| Bueno, lo sentimos mucho, pero no fue culpa nuestra. | Open Subtitles | أجل.. نحن آسفان حقا أتعرف؟ إنه لم يكن خطئنا |
| Bueno, lo sentimos mucho, pero no fue culpa nuestra. | Open Subtitles | أجل.. نحن آسفان حقا أتعرف؟ إنه لم يكن خطئنا |
| George, lo sentimos pero hemos terminado. | Open Subtitles | جورج، نحن آسفان. انتهت علاقتنا. |
| Perdón por interrumpir de este modo. ¿Algún problema si nos quedamos un ratito por aquí? | Open Subtitles | آسفان للتطفل عليكِ هكذا هل تمانعين إذا بقينا هنا قليلا ؟ |
| EL PENSADOR AUGUSTE RODIN Lamento interrumpir sus reflexiones. | Open Subtitles | أيها السيّد المُفكّر، نحن آسفان لقطع تأملك، |
| Realmente Lamentamos molestarla en este momento pero la compañía lo requiere para llevar su propia investigación. | Open Subtitles | ، نحن آسفان جداً لازعاجكِ الآن لكن الشركة تطالب بتحقيق خاص بها |
| Podrías decirle que sentimos tanto que nos haya escuchado discutir esa noche. | Open Subtitles | أيمكنكِ إخبارها أننا آسفان بشأن تلك الليله عندما سمعتنا نتجادل مع بعضنا |
| Y sentimos volcar las frustraciones de papá en ti. | Open Subtitles | ونحن آسفان لألقاء أحباطنا مع والدنا عليك |
| sentimos todo lo que se ha puesto encima de la mesa. | Open Subtitles | نحن آسفان على الأمور التي انكشفت أمام الجميع |
| sentimos mucho que no ganaras el concurso. | Open Subtitles | نحن آسفان لانكٍ لك كما تعلمين لم تربحي المسابقه |
| sentimos mucho que no ganaras el concurso. | Open Subtitles | نحن آسفان لانكٍ لك كما تعلمين لم تربحي المسابقه |
| sentimos haberos arrastrado a vosotras dos en esto. | Open Subtitles | حن آسفان لأننا جررناكم معنا في هذا الزواج |
| Mira, solo queríamos decirte lo muchísimo que sentimos lo que te ha pasado. | Open Subtitles | أصغِ، لقد أردنا القول فحسب كم أنّنا آسفان فعلاً لما حدث لك |
| Tendríamos que haber dicho esto hace mucho tiempo, pero no os dimos el tipo de hogar que os merecíais, y por ello lo sentimos. | Open Subtitles | كان علينا قول هذا منذ وقت بعيد، لكننا لم نمنحكما المنزل الذي تستحقان، وعلى هذا، نحن آسفان. |
| ¡Bart! Lo sentimos mucho. Nos perdimos durante un paseo de la Escuela Primaria de Springfield. | Open Subtitles | ، إسمعوا، نحن فعلا آسفان ، لقد تهنا من رحلة ميدانية لمدرسة (سبرينجفيلد)الإبتدائية |
| Juro que lo sentimos, realmente lo Lamentamos necesitamos el acceso a la vía Rápida. | Open Subtitles | وأقسم, نحن آسفان - نحن آسفان جداً جداً - إحتجنا فقط دخول الطريق السريع لكن أعدكِ فور وصولنا |
| Lo que sea que hicimos, lo sentimos. | Open Subtitles | أيّا كان ما فعلناه ، نحن آسفان |
| Lo sentimos por pasarnos por aquí de esta manera. ¿Me tomas el pelo? | Open Subtitles | نحن آسفان لأننا مررنا بدون موعد |
| Lo sentimos, palomita. Está fuera de sus cabales. | Open Subtitles | اننا آسفان عزيزي إنها ليست على طبيعتها |
| Perdón por molestarlo tan tarde, pero necesitamos su ayuda. | Open Subtitles | نحن آسفان على إزعاجك في هذا الوقت المتأخر من الليل لكننا نحتاج لمساعدتك |
| Perdón, Kyle, pero aún buscamos a esta chica. | Open Subtitles | آسفان, كايل, لكننا لا نزال نبحث عن هذه الفتاة. |
| Lamento la tardanza. Se quedó dormido. | Open Subtitles | آسفان لأننا تأخرنا و لكنه كان نائماً عندي |
| Lamentamos haber gastado un poco. Creímos que Dios nos había premiado. Nos equivocamos. | Open Subtitles | آسفان لأننا أنفقنا ذلك المال، ظننا أن الله كان يـُكافئنا وكنـّا مخطئان |