"أدرس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estudio
        
    • estudiando
        
    • clases
        
    • estudiar
        
    • enseñando
        
    • escuela
        
    • enseñar
        
    • estudiante
        
    • He
        
    • estudie
        
    • aprendiendo
        
    • estudiaba
        
    • enseño
        
    • examinar
        
    • examinara
        
    estudio el futuro del crimen y del terrorismo, y, francamente, tengo miedo. TED أنا أدرس مستقبل الجريمة والإرهاب، وبكل صراحة ، أنا متخوف.
    Y, mientras mis colegas miraban en el laboratorio la cantidad de grasa de un yogur, yo estaba en otra zona estudiando la comida de perro. TED وبينما كان زملائي في أحد أركان هذا المختبر ينظرون إلى المحتوى الدهني للياغورت، كنت أنا في ركن آخر أدرس أكل الكلاب.
    Debo dar clases en una universidad de tercer grado Ahora buscamos apartamento Open Subtitles انا أدرس فى الجامعه و الان نحن نبحث على منزل
    No acepté trabajar en sus talleres. No comía su comida. Comencé a estudiar. Open Subtitles لم أعمل في ورشهم لم آكل من طعامهم لكني بدأت أدرس
    Siempre quise pasar un año enseñando inglés en Praga. Open Subtitles أردت دائماً أن أدرس الإنكليزية بمدينة براغ
    Pero cuando entré en la escuela de arte yo quería ser arquitecto. Open Subtitles لكن عندما دخلت إلى مدرسة الفن قررت أن أدرس العمارة
    Podemos hacer eso. Puedo enseñar todo el día. Open Subtitles نحن يمكننا أن نفعل ذلك يمكنني أن أدرّس طوال النهار
    Recuerden, yo estudio el engaño. Me daré cuenta si no levantan la mano. TED تذكروا, أنا أدرس الخداع. أستطيع أن أعرف اذا لم ترفعوا أيديكم.
    Como sociólogo, también estudio los logros, pero desde una perspectiva levemente diferente. TED كعالم اجتماع أدرس أيضًا الانجاز، ولكن من منظور مختلف قليلًا.
    estudio a mi sujeto, como lo haría cualquier estudiante en la búsqueda del conocimiento. Open Subtitles أنا فقط أدرس مادتي. مثل أى طالب عادي يسعى للحُصول على مَعلومات.
    Lo que descubrí que en verdad estaba estudiando es la diferencia en cómo las Galápagos cambian, ante las variaciones más extremas. TED ما اكتشفته هو أنني كنت أدرس الفرق حقاً في كيفية التغييرات في غالاباغوس والإختلافات الأكثر تطرفاً التي حدثت
    Me quedé despierto hasta medianoche estudiando el Ritual Romano pensando en lo que se aproximaba. Open Subtitles بقيت مستيقظاً حتى بعد منتصف الليل أدرس الطقوس الرومانية مفكراً بما كان لديهم
    Oh, Junior Varsity hizo una jugada. He estado estudiando al Medio Oriente. Open Subtitles متدربنا الصغير قام بأداء واجبه. كنت أدرس عن الشرق الأوسط.
    Es interesante que en mis clases con estudiantes sobre historia afro-americana, les hablo de la esclavitud, TED وهذا مثير ، عندما أدرس تلاميذي عن تاريخ الأميركيين من الأصول الأفريقية ، أُحدثهم عن العبودية.
    Podría estudiar el resto de mi vida ocho horas diarias y no poder hacerlo. Open Subtitles قد أدرس طوال حياتي كل يوم، ثمان ساعات ولن أستطيع فعل ذلك
    Pasé los cuatro siguientes enseñando combate de supervivencia. ¿Prestas servicio? Open Subtitles و أربعة أعوام بعدها أدرس فنون القتال هل كنت مجنداً يوماً ؟
    Creo que estas chicas me miran y se preguntan como ir a la escuela de leyes y terminar quebrado. Open Subtitles أعتقد بأن تلك الفتيات ينظرن إلي كما لا ينبغي كيف أدرس القانون ولا أزال مفلسة ؟
    Tengo que enseñar a mi riñón el mundo izquierdista... antes de que termine metido en un idiota de derechas. Open Subtitles يجب علي أن أدرّس كليتي قبل أن تذهب إلى ذلك الأحمق
    Saben qué, gracias, pero creo que será mejor que estudie. Open Subtitles أتعلمان ماذا؟ شكراً لكما, لكن أظن أنه من الأفضل أن أدرس.
    Se supone que estoy aprendiendo portugués, pero tenía que llamarte cuando He visto esas fotos de la fiesta que han colgado. Open Subtitles كان من المفترض أنني أدرس البرتغالية لكن كان علي أن أتصل عندما شاهدت صور الحفلة المجنونة التي وضعت
    Algo pasó cuando estudiaba en el seminario y me formaba para sacerdote. TED حدث شيء ما بينما كنتُ أدرس في المعهد الديني وأتدربُ لأصبح كاهنًا.
    Me llamo Ronny Edry, tengo 41 años, soy israelí, estoy casado, tengo dos hijos, y soy diseñador gráfico. enseño diseño gráfico. TED أنا أسمي روني إدري، عمري 41 عام، وأنا من اسرائيل، أنا أب لطفلين، وزوج، ومصمم جرافك. أنا أُدرس تصميم الجرافك.
    Eso me obliga a examinar los tres temas, y veo que el desarme nuclear ha estado en nuestra agenda durante muchos años, que inclusive está en el punto 2 de la agenda del año pasado. UN وهذا يلزمني بأن أدرس المواضيع الثلاثة، وأن أرى أن نزع السلاح النووي مدرج على جدول أعمالنا منذ سنوات عديدة، بل وكان مدرجاً في البند ٢ من جدول أعمال العام الماضي.
    La Asamblea General, en su resolución 52/135, de 12 de diciembre de 1997, me pidió que examinara esa solicitud, incluida la posibilidad de designar un grupo de expertos encargado de evaluar las pruebas existentes y proponer nuevas medidas. UN وطلبت إليّ الجمعية العامة في قرارها 52/135 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 أن أدرس هذا الطلب، بما في ذلك إمكانية تعيين فريق خبراء لتقييم الأدلة الموجودة واقتراح تدابير إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus