"أتنافس مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • competir con
        
    • Compito con
        
    • competir contra
        
    • compitiendo con
        
    • compita con
        
    - ¿Cómo voy a competir con eso? Open Subtitles الآن ، كيف بالجحيم يفترض بي أن أتنافس مع هذا
    ¿Cómo se supone que voy a competir con todas esas chicas? Open Subtitles كيف من المفترض أن أتنافس مع كل الفتيات التي سبق ونمت معهن؟
    Ni siquiera sé cómo competir con una prostituta drogadicta. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أتنافس مع عاهرة مدمنة مخدرات
    ¿Cómo se supone que funcione? Quiero decir... - Compito con un santo. Open Subtitles كيف يُكمّن أن تنجح علاقتنا ؟ اعني، إنني أتنافس مع شخص لا يُتنافّس
    ¿Cómo puedo competir contra un eunuco viejo y calvo? Open Subtitles حسنا كيف يمكنني أن أتنافس مع غبي عجوز أصلع.
    Iz, he estado compitiendo con ese instrumento durante mucho tiempo. Open Subtitles -إيز)، لقد بقيتُ أتنافس مع هذا الغبيّ طويلاً)
    ¿A caso espera que compita con Tiziano y Tintoretto? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أتنافس مع "تايتان" و "تينتوريتو"؟
    Quieres decir, ¿competir con alguna pareja joven de los suburbios por un un niño de una adolescente? Open Subtitles هل تعني أن أتنافس مع زوجين شابين من الضواحي على طفلٍ لأمٍ صغيرة السن وحبلى؟
    No puedo competir con las donaciones de SanCorp. Open Subtitles لا يسعني أن أتنافس مع صندوق سانكروب لتمويل الحرب
    ¿Cómo competir con una chica que él cree que es de una galaxia muy, muy lejana? Open Subtitles كيف من المفترض أن أتنافس مع فتاة وهو يظن أنها آتية من مجرة بعيدة للغاية؟
    ¡No puedo competir con la sombra de un dios de seis metros de alto! Open Subtitles لا يمكنني أن أتنافس مع ظل آلهة على شاشو طولها 20 قدماً!
    Ahora voy a tener que competir con actores para trabajos de camarero. Open Subtitles والآن علي أن أتنافس مع الجهات العامله من أجل وظيفة الساقي
    Lo que básicamente hago es intentar competir con mi exesposo y una chica de 20 años. Open Subtitles لذا ما أقوم به بشكل أساسي هو أنني أتنافس مع زوجي السابق و فتاة عمرها 20 سنة
    Mi madre y yo podemos ser muy competitivas, (Risas) pero no estaba tratando de competir con ella esta vez. TED كثيراً ما كنت أتنافس مع أمي — (ضحك) لكنني ما كنت لأتنافس معها في ذلك المرض
    Señor, después de probarme durante tantos años no veo la necesidad de competir con un jugador de críquet. Open Subtitles سيدي، بعد إثبات ...نفسي لسنوات عديدة لا أرى الحاجة لأن أتنافس مع لاعب كريكت
    Sin embargo, no le voy a dar lectura, ya que para mí es muy difícil competir con los delegados que podrían estar preocupados por sus proyectos de resolución, ya como patrocinadores principales, ya en la búsqueda de copatrocinadores, o por presentar información de lo que está ocurriendo en la Primera Comisión. UN ومع ذلك، لن أقرأه، حيث من الصعب جدا بالنسبة لي أن أتنافس مع الممثلين الذين قد يكون لديهم شواغل بشأن مشاريع قراراتهم، إما بوصفهم المقدمين الرئيسيين أو في سعيهم للانضمام إلى قائمة المقدمين، أو تقديم التقارير عما يجري في اللجنة الأولى.
    Como puedo competir con eso? Open Subtitles كيف أتنافس مع ذلك
    Compito con cadenas nacionales de agencias inmobiliarias Open Subtitles أنا أتنافس مع شركات للخدمات الخاصة في جميع أنحاء البلاد
    ¿Cómo se supone que funcione? Quiero decir... - Compito con un santo. Open Subtitles كيف يُكمّن أن تنجح علاقتنا ؟ اعني، إنني أتنافس مع شخص لا يُتنافّس
    Necesitaba competir contra alguien. Le tocó a mi hijo. Open Subtitles كان لا بد أن أتنافس مع شخص ما وكان إبني
    ¿ Voy a clonar a Geiss, y después voy a competir contra un clon de Geiss por la posición de presidente? Open Subtitles ثم أتنافس مع (غايس) المستنسخ على منصب المدير التنفيذي؟
    No, yo no estoy compitiendo con nuestra hija. Open Subtitles لا، لست أتنافس مع إبنتنا
    Que estoy compitiendo con otros. Open Subtitles أنـا أتنافس مع أخرين.
    ¿Cómo se supone que compita con seis años? Open Subtitles كيف يمكنني أن أتنافس مع ذات ست سنوات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus