| Te perdí. Pero por favor no me hagas perder a Max también. | Open Subtitles | لقد خسرتك لكن من فضلك لا تجعلينى أخسر ماكس أيضاً |
| Bueno, fue doloroso perder a Margaret pero hace tanto que no hablo con Gabby que es como si las hubiera perdido a las dos. | Open Subtitles | كانت خسارة كافية أن أخسر مارغريت ؟ لكن مضى وقت طويل منذ أن تحدثت إلى غابي أشعر وكأني فقدتهما معاً؟ |
| Pero yo no quería perder a tu padre. Siempre deseé que él pudiera ver su fallo algún día. | Open Subtitles | و لكن لم أشأ أن أخسر والدك و كنت على أمل أن يتحسن أحد الأيام |
| Me está costando no seguir a mi corazón pero creo que estoy perdiendo la pelea. | Open Subtitles | أنا أحاول بجد أن لا أهرب بعيدا بقلبي، لكنني أعتقد أنني أخسر المعركة |
| Eso es lo bueno de irse. Ya no perderé más dinero contigo. | Open Subtitles | هذا جانب جيد من رحيلي لن أخسر أموالاً أكثر لك |
| Haz lo que quieras, pero no quiero perder mis amigos por un cargo permanente. | Open Subtitles | إفعل ما يحلو لك لكنني لا اريد أن أخسر أصدقائي بسبب التثبيت |
| Eso te liberará de sentirte muy mal sobre hacerme perder mi casa. | Open Subtitles | ذلك سيجعلكِ تشعرين بشعور سيئ جداً بشأن جعلي أخسر بيتي |
| Nos conocemos desde hace mucho tiempo y... si no me quitaba... iba a perder. | Open Subtitles | نعرف بعضنا البعض منذ مدة طويلة أذا لم أخرج ما بنفسي أخسر |
| Yo no sabia que iba a perder a mi hija sobre el. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنني سوف أخسر ابنتي أكثر من ذلك. |
| Tal vez debería ahorrarnos a todos un gran bochorno... perder peso y luego volver. | Open Subtitles | ربما يجب أن أوفر لنا الكثير من الإحراج أخسر الوزن وبعدها سآتي |
| Solo me dirá que estoy demasiado gordo... y necesito perder algo de peso. | Open Subtitles | سوف تخبرني بأنني سمين للغاية وأنا بحاجة لأن أخسر بعض الوزن |
| Algo que deben saber sobre mí es que odio perder. | TED | هناك أمر يجب أن تعرفوه عني وهو أني أكره أن أخسر. |
| No, gracias. Prefiero pagar 32000, que perder más. | Open Subtitles | لا شكرا ، الافضل أن أدفع 32000 على أن أخسر مبلغا كبيرا |
| Debo de estar perdiendo... mi indefinido encanto. | Open Subtitles | النصف فقط ؟ حتما ً أننى أخسر إغراء غير المحدود |
| No he perdido una guerra para morir en un coche. | Open Subtitles | لم أخسر الحرب لأموت في المقعد الخلفي لسيارة |
| Porque si no puedo convencer a María para que se case con Francisco, si no puedo deshacer tus errores, perderé mi cabeza. | Open Subtitles | لاننى كنت لا أستطيع ان أقنع مارى بزواج فرانسيس أذا كنت لا يمكن أن تخطىء ، سوف أخسر رأسى |
| Cuando estuve en la cárcel, perdí mucho dinero con los guardias. | Open Subtitles | طوال المدة التي قضيتها في السجن كنت أخسر أمام الحراس |
| Billy, no está en el plan de Dios que pierda en New Hampshire. | Open Subtitles | سأتولى الأمر بيلي، إن الله لا يريد أن أخسر نيو هامشير |
| O los perros con los que perdería el oro jugando al póquer. | Open Subtitles | أو أولئك الأوغاد الذين أخسر ذهبي لمصلحتهم على طاولة القمار |
| No estoy dispuesto a perderlo en absoluto, ciertamente no a ellos. | Open Subtitles | إنّي لا أود أن أخسر كل شيء، بالتأكيد ليسوا هم. |
| -Bueno así es pero es que tenia un juego muy bueno. No había forma de que perdiera. -¿No había forma? | Open Subtitles | أعتقدت أننى لن أخسر أنت تقول ذلك فى كل مرة |
| No podía celebrar después de una tremenda victoria contra nuestros mejores jugadores, porque seis minutos más tarde, con un nuevo compañero, perdía de nuevo. | TED | لم أستطع الابتهاج بعد خسارة حزينة ضد أفضل لاعبينا، لأنه وبعد ست دقائق، ومع شريك آخر، كنت أخسر مجددًا. |
| Mi trabajo y tu amistad es todo lo que me queda, y no puedo perderlos. | Open Subtitles | وظيفتي وعلاقتي بكِ .. هذا هذا كلّ ما بقي لديّ ، ولا يمكنني أن أخسر هذا |
| Recibí una advertencia por acogerla. Casi pierdo mi licencia. | Open Subtitles | لقد إستملت تحذيرا لضمها إلى عائلتي، كدت أن أخسر رخصتي للعمل |
| Casi pierdo a Susan, pero ahora está sana, así que es tiempo de hacerlo a su manera, y ella quiere una boda. | Open Subtitles | كدت ان أخسر سوزان لكنها الآن بصحة جيده لذا الآن يجب ان نفعل ذلك بطريقتها وهي تريد حفل زفاف |