأساسية مثلما كان يفعل في السبعينات.
    However, it would not have the power to require entities in other countries to supply information as it does in Colombia under Act 1009 of 2006. UN غير أنه لن يتمتع بالسلطة اللازمة لمطالبة كيانات في البلدان الأخرى بتقديم المعلومات كما يفعل في كولومبيا بموجب القانون رقم 1009 لعام 2006.
    Who's the pygmy? What's it doing in my seat? Open Subtitles من هذا القزم وماذا يفعل في كرسيي ؟
    What the fuck was he doing in Ana's apartment? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم كان يفعل هنا؟ ماذا كانت اللعنة يفعل في شقة آنا ؟
    What's he doing in Michigan? Open Subtitles ماذا يفعل في ميشيغان؟ يقول البنك الفدرالي أنه ليس
    Then what was he doing in the hedge maze that night? Open Subtitles فماذا كان يفعل في متاحة الشجيرات ذلك اليوم ؟
    He was a war correspondent, an investigative reporter. What was he doing in a pizza oven? Open Subtitles كان مراسلاً حربياً، مراسل تحقيقات ماذا يفعل في فرن البيتزا؟
    Around here, they'd kill you for a week. What was he doing in this Time Zone? Open Subtitles يُقتل المرئ في هذه الأنحاء لأسبوعٍ، ماذا كان يفعل في هذه المنطقة الزمنيّة؟
    But what is he doing in China with the satellites? Open Subtitles لكن ماذا يفعل في الصين مع الأقمار الصناعية
    She said, "What's he doing in the desert? His problems are here." Open Subtitles .هي تقول " ماذا يفعل في الصحراء "ان مشاكله هنا
    It was regrettable that UNCTAD no longer produced commodities policy analysis as it had done in the 1970s. UN ورأى أن من المؤسف أن الأونكتاد لم يعد يصدر تحليلات للسياسة العامة للسلع الأساسية مثلما كان يفعل في السبعينات.
    - And to work with Tom Cruise, as he does in Mission: Open Subtitles وللعمل مع توم كروز، كما انه يفعل في المهمة المستحيلة.
    Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? Open Subtitles رائع، ماذا يفعل في منتصف الممر إلى مركز إعادة تدوير المخلّفات؟
    Mr. Madafferi has the capacity to run a small business, as he did in Australia. UN والسيد مادافيري يملك القدرة على إدارة تجارة صغيرة كما كان يفعل في أستراليا.
    In this context, we regret that civil society is not able to actively participate and play a constructive role as they may do in other multilateral processes. UN وفي هذا السياق، ناسف لعدم تمكُّن المجتمع المدني من المشاركة بنشاط وأداء دور بنّاء مثلما يمكنه أن يفعل في إطار عمليات أخرى متعددة الأطراف.
    Then what's he doing at a parking garage on the East Side? Open Subtitles إذن ، ماذا كان يفعل في مرآب لوقوف السيارات على الجانب الشرقي؟
    Who he is, where he lives, what he's doing in our town. Open Subtitles , من هو , أين يسكن . ماذا يفعل في مدينتنا
    So what was he doing on the straight dating site? Open Subtitles إذن، ماذا كان يفعل في موقع مواعد الغير شواذ
    I say so because Belize has the distinct pleasure of having him as the Ambassador of Qatar to Belize, a role in which he has distinguished himself and his nation, much as he is doing in his role as President of the Assembly. UN وأقول ذلك لأن بليز سعدت أيما سعادة بشغله منصب سفير قطر لدى بليز، وهو الدور الذي ميز فيه نفسه وبلده، تماما كما يفعل في دوره بصفته رئيس الجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus