"أجلب لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te traigo
        
    • Puedo traerle
        
    • Puedo traerte
        
    • te traiga
        
    • conseguirte
        
    • Puedo ofrecerte
        
    • te traje
        
    • le traiga
        
    • Le traigo
        
    • traer
        
    • darte
        
    • le sirvo
        
    • conseguir
        
    • Te sirvo
        
    No es mucho, pero si no Te traigo algo no comerás nada. Open Subtitles هذا ليس كاف، ولكن إن لم أجلب لك الكفاية، فلن تأكل على الإطلاق
    Y luego está esa explosión en la zona residencial. ¿Puedo traerle una cerveza o algo, señor? Open Subtitles ومن ثم هناك حادثة الانفجار هل أجلب لك بيرة او أي شيء آخر سيدي ؟
    Márgalo, Martha y yo saldremos un rato. ¿Puedo traerte algo? Open Subtitles أنا و مارثا خارجين قليلا هل أجلب لك شيء؟
    - Deja que te traiga un trago. - Espera, primero dame un beso. Open Subtitles حسناً دعني أجلب لك شراباً قوياً أنتظر , بالبداية أعطني قبلة
    Me gustaría conseguirte un pequeño apartamento en algún lugar sin puertas, ni ventanas y encerrarte ahí toda una semana. Open Subtitles أريد أن أجلب لك.. شقة بدور رابع بدون مصعد في مكان ما بلا ابواب وبلا نوافذ
    Después vienes, Puedo ofrecerte una cerveza. Open Subtitles بعد أن تقذف، يمكنني أن أجلب لك بيرة.
    ¿Te traigo algo mientras estás fuera? Open Subtitles هل أجلب لك أي شيء وأنا بالخارج؟
    - Emily. ¿Qué tal si Te traigo un Martini? Open Subtitles ما رأيك أن أجلب لك كأس مارتيني مجفف؟
    Te traigo unos shorts de esos que te gustan. Open Subtitles سوف أجلب لك مثل تلك السراويل التي تحبها
    ¿Puedo traerle té o café, Sra. Connors? Open Subtitles أيمكنني أن أجلب لك كوباً من القهوة أو الشاي؟
    Disculpe. ¿Puedo traerle algo señor? Open Subtitles ، أعذرني هل أجلب لك شيء ، سيدي ؟
    Puedo traerte una. No tienes que pagarla. Open Subtitles أستطيع أن أجلب لك واحدة ليس عليك أن تدفع
    ¿Puedo traerte una taza de café o un enema de ajenjo? Open Subtitles أجلب لك قهوة أو حقنة شرجية من الأفسنتين؟
    Deja que te traiga otra Coca-Cola Light con lima. Open Subtitles دعيني أجلب لك مشروب آخر من الصودا مع الليمون.
    ¿Quieres que el delfín te traiga un balde de agua? Open Subtitles تريد مني أنا الدوفين, أن أجلب لك سطل من الماء؟
    Si logras que esto ocurra hoy, puedo conseguirte medicamente para la ansiedad y anti depresivos. Open Subtitles إذا أنجزت هذا الأمر اليوم، فيمكنني أن أجلب لك أدوية مضادةٌ للقلق والاكتئاب.
    Yo podría conseguirte docenas de trabajos. Open Subtitles أستطيع أن أجلب لك تعاقدات كثيرة من الغد في مجالي
    Hola. ¿Qué Puedo ofrecerte? Open Subtitles مرحباً، ماذا يمكنني أن أجلب لك ؟
    Para que conste, nunca te traje ningún regalo. Open Subtitles للإحصائيات انا لم أجلب لك أي هدية من قبل
    Vale, ¿qué quiere que le traiga? ¿Un ogro? Open Subtitles حسناً ، ماذا ، ربما يجب أن أجلب لك غولاً ؟
    ¿Le traigo un moka de canela o algo? Open Subtitles أتريدين أَنْ أجلب لك موكا أَو شيء ما؟
    Te voy a traer un poco de agua y algo para la fiebre. Open Subtitles سوف أجلب لك ماء و شيئ لأجل الحمى فقط لأبلغك سيدي هنالك راكب مصاب في المعقل
    Juega bien tus cartas y puedes conseguir a cualquiera de esas damas que pueden darte placer. Open Subtitles أعني هذه فرصتك فألعبها جيداً أنا بالأمكان أن أجلب لك أي شيء تريده، نساء هل بدأت تفكر بالأمر
    ¿Le sirvo algo, Frank? Open Subtitles هل أستطيع أن أجلب لك شيئا، "فرانك"؟
    - ¿Qué Te sirvo del bar? Open Subtitles -ماذا يمكن أن أجلب لك من الحانة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus