"يود أي وفد" - Traduction Arabe en Anglais

    • any delegation wish to
        
    • any delegation like to
        
    • any delegation wishing to
        
    • any delegations wish to make
        
    • any other delegation wish to
        
    Does any delegation wish to make a statement at this stage? UN هل يود أي وفد أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يود أي وفد أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I recognize the distinguished representative of Chile. UN هل يود أي وفد طلب الكلمة الآن؟ أرى أن ممثل شيلي الموقر يرغب في طلب الكلمة.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل يود أي وفد تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I give the floor to the distinguished Ambassador of Australia, Ms. Millar. UN هل يود أي وفد أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لسفيرة أستراليا الموقرة، السيدة ميلار.
    Does any delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. UN فهل يود أي وفد أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يود أي وفد تناول الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يود أي وفد أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يوجد أحد
    Does any delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. UN فهل يود أي وفد أخذ الكلمة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? It seems that that is not the case. UN فهل يود أي وفد أخذ الكلمة الآن؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. UN هل يود أي وفد أن يأخذ الكلمة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN فهل يود أي وفد أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يود أي وفد الكلام الآن؟ لا أحد على ما يبدو.
    Does any delegation wish to explain its vote before a decision is taken on paragraph 8? UN هل يود أي وفد تعليـــــل تصويته قبل البت في الفقرة ٨؟
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يود أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو ذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN فهل يود أي وفد أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن هذا ليس هو الوضع.
    Does any delegation wish to take the floor? The Ambassador of Pakistan has the floor. UN هل يود أي وفد أن يأخذ الكلمة؟ أُعطي الكلمة لسفير باكستان.
    Does any delegation wish to make a general statement? I see none. UN هل يود أي وفد أن يدلي ببيان عام؟ لا أرى أحداً يريد ذلك.
    Would any delegation like to take the floor? The delegation of Seychelles has the floor. UN فهل يود أي وفد أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة لوفد سيشيل.
    Do I see any delegation wishing to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN فهل يود أي وفد آخر تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك.
    Do any delegations wish to make a general statement? UN هل يود أي وفد أن يدلي ببيان عام؟
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? I recognize the distinguished representative of the United Kingdom, Ambassador Weston. UN هل يود أي وفد آخر أن يتحدث في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل المملكة المتحدة المبجل السفير وستون يود أن يتحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus