"آخر يومٍ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • último día
        
    "es el último día de colegio, y ojala hubieran más días de colegio". Open Subtitles ''إنّه آخر يومٍ في المدرسة ''ليت هناك أيّام أكثر في المدرسة.
    Esos pájaros no lo saben, pero hoy es su último día en la Tierra. Open Subtitles هذه الطيور لا تعرف, ولكن هذا آخر يومٍ لها على الأرض.
    Si pudiera pasar mi último día sin una maldición infernal encima, lo haría. Open Subtitles لو سأقضي آخر يومٍ في حياتي حرًّا من دون لعنة تُثقل رأسي، فأجل أقبل بذلك
    Así que creo que hoy será su último día. Open Subtitles نعم، لذا أظن بأن اليوم سيكون آخر يومٍ لها.
    No, ayer fue su último día, lo que significa que ahora está libre para ayudarme a llevar la administración y la contabilidad, así que puedo seguir haciendo lo que he estado haciendo... tratar pacientes cuando me necesitan, donde me necesitan. Open Subtitles لا ، بالأمس كان آخر يومٍ تعمل فيه مما يعني أن بإمكانها مساعدتي في إدارة ومسك الدفاتر، حتى أعمل ما أحب حقاً عمله
    ¿En serio quieres pasar nuestro último día de vida peleando? Open Subtitles بجد، أتُريدينا أن نقضي آخر يومٍ لنا على الأرض ونحن نتشاجر؟
    Escriban con quién quisieran pasar su último día sobre la Tierra. Open Subtitles أكتبوا اسمَ الشخصِ الّذي ترغبون في امضاء آخر يومٍ لكم معه.
    Según su artículo 6, el INP y las mutualidades pagarán las pensiones, excluidas las de sobrevivencia, hasta el último día del mes del fallecimiento del titular. UN وفي المادة 6، ينص القانون على أن يدفع معهد توحيد نظم التأمين الاجتماعي وتدفع صناديق الاستثمار التعاونية المعاشات، باستثناء معاشات الباقين على قيد الحياة، حتى آخر يومٍ من شهر وفاة الشخص المؤمن عليه.
    Tal vez sea nuestro último día. O tal vez no. Open Subtitles ربما انه آخر يومٍ لنا , ربما لا.
    Oye, es mi último día de clases. Open Subtitles إنه آخر يومٍ لي في المدرسة, يا رجل.
    ¿Tus padres están molestos porque faltaste al último día de clases? Open Subtitles إذاً, أوالديكِ غاضبان... لأنّكِ فوتّتِ آخر يومٍ في المدرسة؟
    Es mi último día y son unos jodidos gilipollas para los que trabajar. Open Subtitles إنه آخر يومٍ لي, وهم رؤساء عمل أوغاد.
    Hagamos un picnic ahí mañana en su último día de libertad de Edith. Open Subtitles دعنا نقومُ بنزهة هناك غداً، نأخذ إستراحة من الزفاف في آخر يومٍ من الحرية لِ"إيديث"
    - ¿Tu último día? - Si. Open Subtitles أهو آخر يومٍ لك في المدرسة؟
    El último día que estuvimos juntos , estábamos en la iglesia. Open Subtitles آخر يومٍ كنا سوياً، كنا بالكنيسة نصلّي من أجل (لوسي)
    Probablemente es mi último día aquí, ¿sabes? Open Subtitles ربما يكون هذا آخر يومٍ لي هنا
    Así que puedo ver como resulta tu desastre, y si este es mi último día como Gossip Girl gracias a ti, me iré con una explosión. Open Subtitles كي أتمكّن من مشاهدة نتيجة إفسادك للأمر، وإن كان هذا هو آخر يومٍ لي كـ"فتاة النميمة" والفضل يعود إليك، سوف أنسحب مخلّفةً ضربةً عنيفة.
    Este es nuestro último día en la tierra. Open Subtitles هذا آخر يومٍ لنا على الأرض
    Es nuestro último día juntos. Open Subtitles .هذا آخر يومٍ لنا مع بعضنا
    No sé si es lo que me persigue es Lilly cantando y feliz el último día de su vida o el hecho de que, de pronto, ningún Kane tiene una coartada firme. Open Subtitles (لا أعرف ما إن كانت (ليلي ... تضحك أو تغني في هذه الصور ،في آخر يومٍ في حياتها اليوم الذي يطاردني (أم حقيقة أن لا أحد من عائلة (كين ... لديه عذرٌ لإعائق الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus